類證治裁

遺泄論治

遺泄脈案

遺泄論治24
原文
某 無夢而遺,勞心輒泄,乃心腎失交症。用茯神丸參六味。
白話
某人沒有做夢卻遺精,過度操心就會泄精,這是心腎失調的症狀。服用茯神丸配合六味地黃丸。
原文
人參、熟地、茯神、遠志、當歸、山藥、蓮鬚、棗仁、五味、龍骨、蓮實。糊丸服。數料全愈。
白話
人參、熟地黃、茯神、遠志、當歸、山藥、蓮鬚、酸棗仁、五味子、龍骨、蓮子。製成糊丸服用。服用數劑後完全康復。
原文
吉 己巳同會試前數日,同寓約觀梨圓,座中遺泄如注。歸寓後寒熱咳嗽吐痰,此陰虛兼外感也。
白話
吉某在己巳年參加會試前幾天,與同住的人相約去看戲,座中遺精如注。回到住處後出現寒熱、咳嗽、吐痰,這是陰虛兼外感的症狀。
原文
令服補中湯,寒熱退,但脈虛而沉細欲絕,斷為腎損難治。
白話
讓他服用補中益氣湯,寒熱減退,但脈象虛弱且沉細欲絕,診斷為腎臟損傷,難以治療。
原文
粗畢場事,神愈疲乏,勞熱喘促,痰嗽食減,乃脾肺虛而氣不歸源也。必用人參乃定。
白話
考試完畢後,精神更加疲乏,虛熱喘促,咳嗽痰多食慾減退,這是脾肺兩虛而氣不歸源的緣故。必須用人參才能穩定。
原文
彼吝費,一友贈高麗參二錢,予謂代用效減,自須全投,書人參養營湯去熟地與桂,加茯神、山藥、蓮實。彼又將高麗參二錢分作四服。予哂之,服後喘熱減,飲食頗加。又兩服,改用潞參,而效更減矣。
白話
他吝嗇費用,一位朋友贈送二錢高麗參,我說代替使用效果會減半,必須全量投入,處方人參養營湯去除熟地黃與肉桂,加入茯神、山藥、蓮子。他又把高麗參二錢分成四份服用。我對此不以為然,服用後喘促與虛熱減輕,飲食大有增加。又服用兩次,改用潞黨參,而效果更差了。
原文
族某 夢泄。宿疴腰痛,新兼脘痛,脈弦細。此傷精候也。
白話
同族某人夢遺。原本有腰痛的舊疾,新近又兼胃脘疼痛,脈象弦細。這是精氣受傷的證候。
原文
妙香散去黃耆、麝、辰砂,加砂仁、馬料豆(炒),服效。
白話
妙香散去除黃耆、麝香、辰砂,加入砂仁、炒馬料豆,服用後有效。
原文
呂 少年未室,每十日一夢泄。積久疲乏,面少神采,素服滋陰斂澀等藥,不效。改服鎮心安神等劑,亦不效。
白話
呂某年輕未婚,每十天就夢遺一次。積久導致疲乏,面無神采,向來服用滋陰斂澀等藥物,無效。改服鎮心安神等方劑,也無效。
原文
予謂肝腎脈虛,非相火為害,但精關久滑,氣少固攝耳。
白話
我認為這是肝腎脈象虛弱,並非相火為害,只是精關久滑,氣虛缺乏固攝罷了。
原文
詢之,果有時無夢亦泄,遂重用參、耆、佐以五味,茯神,山藥、蓮子、菟絲、芡實、杞子(俱炒)。滑泄竟止。更用丸劑,加魚鰾(炒研)而固。
白話
詢問之下,果然有時沒有做夢也會泄精,於是重用黨參、黃耆,佐以五味子、茯神、山藥、蓮子、菟絲、芡實、枸杞子(皆炒過)。滑泄竟然止住了。再用丸劑,加入魚鰾(炒研)來鞏固。
原文
幼侄 宵讀神勞即夢泄,夜熱易飢,左關脈搏按。
白話
年幼的侄子夜間用功讀書精神勞損就夢遺,夜間發熱容易飢餓,左關脈搏按之有力。
原文
丹溪云:主閉藏者腎,司疏泄者肝,二臟皆有相火。
白話
朱丹溪說:主管閉藏的是腎,主管疏泄的是肝,兩臟都有相火。
原文
而其繫上屬於心,心君火也,感物而動,君火動則相火隨之,雖不交會,精亦暗流矣。
白話
而兩臟的經絡都向上連屬於心,心是君火,感受到外物就會妄動,君火動則相火隨之,即使不交合,精也會暗中流失了。
原文
又隱菴謂:腎之陰虛則精不藏,肝之陽強則氣不固,故夢而精脫也。
白話
又隱菴說:腎陰虛則精不能收藏,肝陽旺則氣不能固攝,所以會夢中遺精。
原文
先用六味湯加減,熟地、山藥、茯神、丹皮、遠志、潞參、麥冬、芡實、蓮心、石斛。
白話
先用六味地黃湯加減,熟地黃、山藥、茯神、牡丹皮、遠志、潞黨參、麥冬、芡實、蓮子心、石斛。
原文
數服而效,後加龍骨、白芍、五味、煉蜜為丸,服愈。此補肝腎參養心之劑。君火安則神魂斂而龍雷不擾矣。
白話
服用數劑後有效,後加入龍骨、白芍、五味子,以煉蜜製成丸劑服用而康復。這是補肝腎兼養心神的方劑。君火安定則神魂收斂而龍雷之火不來干擾了。
原文
劉 試場受驚,心惕精走於下。延為怔忡悸恐,心君虛不主令,相代其權,乃至有夢無夢皆遺,腰膝痠軟乏力。診左寸沉數,左關尺沉細如絲,右尺微弦。此心營損極,神不攝精。宜補養心神,固納腎真。
白話
劉某在考場受到驚嚇,心神惶惕精氣下行。逐漸發展為怔忡心悸恐懼,心君虛弱不能主事,相火代替其職權,以至於有夢無夢都會遺精,腰膝痠軟無力。診察左寸脈沉數,左關尺脈沉細如絲,右尺脈微弦。這是心營損耗至極,神不能攝精。適宜補養心神,固攝腎精。
原文
(經言:怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼流淫不止。又云:恐懼不解則傷精,精傷則骨酸痿厥,精時自下,大抵怵惕傷心,恐懼傷腎,心腎失交,精關不固。必精生神,神攝精,乃能卻病。)且情志之病,尤在靜養善調,勿希速效。
白話
(經書說:怵惕思慮就會傷神,神傷則恐懼流淫不止。又說:恐懼不能解除就會傷精,精傷則骨頭痠軟痿厥,時常自行遺精,大抵怵惕傷心,恐懼傷腎,心腎失調,精關不固。必須精生神,神攝精,才能去除疾病。)而且情志方面的疾病,尤其在於靜心調養,不要期望迅速見效。
原文
潞參、熟地、茯神(各三錢)、龍骨、山藥(各二錢)、棗仁、遠志、當歸(各錢半) 金櫻子(一錢)、五味子、柏子仁(各六分)、蓮子(十粒)。二服甚適。診左寸綿綿不絕,惟尺澤空,精腑少藏耳。若滋填精室,旬日內漏卮勿泄,尺脈可起。
白話
潞黨參、熟地黃、茯神(各三錢)、龍骨、山藥(各二錢)、酸棗仁、遠志、當歸(各一錢半)、金櫻子(一錢)、五味子、柏子仁(各六分)、蓮子(十粒)。服用兩劑後很舒適。診察左寸脈綿綿不絕,只是尺澤空虛,精腑收藏不足罷了。如果滋養填補精室,十天內不要泄精,尺脈可以恢復。
原文
又夜半易飢便滑,前方去當歸、柏子仁、熟地、山藥焙用,加魚鰾(三錢)、菟絲餅(二錢)。
白話
又半夜容易飢餓大便溏泄,前方去當歸、柏子仁、熟地黃,山藥改用焙過的,加入魚鰾(三錢)、菟絲餅(二錢)。
原文
十服神安精固,惟骨節時酸,脅肉時瞤,坐臥恍惚,如在波浪中。此病後神未復元,虛陽浮越也。
白話
服用十劑後神安精固,只是關節時常痠痛,脅肉時常跳動,坐臥恍惚,如同在波浪中。這是病後神魂尚未恢復元氣,虛陽浮越的緣故。
原文
宜招集散亡,封固管鑰,更用潛陽填髓丸:熟地(八兩)、湖蓮、芡實(俱炒)、線膠、淡菜、茯神、山藥(各四兩)、五味(一兩)、龜板、遠志、麥冬(硃砂拌炒各二兩)、豬脊髓(熬),為丸。又經云:精不足補之以味。
白話
適宜招集散亡的精氣,封固管鑰,改用潛陽填髓丸:熟地黃(八兩)、湖蓮、芡實(皆炒過)、線魚膠、淡菜、茯神、山藥(各四兩)、五味子(一兩)、龜板、遠志、麥冬(用硃砂拌炒各二兩)、豬脊髓(熬過),製成丸劑。又經書說:精不足用味厚的藥物來補。
原文
午用豬心腎海參煨食,晨用牛乳同糯米煮食,調理數月漸安。
白話
中午用豬心腎和海參燉煮食用,早晨用牛奶同糯米一起煮粥食用,調理數月後逐漸康復。