原文
(心疝 心癰附)心當歧骨陷處,居胸膈下,胃脘上,心痛與胸脘痛自別也。
(心疝、心癰附於此篇)心臟位於兩側肋骨交會的凹陷處,在胸膈下方、胃的上方,心痛與胸脈疼痛自然是有區別的。
原文
心為君主,義不受邪,故心痛多屬心包絡病。若真心痛,經言旦發夕死,夕發旦死。
心臟是君主之官,按理不受邪氣侵犯,所以心痛大多屬於心包絡的病變。如果是真心痛,經典說早上發作晚上就會死亡,晚上發作早上就會死亡。
原文
由寒邪攻觸,猝大痛,無聲,面青氣冷,手足青至節,急用麻黃、桂、附、乾薑之屬溫散其寒,亦死中求活也。若五臟之邪,干心包致痛,通用必應散。經云:邪在心則心痛,喜悲,時眩僕。此包絡受邪,在腑不在臟也。
由於寒邪侵襲,突然劇烈疼痛,沒有聲音,面色青白、氣息冰冷,手腳冰冷直到關節,應緊急使用麻黃、肉桂、附子、乾薑之類的藥物溫熱驅散寒邪,這也是從死亡中求生存的方法。若是五臟的邪氣,干犯心包而導致疼痛,通常用必應散治療。經典說:邪氣在心就會心痛,容易悲傷,時常眩暈昏倒。這是心包絡受邪,在腑而不在臟。
原文
經云:手少陰之脈動,則病嗌乾心痛,渴而欲飲。此言支脈受邪,在絡不在經也。
經典說:手少陰經脈搏動,就會發生咽喉乾燥、心痛、口渴想喝水等症狀。這是說支脈受邪,在絡脈而不在經脈。
原文
經云:厥心痛與背相控,如從後觸其心,傴僂者,腎心痛也。神保丸。
經典說:厥心痛與背部相互牽扯,如同從背後觸碰心臟,身體彎曲駝背的,是腎心痛。用神保丸治療。
原文
腹脹胸滿,胃脘當心痛,上支兩脅,胃心痛也。草豆蔻丸、清熱解鬱湯。如以錐針刺其心,心痛甚者,脾心痛也。訶子散、復元通氣散。色蒼蒼如死狀,終日不得太息,肝心痛也。金鈴子散,加紫降香。
腹脹胸滿,胃脘正對處疼痛,向上支撐兩側脅肋的,是胃心痛。用草豆蔻丸、清熱解鬱湯治療。如同用錐針刺其心,心痛劇烈的,是脾心痛。用訶子散、復元通氣散治療。面色蒼白如死人一樣,整天不能深長嘆息的,是肝心痛。用金鈴子散,加紫降香。
原文
臥若徒居,心痛,間動作,痛益甚,色不變,肺心痛也。七氣湯加枳殼、鬱金。腎厥心痛,由陰火上衝。胃厥心痛,由胃中停滯。脾厥心痛,由中焦寒逆。肝厥心痛,由火鬱血分。肺厥心痛,由上焦氣分不清。
躺著或單獨休息時心痛,間歇動作時,疼痛更加厲害,面色不變的,是肺心痛。用七氣湯加枳殼、鬱金治療。腎厥心痛,是由陰火上衝所致。胃厥心痛,是由胃中停滯所致。脾厥心痛,是由中焦寒氣上逆所致。肝厥心痛,是由火邪鬱結血分所致。肺厥心痛,是由上焦氣分不清所致。
原文
經之論厥心痛,以諸痛皆肝腎氣逆上攻致之,但分寒熱兩種。
經典論述厥心痛,認為各種疼痛都是由肝腎氣逆向上攻衝所導致的,只分為寒、熱兩種。
原文
寒厥心痛者,身冷汗出,手足逆,便利不渴心痛,脈沉細,朮附湯。
寒厥心痛的人,身體寒冷而出汗,手腳冰冷,大便通暢而不口渴,心痛,脈象沉細,用朮附湯治療。
原文
熱厥心痛者,身熱足厥,煩躁心痛,脈洪大,金鈴子散、清郁湯。凡暴痛非熱,久痛非寒,宜審。
熱厥心痛的人,身體發熱而腳部冰冷,心煩躁擾而心痛,脈象洪大,用金鈴子散、清郁湯治療。凡是突然發作的疼痛不是熱證,久病的疼痛不是寒證,應當仔細審察。
原文
經又云:陽明有餘,上歸於心,滑則病心疝。生韭汁和五苓散,小茴香煎湯下。又心疝宜疝氣門求治。
經典又說:陽明有餘熱,上歸於心,脈滑就會患心疝。用生韭菜汁調和五苓散,用小茴香煎湯送服。另外心疝適宜在疝氣門類中尋求治療。
原文
心痛引少腹滿,上下無定處,溲便難者,取足厥陰肝。心痛腹脹嗇然,大便不利,取足太陰脾。心痛短氣不足以息,取手太陰肺。心痛引背不得息,取足少陰腎。
心痛牽扯小腹滿悶,疼痛位置上下移動沒有固定,大便小便困難的,取足厥陰肝經穴位。心痛腹脹,大便不通暢的,取足太陰脾經穴位。心痛呼吸短促不足以息的,取手太陰肺經穴位。心痛牽扯背部不能息的,取足少陰腎經穴位。
原文
以上皆他腑臟之邪,干心而致痛,須加各腑臟藥治之。《金匱》云:九痛丸治九種心痛。
以上都是其他臟腑的邪氣,干犯心臟而導致疼痛,必須加上各臟腑的藥物來治療。《金匱要略》說:九痛丸治療九種心痛。
原文
《醫通》曰:九種心痛,乃久客之劇症,即腎水乘心,腳氣攻心等別名也。
《醫通》說:九種心痛,是外邪久留不去的重症,就是腎水凌心、腳氣攻心等的不同名稱。
原文
痛久血瘀,陰邪團結,故用參、附、乾薑溫氣散邪,加狼毒、巴霜、吳茱萸驅之,使從陰竅出。
疼痛日久則血液瘀阻,陰邪凝聚,所以用參、附、乾薑溫氣散邪,加上狼毒、巴豆霜、吳茱萸驅逐邪氣,使邪從陰竅而出。
藥物雖然峻猛,但改湯劑為丸劑,是取緩慢攻邪之意,不取急速滌盪。
原文
後人因分九種心痛:曰飲,噁心煩悶嘔水,由停飲蓄注也。胃苓湯,甚則小胃丹。曰食:飽悶噫敗卵氣,由生冷食物過多也。青皮丸加砂、枳。曰寒:外受寒,宜溫散;桂枝七氣湯。內受寒,宜溫利。朮附湯加蔻、樸、枳、陳。
後人於是分為九種心痛:第一種是飲心痛,噁心心煩悶亂、嘔吐清水,是由停飲蓄積所致。用胃苓湯,嚴重的用小胃丹。第二種是食心痛,飽脹悶亂、噯氣有腐敗卵臭味,是由生冷食物過多所致。用青皮丸加砂仁、枳實。第三種是寒心痛:外受寒邪,適宜溫散,用桂枝七氣湯。內受寒邪,適宜溫利,用朮附湯加草豆蔻、厚朴、枳實、陳皮。
原文
寒久鬱則成熱,用山梔為熱藥響導,佐以生薑,多用川芎開之。虛寒宜溫補,歸脾湯加乾薑、桂心、菖蒲。腎寒乘心痛,則心懸如飢,泄痢下重。五積散。寒客背俞,則脈血澀,注於心,相引痛。桂枝七氣湯、神效丸。
寒邪久留則鬱結化熱,用山梔作為熱藥的引導,配合生薑,多用川芎開通。虛寒適宜溫補,用歸脾湯加乾薑、桂心、石菖蒲。腎寒侵凌而心痛的,就心懸如飢餓,泄瀉痢疾而下墜。用五積散。寒邪客留背俞穴,就血脈凝澀,灌注於心,相互牵引疼痛。用桂枝七氣湯、神效丸。
原文
曰火:痛不時發,薑汁炒山梔、少加炮薑、甘草。若熱鬱痛,脈數,口渴便秘,清中湯。曰氣:脈沉結或弦,胸中氣壅,攻刺作痛。沉香降氣散。
第四種是火心痛:疼痛不按時發作,用薑汁炒山梔、少許炮薑、甘草。如果熱邪鬱結而痛的,脈數,口渴便祕,用清中湯。第五種是氣心痛:脈沉結或弦,胸中氣機阻塞,攻撐刺痛感。用沉香降氣散。
原文
中氣虛,按之則痛定,二陳湯加炮姜,不應,理中湯。
中氣虛的,按壓後疼痛就安定,用二陳湯加炮薑,如果沒有效果,用理中湯。
長期服用破氣藥過度,脈大而無力,用六君子湯加炮薑。
原文
曰血:好飲熱酒,血留胃口,脈必澀或芤,飲作呃。手拈散加桔梗開提其氣。
第六種是血心痛:喜歡喝熱酒,血瘀積在胃口,脈必然澀或芤,呃逆。用手拈散加桔梗開提氣機。
原文
虛人血瘀,四物湯加桃仁、穿山甲、桂心、降香。曰悸:心痛而煩,發熱動悸,此為虛傷。辰砂妙香散、加味七氣湯。曰蟲:面有白斑,唇紅口沫能食,翦紅丸。因蛔動則嘔,痛有休止,烏梅丸、妙應丸。
虛弱之人血瘀的,用四物湯加桃仁、穿山甲、桂心、降香。第七種是悸心痛:心痛而心煩,發熱悸動不安,這是虛損。用辰砂妙香散、加味七氣湯。第八種是蟲心痛:面部有白斑,唇紅口吐涎沫能進食,用翦紅丸。因蛔蟲擾動就嘔吐,疼痛時發時止,用烏梅丸、妙應丸。
原文
曰疰:鬼疰心痛,昏愦妄言,或猝倒口噤,由感惡也。蘇合香丸。此為九種心痛。
第九種是疰心痛:鬼疰導致的心痛,神志昏亂胡言亂語,或者突然暈倒牙關緊閉,是由感受邪惡之氣所致。用蘇合香丸治療。這就是九種心痛。
原文
若心痛脈微欲絕,手足逆冷者,桂心三錢煎服。猝心痛,脈洪數者,黃連三錢煎服。若脈弦數,木剋土也,小建中湯。取芍藥酸收,於土中瀉木。如脈沉細,水侮土也,理中湯。取乾薑味辛,於土中泄水。
如果心痛脈微將要斷絕,手腳冰冷的,用桂心三錢煎服。突然心痛的,脈洪數的,用黃連三錢煎服。如果脈弦數,是木剋土,用小建中湯。取芍藥酸收,在土中瀉木。如果脈沉細,是水侮土,用理中湯。取乾薑味辛,在土中泄水。
原文
大寒客心胸,嘔逆不食,氣上衝痛,不可觸近,金匱大建中湯。寒痛綿綿不絕,朮附湯加草果、厚朴。凡按之痛減者,氣虛也,參朮散。按之痛甚者,氣實也,梔萸丸。
大寒之邪客留心胸,嘔吐呃逆不能進食,氣向上衝而疼痛,不可觸碰接近,用金匱大建中湯。寒痛持續不斷,用朮附湯加草果、厚朴。凡按壓疼痛減輕的,是氣虛,用參朮散。按壓疼痛加重的,是氣實,用梔萸丸。
原文
又有心癰發胸乳間,一名井疽,狀如豆大,發如蜂窠,繫心熱盛,宜疏導心火,涼血飲。緩則不救。
又有心癰發生在胸乳之間,又叫井疽,形狀像豆子大小,發作像蜂窩,是由心熱熾盛所致,適宜疏導心火,用涼血飲。延誤治療就不能救了。
原文
小便澀者,清心散,或涼膈散去硝黃,加白芷、天花粉、木通、瞿麥。
小便不利的,用清心散,或者涼膈散去芒硝、大黃,加白芷、天花粉、木通、瞿麥。
原文
大便秘者,內固清心散,涼膈散去硝黃,加白芷、花粉、生地。
大便不通的,用內固清心散,涼膈散去芒硝、大黃,加白芷、花粉、生地黃。
原文
丹溪曰:心胃痛須分新久,若明知身受寒,口食冷物而得,其初當與溫散,如桂枝七氣湯。或溫利之,如九痛丸。
丹溪說:心胃痛必須分新病久病,如果明知身體受寒,口中吃了冷物所得的,初期應當給予溫散,如桂枝七氣湯。或者溫通利下,如九痛丸。
原文
若得之稍久則成郁,郁久必生熱,熱久必生火,若溫散溫利,即助火添邪。
如果得病稍久就會形成鬱結,鬱結日久必然生熱,熱久必然生火,如果再用溫散溫利,就會助火添邪。
原文
由是方中以山梔為熱藥之響導,則邪易除,正易復,痛易安。又曰:心胃痛,須用劫藥,痛乃止。
因此方中以山梔作為熱藥的引導,那麼邪氣容易清除,正氣容易恢復,疼痛容易安止。又說:心胃痛,必須用劫藥,疼痛才能停止。
原文
如倉猝散:山梔四十九枚連皮炒,大附子一個炮去皮臍,共為粗末。
如倉猝散:山梔四十九枚連皮炒,大附子一枚炮過去皮臍,共同研為粗末。
原文
每三錢,水一盞,酒半盞,煎七分,入鹽少許服。加川芎尤妙。
每次三錢,水一盞,酒半盞,煎至七分,加入少許鹽服用。加川芎尤其巧妙。
原文
能治氣自腰腹間攣急疼痛,不可屈伸,痛不可忍,自汗如洗,手足冷而垂死者。
能治療氣從腰腹之間攣急疼痛,不可屈伸,疼痛不能忍受,自汗如沖洗,手腳冰冷而將要死亡的人。
原文
又如愈痛散:五靈脂、延胡索、蓬朮、良薑、當歸,等分為末,每三錢,醋湯調服。治急心胃痛。
又如愈痛散:五靈脂、延胡索、蓬莪朮、高良薑、當歸,各等分研為末,每次三錢,用醋湯調服。治療急性心胃痛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。