類證治裁

舌色辨(芝本著)

舌色辨(芝本著)

舌色辨(芝本著)35
原文
《難經》立望聞問切四者以治病,而望而知之謂之神。《內經》辨望色之理多端,而不及舌。
白話
《難經》確立了望、聞、問、切四種診斷方法來治病,而通過望診就能知曉病情的稱為神。《內經》中關於望色的道理論述很多,卻沒有涉及舌象。
原文
近世醫者,看舌色,矮人看場,而不明其理,惟《張氏醫通》有《傷寒舌鑑》,列圖、論方,而其法亦簡略不備,且傷寒之外,雜症未暇論及也。
白話
近世的醫生看舌色,就像矮子看戲一樣跟著別人做,卻不明白其中的道理。只有《張氏醫通》中有《傷寒舌鑑》,列舉圖像、討論方劑,但這些方法簡略不完整,而且除了傷寒之外,其他雜症來不及討論。
原文
葉香岩先生《溫熱論》中兼及舌色,最為獨出手眼,冠絕千古,而細筋入骨,切中病機,比之張石頑所列圖論,相去天淵。
白話
葉香岩先生的《溫熱論》中兼顧論述舌色,最為獨具慧眼,超過千古,細節精妙切中病機,與張石頑所列的圖論相比,差距如同天地深淵。
原文
張石頑《舌鑑》,凡白者一小柴胡,黃者一大柴胡,灰者一涼膈,黑者一承氣,灰黑虛寒入陰者,理中四逆,此層殊不細。理非不是,而舌色之理,不明不備。且舌黑而言入足三陰,用溫藥,殊足誤人。
白話
張石頑的《舌鑑》中,舌苔白色的用小柴胡湯,黃色的用大柴胡湯,灰色的用涼膈散,黑色的用承氣湯,灰色或黑色屬虛寒侵入陰經的,用理中湯或四逆湯。這些層次區分不夠細緻。道理不是不對,但舌色的道理闡述不明確、不完整。而且舌頭發黑就說是足三陰的問題,用溫熱藥,這很容易貽誤病人。
原文
香岩先生看舌色,別有神悟,歷練而知,所謂不傳其妙也。其論溫邪,初起舌白而燥者,肺陰亡也。宜麥冬、花粉、元參等。白虎湯。舌中心絳幹者,心胃火燔也。玉女煎及梨蔗、藕汁。舌白如粉者,熱據上焦也。梔豉湯,及枳、杏、蔞、桔、蒡等。舌黃厚者,熱據中焦也。承氣湯。舌尖紅絳者,心營暗熾也。宜犀角、羚羊角、鮮石斛、鮮生地等。舌中心焦黑者,腎陰涸,心胃火熾也。
白話
香岩先生看舌色,有特殊的領悟,經過實踐經驗而知曉,這就是所謂的不輕易傳授的奧妙。他論述溫邪,初起時舌苔白而乾燥的,是肺陰將亡。適宜用麥冬、花粉、玄參等。白虎湯也可以。舌頭中心紅絳乾燥的,是心胃火熱熾盛。用玉女煎以及梨汁、甘蔗汁、藕汁。舌苔白得像粉末的,是熱邪盤踞上焦。用梔子豉湯,以及枳實、杏仁、瓜蔞、桔梗、牛蒡子等。舌苔黃厚的,是熱邪盤踞中焦。用承氣湯。舌尖紅絳的,是心營暗暗熾盛。適宜用犀角、羚羊角、鮮石斛、鮮生地等。舌頭中心焦黑的,是腎陰枯竭,心胃火熾盛。
原文
犀角地黃湯、牛黃丸、至寶丹、紫雪丹,選用。舌厚芒刺,斷紋燥裂者,積滯熱極也。涼膈散、碧雪丹。
白話
犀角地黃湯、牛黃丸、至寶丹、紫雪丹,選擇使用。舌苔厚而有芒刺,裂紋乾燥開裂的,是積滯化熱到了極點。用涼膈散、碧雪丹。
原文
舌焦而齒煤,唇血燥裂者,火熾血涸,欲成風痙也。炙甘草湯加犀角汁。舌幹枯而短者,腎氣竭也。宜阿膠、雞蛋黃、地黃等。舌生大紅點者,熱極生疳也。宜黃連、金汁方諸水等。無苔而紅絳者,熱傷血分也。宜丹皮、地黃、麥冬、元參等。有苔而黃白者,熱滯胃脘也。宜枳實、厚朴、明粉、涼膈散。
白話
舌頭焦黑而牙齒發黑,嘴唇乾裂出血的,是火熾盛而血枯竭,即將形成風痙。用炙甘草湯加犀角汁。舌頭乾燥枯萎而短的,是腎氣竭盡。適宜用阿膠、雞蛋黃、地黃等。舌頭生有大紅點的,是熱到了極點而生瘡。適宜用黃連、金汁、方諸水等。沒有舌苔而舌頭紅絳的,是熱邪傷及血分。適宜用丹皮、地黃、麥冬、玄參等。有舌苔而黃白相間的,是熱邪滯留胃脘。適宜用枳實、厚朴、芒硝、涼膈散。
原文
溫邪變態最速,舌色一黃,頃刻即變成灰黑,以其火中挾風,天下至速莫如風火,火就燥,口渴舌幹,皆熱邪橫肆,迷漫三焦也。
白話
溫邪變化最為迅速,舌色一變黃,頃刻就變成灰黑色,因為火中夾著風,天下最快的莫過於風火,火趨向乾燥,口渴舌乾,都是熱邪橫行放肆,充滿蔓延三焦所致。
原文
又有舌灰齒煤幹枯之至,其脈細澀若無,身已不熱者,此如火過成炭,只須大劑補陰,宜熟地、洋參、麥冬、阿膠、龜板、雞蛋黃。
白話
又有舌頭灰黑、牙齒發黑乾燥到極點,脈象細澀幾乎觸不到,身體已經不發熱的,這就像火燒過後變成炭一樣,只須要大劑量補陰,適宜用熟地、西洋參、麥冬、阿膠、龜板、雞蛋黃。
原文
不必寒涼,以其病已無熱也,大抵舌有白苔,丹溪謂丹田有熱,胸中有寒,此論大謬。
白話
不必用寒涼藥物,因為病已沒有熱象。大致來說舌頭有白苔,朱丹溪說是丹田有熱、胸中有寒,這個論點大為錯誤。
原文
白苔在雜症,是胃中積滯,白苔在溫症,亦屬積滯,定屬熱邪,更無寒邪,一二日間,變成黃黑矣。
白話
白苔在雜症中,是胃中積滯,白苔在溫症中,也是積滯,必定是熱邪,絕對不是寒邪,一兩天之內,就會變成黃色或黑色。
原文
且舌白而尖漸紅,口漸燥,其為熱亦何疑,若無苔而舌白兼淡紅者,方是虛寒,亦非溫症。
白話
而且舌頭發白而舌尖逐漸變紅,口逐漸乾燥,這是熱邪又有什麼可疑慮的呢?如果沒有舌苔而舌頭發白兼帶淡紅的,才是虛寒,也不是溫症。
原文
所有溫症中,舌尖紅,唇亦繹,目必赤,面色亦紅。煩躁有譫語,即可用犀角至寶丹。舌灰,斷宜犀角至寶丹。
白話
所有溫症中,舌尖發紅,嘴唇也發紅,眼睛必定發紅,面色也發紅。煩躁並有說胡話的,就可以用犀角至寶丹。舌頭發灰,堅決適宜用犀角至寶丹。
原文
舌厚而燥,或黃或灰或黑,急下存陰,舌苔不厚而干,大劑救陰。
白話
舌苔厚而乾燥,不論是黃色、灰色或黑色,趕快攻下以保存陰液;舌苔不厚而乾燥的,用大劑量藥物救陰。
原文
初起舌白厚,宣通氣分;病久舌黃厚,宣通血分。
白話
初起時舌苔白厚的,宣暢通達氣分;病程久的舌苔黃厚的,宣暢通達血分。
原文
病久有苔而燥,瀉積救陰;病久無苔而干,滋陰養液。有舌白而語譫者,其舌必乾;玉女煎。有舌紅絳而語譫者,熱入心營。牛黃丸、至寶丹。
白話
病程久而有舌苔卻乾燥的,瀉下積滯搶救陰液;病程久而沒有舌苔卻乾燥的,滋陰滋養津液。有舌頭發白卻說胡話的,他的舌頭必定乾燥;用玉女煎。有舌頭紅絳卻說胡話的,是熱邪侵入心營。用牛黃丸、至寶丹。
原文
舌灰舌黑,斷無不語譫者,大劑犀角至寶丹、紫雪等。其不語譫,乃陰證,非溫症也。
白話
舌頭灰或舌頭黑,絕對沒有不說胡話的,用大劑量犀角至寶丹、紫雪等。那些不說胡話的,是陰證,不是溫症。
原文
舌色紫,亦熱傳營分,宜琥珀、丹參、丹皮等。
白話
舌頭顏色發紫,也是熱邪傳入營分,適宜用琥珀、丹參、丹皮等。
原文
舌幹枯,欲救陰瀉火已難,必須大劑,鮮生地、鮮石斛、赤芍、元參、麥冬,俱一兩用。
白話
舌頭乾枯,想要搶救陰液、瀉下火邪已經很難,必須用大劑量,鮮生地、鮮石斛、赤芍、玄參、麥冬,都用一兩。
原文
若唇焦齒煤,腎水已枯,宜熟地、阿膠、麥冬、雞蛋黃。更難得效矣。至若傷寒溫症外,舌色,並無古書言及。
白話
如果嘴唇焦黑、牙齒發黑,腎水已經枯竭,適宜用熟地、阿膠、麥冬、雞蛋黃。更難取得效果了。至於傷寒、溫症以外的舌色,並沒有古書談論到。
原文
香岩先生溫症舌論,引而不發,便可觸類旁通。
白話
香岩先生的溫症舌論,引導而不說破,就可以觸類旁通。
原文
如疫症,舌白厚,必須大黃利下,不爽,亦須承氣,黃苔不必再言,此吳又可所以專主急下。
白話
比如疫症,舌苔白而厚,必須用大黃通利瀉下,大便不通暢,也必須用承氣湯,黃苔就不必再說了,這就是吳又可之所以專門主張趕快攻下的原因。
原文
至瘧痢,舌白厚,必須枳、樸,或白而兼黃,必須枳、樸加芩連。
白話
至於瘧疾和痢疾,舌苔白而厚的,必須用枳實、厚朴,或者舌苔白而兼黃的,必須用枳實、厚朴加黃芩、黃連。
原文
若寒飲停泊,嘔吐,唇淡,舌灰有津,必須桂、附,肥人舌灰,有津亦然。霍亂手足冷,煩躁,舌灰亦然。
白話
如果是寒飲停聚,嘔吐,嘴唇顏色淡,舌頭灰色而有津液,必須用肉桂、附子,肥胖的人舌頭灰色,有津液也是同樣的情況。霍亂時手腳冰冷,煩躁不安,舌頭灰色也是同樣的情況。
原文
又有痢疾,舌灰而不甚干,亦屬熱邪,不得用桂、附者,或其人素吃鴉片,最易灰黑,乃用芩、連。
白話
又有痢疾病人,舌頭灰色而不太乾燥,也是屬於熱邪,不能用肉桂、附子的,或者這個人平時吃鴉片,最容易變成灰黑色,就用黃芩、黃連。
原文
有久痢已虛,反生厚苔,而舌邊糜爛,陰火上衝,水來剋火,或白或黃,終成不治。有舌唇淡白無華,必須溫理。
白話
有久痢已經虛弱的,反而生出厚厚的舌苔,而舌頭邊緣糜爛,陰火向上衝,水來剋火,舌苔或者是白色或者是黃色,最終成為不治之症。有舌頭和嘴唇顏色淡白沒有光彩的,必須用溫熱的方法調理。
原文
有舌色深絳無苔,定屬營虛傷血,宜養血,不宜寒涼,以症非外感也。有雜症,舌中心絳幹,須清營熱。有雜症,舌中心灰色,有津,須引火歸原。
白話
有舌頭顏色深絳而沒有舌苔的,必定是營分虛弱、血分受傷,適宜養血,不適宜寒涼,因為症狀不是外感。有雜症,舌頭中心紅絳乾燥,須要清除營分之熱。有雜症,舌頭中心灰色,有津液,須要引導火邪歸回原位。
原文
有雜症舌黃,味苦味酸,皆脾經有熱,宜芩、連、知母。亦有脾虛,口甜舌淡,宜四君、六君。大抵無苔而淡白者寒,無苔而紅絳者熱。
白話
有雜症舌頭發黃,味道苦或味道酸,都是脾經有熱,適宜用黃芩、黃連、知母。也有脾虛的,口中發甜而舌頭顏色淡,適宜用四君子湯、六君子湯。大致來說沒有舌苔而舌頭淡白的是寒證,沒有舌苔而舌頭紅絳的是熱證。
原文
淡白而口幹者,以桂、附補命火,則津液熏蒸,上朝於肺,不得以口乾燥;而用寒涼,以其干與溫症之舌幹有別,不過病人自覺干,而視舌者,不知其干也。
白話
舌頭淡白而口乾的,用肉桂、附子補命門之火,那麼津液就會蒸騰上行到肺,不能因為口乾燥就錯誤地用寒涼藥物,因為這種乾與溫症的舌乾有區別,只不過病人自己感覺乾燥,而看舌頭的人不知道他乾燥。
原文
凡有苔而退者,由舌尖退至中,由中退至根,若舌本乾燥,服藥後有津,則苔必退。亦有舌尖中根漸薄,而一齊退者。舌灰薄者易消。
白話
凡是舌苔消退的,由舌尖消退到舌中,由舌中消退到舌根,如果舌頭本來乾燥,服藥後有了津液,那麼舌苔一定會消退。也有舌尖、舌中、舌根同時逐漸變薄而一起消退的。舌頭灰而薄的容易消退。
原文
陰症舌灰必薄,熱邪舌灰薄者邪輕,舌黑厚者邪重;舌苔漸退者,邪亦退;舌苔漸進者,邪亦進。
白話
陰證舌頭灰的一定薄,熱邪舌頭灰而薄的邪氣輕,舌頭黑而厚的邪氣重;舌苔逐漸消退的,邪氣也在消退;舌苔逐漸增加的,邪氣也在增加。
原文
妇人胎死腹中,则舌灰舌青,而舌青皆厥阴之病,凡病舌青者不治。
白話
妇人胎死腹中,就舌头发灰舌头发青,而舌头发青都是厥阴经的病,凡是舌头发青的病都不能治。
原文
又有重舌、木舌、舌衄,此非舌症,非舌之色也。
白話
又有重舌、木舌、舌頭出血,這不是舌頭本身的病症,也不是舌頭顏色的問題。
原文
舌尖主心,主上焦,舌中主胃,主中焦,舌根主下焦。
白話
舌尖主管心臟,主管上焦,舌中主管胃,主管中焦,舌根主管下焦。
原文
而舌為心之苗,心為君主,皆宜細細辨明,用藥方合病症。非深心領會,烏足入神聖之門哉。
白話
而舌頭是心臟的反應區域,心臟是君主器官,都需要仔細辨別清楚,用藥才能符合病症。如果不是深入領會,怎麼能夠進入神聖的門徑呢。