類證治裁

陽痿論治

陽痿論治

陽痿論治22
原文
(丸冷 莖縮 莖縱 強中 下疳附)男子二八而精通,八八而精絕。陽密則固,精旺則強,傷於內則不起。
白話
(丸冷、莖縮、莖縱、強中、附下疳)男子十六歲時精氣通暢,八十六歲時精氣衰竭。陽氣密固則能固守,精氣旺盛則強健,傷於體內則陽事不舉。
原文
故陽之痿,多由色欲竭精,或思慮勞神,或恐懼傷腎,或先天稟弱,或後天食少。亦有濕熱下注,宗筋弛縱,而致陽痿者。
白話
所以陽痿的原因,大多是由於縱慾耗竭精氣,或是思慮過度耗傷心神,或是恐懼損傷腎臟,或是先天稟賦虛弱,或是後天飲食不足。也有因為濕熱下注,導致宗筋弛緩縱緩,而造成陽痿的。
原文
蓋前陰為肝脈督脈之所經,經云:足厥陰之脈,入毛際,過陰器,抵少腹。
白話
前陰是肝脈和督脈所經過之處,經書說:足厥陰肝脈,進入陰毛邊際,經過外生殖器,抵達小腹。
原文
又督脈起少腹以下骨中央,入系女子廷孔,循陰器。男子循莖下至篡。又為宗筋之所會。
白話
督脈起於小腹以下的骨盆中央,進入連接女子陰道的孔穴,循行於陰器。男子則沿莖而下至會陰部。督脈又是宗筋會聚之處。
原文
景岳云:陰陽總宗筋之會,會於氣街,而陽明為之長。
白話
張景岳說:陰陽兩經總會於宗筋,交會於氣街,而陽明經為諸經之長。
原文
此宗筋為氣血之孔道,而陽明實氣血之化源,陽明衰則宗筋不振。
白話
宗筋是氣血的通道,而陽明經實為氣血的化生源頭,陽明衰弱則宗筋不振。
原文
故見症多肝腎主病云,傷色欲者須辨水衰火衰。水衰真陰虧乏,歸腎丸、還少丹、地黃湯。
白話
所以症狀多責之於肝腎發病,傷於色慾者須辨別是腎水衰還是命火衰。腎水衰而真陰虧虛者,用歸腎丸、還少丹、地黃湯。
原文
火衰精氣虛寒,右歸丸、八味丸,甚者加人參、鹿茸,或加肉蓯蓉、杞子。若火衰不甚,斫喪太過,補骨脂丸。傷思慮者,心脾鬱結。陽事不舉,歸脾湯、炒香散。郁傷少陽,生氣日索,加味逍遙散。
白話
命火衰而精氣虛寒者,用右歸丸、八味丸,症狀嚴重者加入人參、鹿茸,或加肉蓯蓉、枸杞子。如果命火衰不太嚴重,而是房事過度損耗者,用補骨脂丸。傷於思慮者,是心脾鬱結,導致陽事不舉,用歸脾湯、炒香散。若憂鬱損傷少陽,生氣日漸消索,用加味逍遙散。
原文
傷恐懼者,膽虛精卻,大補元煎加棗仁、鹿角膠。先天精弱者,房後神疲,固陰煎、秘元煎。
白話
傷於恐懼者,是膽虛精氣消卻,用大補元煎加酸棗仁、鹿角膠。先天精氣虛弱者,房事後精神疲憊,用固陰煎、秘元煎。
原文
胃虛食少者,水穀不充,精髓失旺,脾腎雙補丸、七福飲、玉母桃。
白話
胃虛飲食減少者,水穀精微不能充盛,精髓失去充旺,用脾腎雙補丸、七福飲、玉母桃。
原文
其濕熱傷及肝腎,致宗筋弛縱,為陽痿者,如筋角近火則軟,得寒則堅,宜滋陰八味丸,或龍膽瀉肝湯。經謂:腎欲堅,急食苦以堅之也。然必脈症果系濕熱,方用苦堅淡滲。
白話
若是濕熱損傷肝腎,導致宗筋弛緩縱緩,形成陽痿者,就像筋角靠近火就會變軟,遇到寒就會堅硬,適宜用滋陰八味丸,或龍膽瀉肝湯。經書說:腎臟想要堅固,應急吃苦味藥以堅固它。然而必須脈象症狀確實屬於濕熱,才能用苦味堅固和淡滲利濕的藥物。
原文
若肝腎虛熱,仍宜養肝滋腎,地黃湯加龜板、元參、天麥冬、五味子。
白話
如果是肝腎虛熱,仍然適宜滋养肝陰滋補腎陰,用地黃湯加龜板、元參、天冬、麥冬、五味子。
原文
又有心腎失交,夢泄致痿,遠志丸加熟地、棗仁、白芍。
白話
又有心腎不交,夢遺泄精導致陽痿的,用遠志丸加熟地黃、酸棗仁、白芍藥。
原文
勞傷筋骨,陽道痿弱,無比山藥丸、大造固真丹。腎虛無子,精冷精滑,七寶美髯丹。
白話
勞倦損傷筋骨,陰莖痿弱,用無比山藥丸、大造固真丹。腎虛不能生育,精液清冷、精滑不固,用七寶美髯丹。
原文
通治陽事不起,如贊化血餘丹、鹿茸地黃丸、三子丸、青娥丸等。此治法大概也。
白話
通治陽事不舉的方劑,如贊化血餘丹、鹿茸地黃丸、三子丸、青娥丸等。這是治療的大概方法。
原文
若夫元陽既傷,真精必損,必兼血肉溫潤之品緩調之,如斑龍丸、聚精丸、二至百補丸之類。
白話
如果是元陽已經損傷,真精必然受損,必須兼用血肉有情溫潤的藥物慢慢調養,如斑龍丸、聚精丸、二至百補丸之類。
原文
純用剛熱燥澀之劑,恐有偏勝之害,其審而裁之可耳。
白話
純用剛熱燥澀的藥劑,恐怕會有偏勝的危害,應當審慎斟酌取捨。
原文
〔丸冷〕陰痿弱而兩丸冷,陰汗如水,溺有餘瀝,此肝經有濕。柴胡勝濕湯。腎脈強大,右尺尤盛,此相火盛而反痿。滋腎丸、地黃丸。有陰莖內縮,乃肝之筋受寒。四逆湯加參、桂。陰縱不收,肝之筋傷熱。小柴胡湯加酒炒黃柏。
白話
〔丸冷〕陰莖痿弱而兩側睪丸寒冷,陰部出汗如冷水,小便有餘瀝不盡,這是肝經有濕。用柴胡勝濕湯。腎脈強大有力,右尺脈尤其旺盛,這是相火亢盛反而導致陽痿。用滋腎丸、地黃丸。有的人陰莖向內收縮,是肝的筋脈受寒。用四逆湯加人參、肉桂。陰莖縱挺不能收縮,是肝的筋脈被熱邪所傷。用小柴胡湯加酒炒黃柏。
原文
又強中介,莖舉不衰,精流不止,或由肝火太強,或由金石性發,宜瀉火解毒。
白話
又有強中症,陰莖勃起不衰,精液自動流出不止,有的因為肝火太強,有的因為服用金石藥物引發,適宜瀉火解毒。
原文
用知母、石膏、元參、生地、大豆、甘草等。
白話
用知母、石膏、元參、生地黃、大豆、甘草等藥物。
原文
夏子益奇疾方,治玉莖長硬不痿,精自出,捏之脆,癢如針刺,用補骨脂、家韭子各一兩,研末。每服三錢,水煎,日三次。
白話
夏子益的奇疾方,治療玉莖長而硬挺不能軟痿,精液自行流出,觸捏時感覺脆弱,發癢如針刺,用補骨脂、家韭子各一兩,研成細末。每次服用三錢,水煎服,每日三次。
原文
玉莖潰爛,謂之下疳,先用米泔水溫洗,用爐甘石、乳香、血竭、黃連各一錢,輕粉五分,冰片一分。研末搽,立效。
白話
玉莖潰爛,叫做下疳,先用米泔水溫熱清洗,用爐甘石、乳香、血竭、黃連各一錢,輕粉五分,冰片一分。研成細末外擦,立即見效。