原文
某氏 左脇痛,臥必偏右,咳則氣急,痰帶血絲,症由五志怫抑,損傷營絡。仿《內經》肝苦急,急食甘以緩之。
某人左脅疼痛,睡覺時必須偏向右側,咳嗽則氣息急促,痰中帶有血絲,症狀是由於情志抑鬱不暢,損傷了營絡。仿照《內經》所說:肝苦於急迫,應急速食用甘味來緩和它。
原文
潞參、茯苓、甜杏仁、白芍、杞子、棗仁、川貝母(俱炒)、桑皮(蜜炙)、金橘皮、炙草、紅棗,煎服效。
潞黨參、茯苓、甜杏仁、白芍、枸杞子、酸棗仁、川貝母(皆經過炒製)、桑白皮(用蜂蜜炙過)、金橘皮、炙甘草、紅棗,煎煮服用有效。
原文
沈氏 氣攻肋脅左右,上入乳際,痛引胸背,子夜特甚。
沈姓患者 氣息攻擊左右肋脅,向上侵入乳房處,疼痛牽連胸背,午夜時特別嚴重。
原文
思人身氣血,於子丑時注肝膽,(子時注膽,丑時注肝)。
考慮人身的氣血,在子丑時辰流注肝膽兩經(子時流注膽經,丑時流注肝經)。
原文
今肝陽上升,諸氣皆逆,勢必營衛失度,瘀濁不降,嘔逆便艱,有自來矣,用微苦微辛以泄降。
如今肝陽上升,各種氣機都逆亂,必定導致營衛失常,瘀血濁氣不能下降,嘔吐呃逆、大便艱難,自然隨之而來,用微苦微辛的藥物來宣洩下降。
原文
杏仁、當歸鬚、青皮(醋炒)、延胡、鬱金、枳殼(炒)、栝蔞、廣木香(汁沖),二服隨定。
杏仁、當歸鬚、青皮(用醋炒過)、延胡索、鬱金、枳殼(炒過)、栝蔞、廣木香(取汁沖服),服用兩次後隨即安定下來。
原文
堂弟 右脇久痛,牽引背膊,呼吸不利,咳則痛甚,坐必體傴,食入稍安,右脈浮弦。
堂弟 右脅長期疼痛,牽連背肩,呼吸不順暢,咳嗽時疼痛加劇,坐著時身體必定彎曲,吃東西後稍感舒適,右脈呈浮弦。
原文
此操勞所傷,損動肺絡,當春木旺,痛難遽止。夫諸氣膹郁,皆屬於肺。然痛久則入絡,姑用苦辛宣通。
這是操勞過度所受的損傷,擾動了肺絡,正當春季木氣旺盛,疼痛難以立刻停止。凡是各種氣機滿悶鬱結,都屬於肺的病變。然而疼痛久了就會侵入經絡,姑且用苦味辛味的藥物來宣暢疏通。
原文
老韭根、當歸鬚、鬱金、杏仁、川貝母、陳皮、佛手柑,二服痛減。按其脅仍覺痞硬,仿咸以軟堅。
老韭菜根、當歸鬚、鬱金、杏仁、川貝母、陳皮、佛手柑,服用兩次後疼痛減輕。觸按其脅部仍覺得痞悶硬實,仿照用鹹味藥物來軟化堅硬的方法。
原文
用旋覆花、牡蠣粉、白芍、金橘皮、延胡、當歸、降香,二服,轉用甘緩理虛,以參、苓、歸、芍、陳、貝、甘草,痛緩。
用旋覆花、牡蠣粉、白芍、金橘皮、延胡索、當歸、降香,服用兩次後,轉為用甘味藥物來緩急調理虛證,用黨參、茯苓、當歸、白芍、陳皮、貝母、甘草,疼痛減緩。
原文
其親戚一醫以為肝腎陰虛,用熟地滋膩,竟成單脹矣。
他的親戚中有一位醫生認為是肝腎陰虛,使用熟地黃這類滋膩的藥物,竟然造成單腹脹滿了。
原文
郭 去秋肋痛痰血,見症於肝,不足於腎,入春醫用通攝奇經,未效。
郭某 去年秋天肋部疼痛、痰中帶血,症狀表現在肝,根源在腎氣不足,入春後醫生用通攝奇經的方法治療,沒有效果。
原文
改用桂心、蒺藜等藥平肝,不知肝為剛臟,藥忌剛燥,痛宜益加矣。
改用桂心、蒺藜等藥物來平抑肝氣,不知道肝是剛強的臟器,用藥應忌剛燥,疼痛應當更加厲害了。
原文
延至夏初,木火相乘,體羸食減,日晡寒熱,咳嗽氣促,口乾舌膩,坐則脅背牽引刺痛,脈來弦數無神。
拖延到夏季初,木火相互助長,身體消瘦、食欲減退,每天下午寒熱往來,咳嗽氣息急促,口乾舌苔厚膩,坐著時脅背牵引刺痛,脈象弦數而無神。
原文
症由情志不遂,肝膽寄居之相火,上侮肺金,以至痰紅氣急,日就羸怯,此以水涵木之法,急宜進商也。
症狀是由於情志不遂暢快,肝膽所寄居的相火上升,侵犯肺金,以至於痰中帶血、氣息急促,身體日益虛弱怯懦,這是用水來滋養木的方法,應當緊急商議用藥了。
原文
阿膠、麥冬、白芍、貝母(各二錢)、五味子(五分)、石斛、黑豆皮(各三錢)、丹皮(錢半),二服寒熱止,嗽痛減,食加餐矣。又令晨服燕窩湯,晚服生脈散,症有起色。
阿膠、麥冬、白芍、貝母(各二錢)、五味子(五分)、石斛、黑豆皮(各三錢)、丹皮(一錢半),服用兩次後寒熱停止,咳嗽疼痛減輕,食欲增加、飯量恢復。又囑咐早晨服用燕窩湯,晚間服用生脈散,症狀有所好轉。
原文
韓 右脇有塊,梗起攻胸,氣痹食少,宵脹引背。此肝強胃弱,升降失和,泄肝通胃可效。
韓某 右脅有硬塊,梗阻突起向上攻衝胸膈,氣機痹阻、食欲減少,夜間腹部脹滿牽連背部。這是肝氣過強、胃氣虛弱,升降功能失常,疏泄肝氣、通暢胃氣可以見效。
原文
厚朴、枳殼、杏仁、蔞仁、青皮、旋覆花、降香末、木瓜,三服而平。
厚朴、枳殼、杏仁、蔞仁、青皮、旋覆花、降香末、木瓜,服用三次而平復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。