類證治裁

大小腸癰論治

大小腸癰論治

大小腸癰論治12
原文
小腸在臍之左,關元穴屬小腸。患癰則左腿不能伸。大腸在臍之右,天樞穴屬大腸。患癰則右腿不能伸。
白話
小腸位於肚臍的左側,關元穴歸屬於小腸。罹患癰症時左腿不能伸展。大腸位於肚臍的右側,天樞穴歸屬於大腸。罹患癰症時右腿不能伸展。
原文
部位雖分,為病相似,治亦略同,故《金匱》、《千金》概名腸癰也。
白話
部位雖然不同,發病症狀卻相似,治療方法也大致相同,所以《金匱要略》和《千金方》都統稱為腸癰。
原文
其症小腹痞腫,按之痛,小便數似淋,發熱,時自汗出,復惡寒,身皮甲錯,腹皮急如腫狀,脈遲緊者膿未成,可下之,桃仁承氣湯。脈洪數者膿已成,大黃牡丹湯。
白話
其症狀為小腹痞硬腫脹,按壓時疼痛,小便頻數類似淋證,發燒,時常自行出汗,又怕冷,皮膚粗糙如鱗甲般錯裂,腹皮緊急如同腫脹的樣子,脈象遲緩緊澀的是膿尚未形成,可以用下法治療,用桃仁承氣湯。脈象洪大數的是膿已經形成,用大黃牡丹湯。
原文
膿從瘡出,或有出臍者,惟大便下膿血者自愈。
白話
膿液從瘡口流出,有的從肚臍流出,只有大便排出膿血的人才能自行癒合。
原文
按小便數似淋,或小便出膿血者,為小腸癰。大便出膿血者,為大腸癰。膿從臍中出者,為盤腸癰,多不治。此症總因濕毒瘀血,結滯腸內而成。
白話
小便頻數類似淋證,或小便排出膿血的,是小腸癰。大便排出膿血的,是大腸癰。膿液從肚臍中流出的,是盤腸癰,大多難以治療。此症總是因濕毒瘀血,搏結阻滯在腸道內而形成。
原文
其始發熱惡寒,小腹滿痛,反側不便,或腿縮難伸,即腸癰確候。其腹皮急,按之濡,不煩渴者,屬陰寒。牡丹散、內托十宣散。其小腹痞堅,按之痛而煩熱者,屬結熱。大黃牡丹湯。
白話
發病初期發燒怕冷,小腹脹滿疼痛,翻身轉側不便,或者腿部蜷縮難以伸展,這就是腸癰的確切症候。若腹皮緊急,按壓時柔軟,不覺煩躁口渴的,屬於陰寒證。用牡丹散、內托十宣散。若小腹痞硬,按壓疼痛並且感覺煩躁發熱的,屬於結熱證。用大黃牡丹湯。
原文
或脈遲緊,則膿尚未成,急解毒,通腸飲,或大黃煎。
白話
如果脈象遲緩緊澀,則膿尚未形成,應當緊急解毒,用通腸飲,或大黃煎。
原文
若脈滑數,則膿已成,宜排膿,太乙膏、排膿散。
白話
如果脈象滑數,則膿已經形成,適宜排膿,用太乙膏、排膿散。
原文
如脈洪數,小腹脹痛,不食溺澀,為膿壅滯,宜疏通,薏苡仁湯排之。有瘀血,小腹硬痛,四物延胡湯。
白話
如果脈象洪數,小腹脹痛,無法進食,小便澀滯,是膿液壅塞積滯,適宜疏通,用薏苡仁湯排出。有瘀血的,小腹硬實疼痛,用四物延胡湯。
原文
若腹濡痛,時下膿,由元氣虛,宜排膿藥中兼補益,丹皮散。
白話
如果腹部柔軟疼痛,時常有膿液流出,是由於元氣虛弱,適宜在排膿藥中兼顧補益,用丹皮散。
原文
或潰後痛甚,淋膿不止,由氣血大虧,須峻補,參耆地黃湯。凡患腸癰者不可驚,驚則腸斷而死。
白話
有的潰破後疼痛劇烈,淋瀝膿汁不止,是由於氣血嚴重虧虛,必須大補,用參耆地黃湯。凡是罹患腸癰的人不可受到驚嚇,驚嚇就會腸道斷裂而死。
原文
坐臥轉側宜徐緩,飲食不宜過飽,庶可保生。
白話
坐著躺著翻身轉側應當緩慢,飲食不宜過饱,這樣或許可以保全性命。