原文
李氏 月事兼旬再至,小腹痛脹,面黃食減,手足心熱,口微渴,脈虛促。此脾肝腎陰虧損症也,延成勞熱則難治。暫用阿膠四物湯:潞參、熟地砂仁末炒。
李氏 月經過了二十天又來了,小腹疼痛脹悶,面色發黃,食慾減退,手腳心發熱,口中微微發渴,脈象虛弱急促。這是脾、肝、腎陰虛虧損的症狀,拖延下去變成勞熱就很難治療了。暫時用阿膠四物湯:黨參、熟地黃用砂仁末拌炒。
原文
各三錢、當歸、白芍(酒炒),各(二錢),川芎(八分)。
原文
阿膠(水煨二錢),麥冬、山梔、續斷(俱炒。各錢半)、香附(童便炒,二錢)。四服諸症俱減。
阿膠用水蒸燉二錢,麥冬、山梔、續斷(都炒過,各一錢半)、香附(用童便炒,二錢)。服用四劑後各種症狀都減輕了。
原文
改用八珍湯去白朮,仍加阿膠、麥冬,脈較和,食較進。
改用八珍湯去除白朮,仍然加入阿膠、麥冬,脈象比較平和,食慾有所增進。
原文
後專用潞參(五錢)、龍眼肉(二錢) 煎服,味甘生液。又用歸脾丸加白芍、香附常服,經始調。
後來專門用黨參(五錢)、龍眼肉(二錢)煎服,味道甘甜能生津液。又用歸脾丸加白芍、香附長期服用,月經才開始調和。
原文
殷氏 年少脈勻,主無病,尺中虛,必月信後期,溺後白淫,非不孕之體。
殷氏 年輕時脈象均勻,表示沒有疾病,但尺脈虛弱,月經必定會延遲,小便後有白濁,但不是不能懷孕的體質。
原文
據述經前不痛,但遲,後色淡,平時白帶耳。治宜補氣以培營之源,攝下以固腎之滑。
根據她的描述,月經前不疼痛,只是延遲,經血顏色淡,平時有白帶而已。治療適宜補氣來培育營血的來源,固攝下焦來鞏固腎氣的固攝功能。
原文
用秘元煎:人參、茯苓、白朮、炙草、棗仁、山藥、芡實,加當歸、白芍、杜仲、何首烏,服之可孕。
用秘元煎:人參、茯苓、白朮、炙甘草、酸棗仁、山藥、芡實,加入當歸、白芍、杜仲、何首烏,服用後可以懷孕。
原文
沈氏 按月倒經,血出鼻口。此由肝火上迫,不循常道。
沈氏 每個月都倒經,血液從鼻口溢出。這是因為肝火向上逼迫,不沿正常經絡運行。
原文
宜抑肝火,導歸衝任,可使下行,此即搏躍過顙之理。
適宜抑制肝火,引導血液歸入衝任二脈,可以使其下行,這就是所謂的搏躍過顙的道理。
原文
擬四物湯去川芎,其當歸用醋製,加生熟山梔(各二錢)、丹皮(二錢)、黃芩、枳殼(各錢二分)、降香、甘草(各一錢)、鬱金(五分)。每月經前服四劑,後得轉逆為順。
擬定四物湯去掉川芎,其中的當歸用醋浸泡炒製,加入生熟山梔(各二錢)、丹皮(二錢)、黃芩、枳殼(各一錢二分)、降香、甘草(各一錢)、鬱金(五分)。每個月月經前服用四劑,後來能夠將逆轉的月經轉為順暢。
原文
肖氏 經前腹痛,經後淋瀝,脹滿食減,脈虛小。系衝任血滯,而主治宜在脾。
肖氏 月經前腹痛,月經後陰道淋漓不盡,腹部脹滿食慾減退,脈象虛弱細小。這是衝任二脈血液瘀滯,但治療重點適宜在脾。
原文
用香附(薑製)、砂仁、茯苓、白朮、炙草、當歸、白芍(桂木炒)、木香、延胡(酒炒)、杜仲(薑汁炒)、續斷,神麯糊丸。薑湯下,一料宿疴愈而獲孕。
用香附(生薑炮製)、砂仁、茯苓、白朮、炙甘草、當歸、白芍(用桂木炒)、木香、延胡索(用酒炒)、杜仲(用薑汁炒)、續斷,神麯糊做成丸藥。用生薑湯送服,一料藥後舊疾康復而且懷了孕。
原文
徐氏 積年痛經,屬血中氣滯。用調經飲:當歸、牛膝、制香附、茯苓、山楂肉、加烏藥、小茴香。
徐氏 多年來痛經,屬於血中氣滯。用調經飲:當歸、牛膝、製香附、茯苓、山楂肉,加烏藥、小茴香。
原文
痛止後,因夾虛遲早不調,用芎歸六君子湯加益母膏、白芍、香附、紅棗而經調。
疼痛停止後,因為夾有虛證,月經或早或遲不規律,用芎歸六君子湯加益母膏、白芍、香附、紅棗,月經就調和了。
李氏的妾年二十歲以來月經還沒來,她丈夫擔心不能生育。
原文
予謂此稟受陰氣不足也,但多服六味地黃丸,陰氣充經脈自行,後生數子。
我說這是稟受陰氣不足,只要多服用六味地黃丸,陰氣充足經脈自然通暢,後來生了幾個兒子。
陳氏 性格抑鬱不生育,脈象沉澀,氣急胸悶,月經閉止三年。
原文
當先調暢肝鬱,三因七氣湯:半、樸、苓、蘇,加當歸、香附、鬱金、合歡、玫瑰二花煎。隨用平調肝腎。
應當先調暢肝氣鬱結,用三因七氣湯:半夏、厚朴、茯苓、紫蘇葉,加當歸、香附、鬱金、合歡花、玫瑰花煎煮。隨後用溫和的藥物平調肝腎。
原文
甘杞子、沙苑子、補骨脂、牛膝、當歸、制首烏、益母霜,意取溫行,不十服經行矣。
甘枸杞子、沙苑子、補骨脂、牛膝、當歸、製何首烏、益母草霜,意在溫通血行,不到十劑月經就來了。
原文
吳氏 結褵數載,經閉年餘。入夏氣泄,脈微弦少力,肌削神疲。
吳氏 結婚多年,月經閉止一年多。入夏後陽氣外泄,脈象微弦缺少力氣,肌肉消瘦精神疲憊。
原文
因陽明生化不足,故月事不以時下也,症成下損,並無瘀阻,切忌通經,治先調補胃陰以生液。
因為陽明經生化不足,所以月經不能按時來潮,症狀屬於下焦虛損,並沒有瘀血阻滯,千萬不可用通經的方法,治療先要調補胃陰來生津液。
原文
潞參(三錢)、山藥(炒)、茯神、棗仁、白芍、當歸、杞子(俱炒。各二錢)、五味(焙五分)、麥冬(一錢)、湘蓮、南棗(各十枚)。
黨參(三錢)、山藥(炒過)、茯神、棗仁、白芍、當歸、枸杞子(都炒過,各二錢)、五味子(烘乾五分)、麥冬(一錢)、湘蓮子、南棗(各十枚)。
原文
十服,食味頗甘,精神較爽,前劑去麥、味,參入澤蘭。
服用十劑後,食慾頗佳,精神較好,前方去麥冬、五味子,加入澤蘭。
原文
湯用潞參、山藥、茯神(各三錢)、熟地(炒,一錢)、白芍、當歸(各二錢)、澤蘭、甘草(各一錢)、牛膝(酒蒸,六分),益母膏(三錢)冲,服甚適,所慮節交夏至,症必變重耳。
湯方用黨參、山藥、茯神(各三錢)、熟地(炒過,一錢)、白芍、當歸(各二錢)、澤蘭、甘草(各一錢)、牛膝(用酒蒸,六分),益母膏(三錢)沖服,服用很舒適,所擔心的是節氣到夏至時,症狀必然會變重。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。