原文
潔古曰:經言月事不來者,胞脈閉也。胞脈屬於心,絡於胞中,今氣上迫肺,心氣不得下通,故月事不來。
潔古說:《內經》說月經不來的原因,是胞脈閉塞的緣故。胞脈屬於心,絡於胞中,如今氣向上壓迫肺,心氣不能下行,所以月經不來。
原文
先服降心火之劑,如芩連四物湯、三和湯去硝黃。後服局方五補丸。後以衛生湯治脾養血也。李氏論經閉有二:曰血滯血枯。
先服用降心火的方劑,例如芩連四物湯、三和湯去掉芒硝和大黃。然後服用《局方》的五補丸。後來用衛生湯來健脾養血。李氏討論經閉有兩種情況:一是血瘀,二是血枯。
原文
如經行時餘血一點未淨,或外感風寒,內傷生冷,七情鬱結,為痰為瘀,凝窒經絡,為血滯。
例如月經來時有一點餘血未乾淨,或者外感風寒,內傷生冷,七情鬱結,成為痰或瘀,凝結阻塞經絡,造成血瘀。
原文
或經盡後,勞傷衝任,咳嗽骨蒸,火逼水涸,為血枯。
或者是月經乾淨後,勞動損傷衝任二脈,咳嗽骨蒸,火熱逼迫水液乾涸,造成血枯。
原文
血滯經閉,如當歸散、元歸散以破瘀,加味導痰湯以滌痰,滯去則經通。若血枯經閉,多主傷肝。
血瘀型經閉,用當歸散、元歸散來破瘀,加味導痰湯來滌痰,瘀血去除月經就會通暢。若是血枯型經閉,多半與肝臟受損有關。
原文
《素問》云:有病胸脅支滿,妨於食,病至則先聞腥臊臭,出清液,先唾血,四肢清,目眩,時時前後血,病名血枯。
《素問》說:有病胸脅支撐脹滿,妨礙飲食,發病時先聞到腥臊臭味,流出清液,先唾血,四肢清冷,眼睛眩暈,時常前後出血,病名叫血枯。
原文
此得之年少時有所大脫血,若醉入房中,氣竭肝傷,故月事衰少不來也。
這是因為年輕時有大出血的情況,或者醉酒後行房,導致氣竭肝傷,所以月事衰少不來。
原文
治以四烏鰂骨、一蘆茹,二物併合之,丸以雀卵,大如小豆,日乾。以五丸為後飯,飲以鮑魚汁。利腸中及傷肝也。
治療用四份烏賊骨、一份蘆茹,二物合併,製成丸劑,用雀卵大小,像小豆那麼大,每天曬乾。飯後服用五丸,用鮑魚汁送服。可以通利腸中以及治療肝傷。
原文
蓋胸脅支滿,肝病也。妨食、肝病傳脾也,故聞腥臊臭,出清液,肝病肺乘也。故唾血,四肢清,目眩、肝血傷矣。蘆茹即茜根,能散血。後飯,先藥也。
胸脅支撐脹滿是肝病。妨礙飲食是肝病傳脾的緣故,所以聞到腥臊臭味,流出清液,是肝病肺乘的緣故。所以唾血,四肢清冷,眼睛眩暈,是肝血受損了。蘆茹就是茜根,能散血。飯後服藥,是指先服藥。
原文
鮑魚汁利腸垢,和肝傷,取臭穢以佐烏鰂骨闢宿瘀也。有因飲食勞倦,損傷脾胃者。節齋云:只宜補養脾胃。
鮑魚汁能通利腸中污垢,和合肝傷,取其臭穢之性來輔助烏賊骨祛除陳舊瘀血。有因飲食不節、勞倦過度而損傷脾胃的。節齋說:只適宜補養脾胃。
原文
白朮為君,茯苓、芍藥為臣,佐以黃耆、甘草、陳皮、麥芽、川芍、當歸、柴胡。脾能生血,經自行矣。
以白朮為君藥,茯苓、芍藥為臣藥,輔以黃耆、甘草、陳皮、麥芽、川芎、當歸、柴胡。脾能生血,月經自然就會來了。
原文
有因思郁致損心血者,寇宗奭云:童男室女,積想在心,思慮過度,男則神色消散,女則月水先閉。蓋憂愁思慮,多傷心脾,故神衰食減。
有因思慮抑鬱以致損傷心血的,寇宗奭說:未婚男女,積想在心,思慮過度,男子就會神色消散,女子就會月水先閉。憂愁思慮容易傷害心脾,所以神氣衰竭食慾減退。
原文
火炎爍金,肺金燥,腎水絕,木氣失榮,四肢干痿,五臟傳遍,死矣。
火熱灼金,肺金乾燥,腎水枯竭,肝木失去滋養,四肢乾枯痿軟,五臟傳遍,就會死亡。
原文
能改易心志,用藥扶持,宜柏子仁丸、澤蘭湯。益陰制火,忌青蒿、虻蟲等涼血行血。
能改變心志,用藥扶持,適宜用柏子仁丸、澤蘭湯。滋陰降火,忌用青蒿、虻蟲等涼血行血的藥物。
原文
凡經閉因血滯者,多凝瘀積痰,牛膝散、導痰湯。若胃熱消渴,津液燥竭,玉燭散。若思郁成損,歸脾湯。潮熱骨蒸,加味逍遙散加熟地、龜板。
凡是經閉因血瘀的,多凝瘀積痰,用牛膝散、導痰湯。若胃熱消渴,津液乾燥竭盡,用玉燭散。若思慮抑鬱造成損傷,用歸脾湯。潮熱骨蒸,用加味逍遙散加熟地、龜板。
原文
室女經行復閉,羸熱成勞,肝脈弦出寸口上魚際者,急與婚配。宜加味小柴胡湯。若干嗽,地黃湯去丹、澤。加甜杏仁、五味、白芍、貝母。
未婚女子月經來後又閉經,消瘦發熱成勞,肝脈弦出寸口上魚際的,應趕快讓她結婚配對。適宜用加味小柴胡湯。如果乾嗽,用地黃湯去丹皮、澤瀉。加甜杏仁、五味、白芍、貝母。
原文
妇人經少漸閉,五心煩熱,肌削脈數,乃陰虛陽乘,當養血益陰。人參固本丸。
妇人月經量少逐漸閉經,五心煩熱,肌肉消瘦脈數,是陰虛陽盛,應當養血益陰。用人參固本丸。
原文
下利而經斷者,利止經自來,若脈微澀,雖經止二三月不行,亦非胎,養血經自行也。
腹瀉而月經停止的,腹瀉停止月經自然就會來;如果脈微澀,雖然月經停止兩三個月不來,也不是懷孕,養血後月經自然就會來。
原文
〔經早〕先期至者主血熱。加味四物湯添鮮藕、紅棗。立齋分肝經血燥者,加味逍遙散。脾經鬱滯者,歸脾湯。肝經怒火者,加味小柴胡湯。血分有熱者,加味四物湯。勞役動火者,補中益氣湯。
月經提前:先期而至的主要是血熱。加味四物湯加鮮藕、紅棗。立齋分為:肝經血燥的,用加味逍遙散。脾經鬱滯的,用歸脾湯。肝經有火的,用加味小柴胡湯。血分有熱的,用加味四物湯。勞役動火的,用補中益氣湯。
原文
景岳分血赤膿紫,脈洪多火而經早者,清化飲。微火陰虛,內熱動血者,保陰煎。
景岳分為:血赤膿紫,脈洪多火而月經提前的,用清化飲。微火陰虛,內熱動血的,用保陰煎。
原文
脈證無火,心脾不攝,經亦早者,小營煎、七福飲,加杜仲、五味子。若一月二三至者,乃氣血敗亂。當調其寒熱虛實,不得以經早血熱概之。大約血熱者,腹多不痛,其來必多。固經丸加生地黃、芍藥。
脈證無火,心脾不能固攝,月經也提前的,用小營煎、七福飲,加杜仲、五味子。如果一個月來兩三次的,是氣血敗亂。應當調理其寒熱虛實,不能一概以月經提前就是血熱來論治。大約血熱的,腹部多不疼痛,經量必定很多。用固經丸加生地黃、芍藥。
原文
〔經遲〕後期至者主血虛。加味五珍湯。立齋分脾經血虛者,人參養營湯。肝經血少者,地黃湯。氣血俱弱者,八珍湯。
月經推遲:後期而至的主要是血虛。用加味五珍湯。立齋分為:脾經血虛的,用人參養營湯。肝經血少的,用地黃湯。氣血都虛的,用八珍湯。
景岳分為:血淡不鮮,脈微遲無火而月經推遲的,用大營煎。
原文
亦有陰火內爍,血本熱而仍後期者,乃水虧血少,加味四物湯、地黃丸。過期作痛者,氣血兩虛,八珍湯加木香。肥人過期色淡為痰。二陳湯加芎、歸、貝母。大約血虛者,腹多空痛,脈大無力或濡細。八物湯加香附。
也有陰火內灼,血本來是熱的卻仍然推遲的,是水虧血少,用加味四物湯、地黃丸。過期作痛的,是氣血兩虛,用八珍湯加木香。肥胖的人過期月經色淡是痰濕。用二陳湯加川芎、當歸、貝母。大約血虛的,腹部多空痛,脈大無力或濡細。用八物湯加香附。
原文
〔經亂〕遲早無定,乍前乍後,多因心肺虛損,滋血湯。
月經紊亂:早晚不定,忽然提前忽然推遲,多因心肺虛損,用滋血湯。
原文
或因受驚,氣亂經亦亂者,茯神、棗仁、柏子仁、麥冬、下歸附丸。或氣盛於血,不受孕者,抑氣散。景岳分三陰虧,兼陽虛者,大營煎去牛膝。憂思損心脾者,歸脾湯、七福飲。
或者因受驚,氣亂月經也亂的,用茯神、棗仁、柏子仁、麥冬、下歸附丸。或者氣盛於血,不能受孕的,用抑氣散。景岳分為:三陰虧損,兼有陽虛的,用大營煎去牛膝。憂思損傷心脾的,用歸脾湯、七福飲。
食慾少脾不能健運,適宜溫燥的,用理中湯、六君子湯。
原文
脾虛不攝,為淋漏者,保元湯加杜仲、芡實、牡蠣。
脾虛不能固攝,造成淋漓漏下的,用保元湯加杜仲、芡實、牡蠣。
原文
肝虛不藏,多驚惕者,補肝散去獨活、木瓜,加茯神。情志不遂,肝脾氣結,經期亂者,逍遙飲。
肝虛不能藏血,多驚悸膽怯的,用補肝散去獨活、木瓜,加茯神。情志不遂,肝脾氣結,月經期紊亂的,用逍遙飲。
原文
〔經痛〕有經前身痛拘急者,散其風,越痛散加秦艽。有經前腹痛畏冷者,溫其寒。調經飲加薑、桂、茴香。氣滯者,行其滯,加味烏藥湯。血瘀者逐其瘀,通瘀煎。氣血㽲結者,理其絡,失笑散。癥瘕痞脹者,調其氣血,交加地黃丸。虛寒急痛者,溫其里,五物煎。痛在經後者,補其虛,八珍湯加香、砂。
經痛:有經前身體疼痛拘急的,疏散其風,用越痛散加秦艽。有經前腹痛畏懼寒冷的,溫暖其寒。用調經飲加生薑、肉桂、小茴香。氣滯的,通暢其滯,用加味烏藥湯。血瘀的,驅逐其瘀,用通瘀煎。氣血絞結的,理通其絡,用失笑散。癥瘕痞脹的,調理其氣血,用交加地黃丸。虛寒急痛的,溫暖其裡,用五物煎。痛在經後的,補益其虛,用八珍湯加香附、砂仁。
原文
一切心腹攻築,脅肋刺痛,月水失調者,和其肝,元胡索散加枳殼。
一切心腹攻撐,脅肋刺痛,月經失調的,和其肝,用元胡索散加枳殼。
原文
經滯臍腹,痛不可忍者,導其壅,琥珀散,從《本事方》改訂,並治產後惡露不快,血上搶心,迷悶不醒,氣絕欲死。
經血淤滯臍腹,疼痛不可忍受的,通導其淤滯,用琥珀散,根據《本事方》修訂,也治療產後惡露不快,血上搶心,迷悶不醒,氣絕欲死。
原文
《金匱》云:妇人腹中痛,當歸芍藥湯主之。此補中瀉木。又云:妇人腹痛,小建中湯主之。此亦補脾伐肝之意。
《金匱要略》說:妇人腹中疼痛,用當歸芍藥湯主治。這是補中瀉木的意思。又說:妇人腹痛,用小建中湯主治。這也是補脾伐肝的意思。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。