原文
痢多發於秋,即《內經》之腸澼也。症由胃腑濕蒸熱壅,致氣血凝結,挾糟粕積滯,進入大小腑,傾刮脂液,化膿血下注,或痢白,痢紅,痢瘀紫,痢五色,腹痛嘔吐,口乾溺澀,裡急後重,氣陷肛墜,因其閉滯不利,故亦名滯下也。
痢疾多在秋季發生,就是《內經》所說的腸澼。病症由胃腑濕氣蒸騰、熱邪壅滯,導致氣血凝結,挾帶糟粕積滯,進入大小腸腑,刮削脂液,化為膿血向下灌注,有的痢下白色、紅色、瘀紫色、五色,腹痛嘔吐,口乾小便澀滯,裡急後重,氣陷肛門墜脹,因為閉塞滯澀不通暢,所以也稱為滯下。
原文
俗以白屬寒,赤屬熱,不知白傷氣分,赤傷血分,赤白相間,氣血俱傷。傷氣分則調氣,四七湯、木香化滯湯。傷血分則和血,四物地榆湯或理陰煎加減。易老所謂調氣則後重除,和血則便膿愈也。
世俗認為白色屬寒,紅色屬熱,卻不知道白色傷氣分,紅色傷血分,赤白相間是氣血都受傷。傷氣分就調氣,用四七湯、木香化滯湯。傷血分就和血,用四物地榆湯或理陰煎加減。易老所說的調氣就能消除後重,和血就能使便膿痊癒。
原文
然論致痢之由,其暑濕傷胃者,鬱熱居多,生冷傷脾者,寒滯為甚,入手宜分。氣陷則倉廩不藏,陰亡則門戶不閉。由脾傷腎,勢所必然。故鬱熱者清之,芩連芍藥湯。寒滯者溫之,香砂枳朮丸、香砂異功散。濕勝者泄之,四苓散白朮改蒼朮。宿食者消之,保和丸。積滯者導之,小承氣湯、熟大黃丸。腹痛者和之,芍藥湯加木香。氣陷下者舉之,補中益氣湯。虛滑者攝之,赤石脂禹餘糧丸。脂液涸者潤之,豬臟湯、阿膠丸。
然而討論導致痢疾的原因,暑濕傷胃的,鬱熱居多;生冷傷脾的,寒滯較重,入手治療應當分別。氣陷則倉廩不能收藏,陰亡則肛門不能閉合。由脾傷及腎,是必然的趨勢。所以鬱熱的用清法,芩連芍藥湯。寒滯的用溫法,香砂枳朮丸、香砂異功散。濕氣盛的用泄法,四苓散將白朮改為蒼朮。有宿食的用消法,保和丸。有積滯的用導法,小承氣湯、熟大黃丸。腹痛的用和法,芍藥湯加木香。氣陷下墜的用舉法,補中益氣湯。虛滑不固的用攝法,赤石脂禹餘糧丸。脂液乾涸的用潤法,豬臟湯、阿膠丸。
原文
久不愈者補而固之,八珍湯加炮薑、肉桂、木香、肉果、烏梅、牡蠣。痢止後調之,參苓白朮散。治法盡此矣。而症之寒熱虛實,宜細審焉。
久病不癒的用補法並固澀,八珍湯加炮薑、肉桂、木香、肉果、烏梅、牡蠣。痢止之後調養,用參苓白朮散。治法都在這裡了。但病症的寒熱虛實,應當仔細審察。
原文
凡痢挾熱者多實,初起外受暑熱,內因停滯,繞臍痛脹,煩渴迸迫,下痢鮮紅,脈洪滑者,宜清火導滯。導氣湯、芍藥湯去桂。
凡是痢疾挾熱的,多屬實證,初起外受暑熱,內有停滯,肚臍周圍疼痛脹滿,煩渴急迫,下痢鮮紅,脈象洪滑的,宜清火導滯。用導氣湯、芍藥湯去桂枝。
原文
如挾虛感寒,生冷不節,脾失轉輸,因而嘔逆,下痢白膿,脈弦弱者,宜溫理脾胃,兼佐行氣。香砂溫胃飲。蓋因寒傷臟,忌用苦寒下奪也。
如果挾虛感受寒邪,生冷飲食不節制,脾臟運化失常,因而嘔吐氣逆,下痢白色膿液,脈象弦弱的,宜溫理脾胃,兼以行氣。用香砂溫胃飲。這是因為寒邪傷臟,忌用苦寒攻下之法。
原文
況所痢膿垢,皆大小腸脂液所化,已非胃腑宿食,不得誤認積滯,肆行攻下,剝削殆盡,但見下利血水,或如屋漏水,即須溫攝。黑豆散加苓、朮、茴香、肉果。如痢純血,鮮紅成塊者,多心脾伏熱。用黃連、白芍、丹皮。黑梔、黑荊芥、生地。若未止,地榆丸。
況且所痢下的膿垢,都是大小腸的脂液所化,已經不是胃腑的宿食,不能誤認為積滯而肆意攻下,耗傷殆盡,只要見到下利血水,或者像屋漏水一樣,就必須溫攝。用黑豆散加茯苓、白朮、茴香、肉果。如果下痢純血,鮮紅成塊的,多屬心脾伏熱。用黃連、白芍、丹皮、黑梔子、黑荊芥、生地。如果還沒有停止,用地榆丸。
原文
其血紫黯稀淡,乃陽虛不能攝陰,宜溫調其氣,非炮姜不治。理中湯加木香。
如果血色紫暗稀淡,是陽虛不能攝陰,宜溫調其氣,非炮薑不能治療。用理中湯加木香。
原文
痢色黑有二,焦黑者熱極反兼勝己之化,芩芍湯、香連丸。光如黑漆者為瘀血,桃仁承氣湯。
痢下黑色有兩種:焦黑色的,是熱極反兼勝己之化,用芩芍湯、香連丸。光亮如黑漆的,是瘀血,用桃仁承氣湯。
原文
純下清血者,為腸胃風襲,胃風湯加枳、荊、防。五色痢乃五臟氣化並傷。
純下清血的,是腸胃風邪侵襲,用胃風湯加枳殼、荊芥、防風。五色痢是五臟氣化都受傷。
原文
昔人以為腎損,蓋不液不守,精室受傷,治必益火消陰,實脾防水,兼理其氣。真人養臟湯。赤白痢由冷熱不調。駐車丸,連理湯。
前人認為是腎臟受損,因為陰液不能固守,精室受傷,治療必須益火消陰,實脾防水,兼理其氣。用真人養臟湯。赤白痢由冷熱不調引起。用駐車丸、連理湯。
原文
痢純白乃臟寒氣滑,與暴注屬熱不同,或如凍膠,如魚腦,由氣分致病,為臟寒滯下。先用沉香、白蔻、木香、小茴、砂仁。次用理中湯加香、砂。白痢初起,裡急後重,為濕鬱化熱。平胃散加香、砂。痢稀白肢冷腹痛不已,附子理中湯。痢清穀裡寒外熱,汗出而厥,通脈四逆湯。先白痢,後下膿血者,戊己丸。先白痢,後下鮮血者,阿膠四物湯。
痢下純白是臟寒氣滑,與突然暴瀉屬熱不同,有的像凍膠,有的像魚腦,由氣分致病,是臟寒滯下。先用沉香、白蔻、木香、小茴、砂仁。然後用理中湯加木香、砂仁。白痢初起,裡急後重,是濕鬱化熱。用平胃散加木香、砂仁。痢下稀白,四肢冷,腹痛不止,用附子理中湯。痢下完穀不化,裡寒外熱,汗出而四肢厥冷,用通脈四逆湯。先白痢,後下膿血的,用戊己丸。先白痢,後下鮮血的,用阿膠四物湯。
先痢下膿血,後變成青黑雜色,腹痛加倍於平常的,用駐車丸。
原文
先膿血,後變白沫白膿者,補中益氣湯加炮薑、赤石脂。下痢發熱者,疏其邪,倉廩散。腹痛身微熱者,和其營。小建中湯。
先有膿血,後變成白沫白膿的,用補中益氣湯加炮薑、赤石脂。下痢發熱的,疏散其邪,用倉廩散。腹痛身上微熱的,調和營衛,用小建中湯。
原文
一種陰虛下血發熱,煩渴至夜轉劇者,急宜救液存陰。阿膠丸、阿膠梅連丸、黃連阿膠丸。
有一種陰虛下血發熱,煩渴到了夜間加劇的,應急救液存陰。用阿膠丸、阿膠梅連丸、黃連阿膠丸。
原文
痢後便秘後重,由氣虛下陷者,升其陽則陰自降。補中益氣湯加防風。
痢後便秘後重,由氣虛下陷引起的,升舉其陽氣則陰氣自然下降。用補中益氣湯加防風。
原文
膿血稠黏,挾熱後重,煩渴脈洪者,白頭翁湯。濕熱下痢後重者,升陽除濕湯。風邪傷衛,後重不除者,三奇散。虛滑而後重者,痢後不減,真人養臟湯。虛滑而腑陽向衰者,桃花湯加人參。裡急仍不得便,屬氣滯,蘇子降氣湯。
膿血稠黏,挾熱後重,煩渴脈洪的,用白頭翁湯。濕熱下痢後重的,用升陽除濕湯。風邪傷衛,後重不除的,用三奇散。虛滑而後重的,痢後不減,用真人養臟湯。虛滑而腑陽衰退的,用桃花湯加人參。裡急仍不能排便,屬於氣滯,用蘇子降氣湯。
原文
裡急頻見汙衣者,為氣脫,補中益氣湯去當歸、加肉果。洞瀉不止,真人養臟湯。
裡急頻繁弄髒衣褲的,是氣脫,用補中益氣湯去當歸、加肉果。泄瀉不止,用真人養臟湯。
原文
下利大孔痛,火因瀉陷,升其氣則痛自定,補中益氣湯。
下痢肛門疼痛,是因火邪隨瀉下陷,升舉其氣則疼痛自止,用補中益氣湯。
原文
〔噤口痢〕乃熱氣自下衝上而犯胃口,腸中傳導,皆逆阻似閉。
噤口痢是熱氣從下向上衝犯胃口,腸中的傳導都逆亂阻滯如同關閉。
原文
宜人參、石蓮、石菖蒲、竹茹、茯苓、麥冬、粳米。
只要藥液下咽就能開通,如果胃虛嘔吐氣逆,用治中湯加丁香。
原文
肝邪乘脾嘔逆,吳茱萸湯加丁香、白芍、青皮、黃連、烏梅肉。
肝邪乘脾導致的嘔吐氣逆,用吳茱萸湯加丁香、白芍、青皮、黃連、烏梅肉。
久痢噤口不能進食,非大補胃氣,兼行津液,不能開通。
原文
香砂四君湯加扁豆、薏仁、藿香、煨葛根、粳米。得胃氣一醒思食,宜獨參湯,少加橘皮。
用香砂四君湯加扁豆、薏仁、藿香、煨葛根、粳米。等到胃氣一甦醒想要進食,宜用獨參湯,少加橘皮。
原文
因兜澀太早,積滯未清者,香連丸加茯苓、枳實。因飲食失節者,香連丸加楂肉、神麯。因中氣下陷者,補中益氣湯。因臟寒虛滑者,大斷下丸。
因收澀太早,積滯未清的,用香連丸加茯苓、枳實。因飲食失節的,用香連丸加山楂肉、神麴。因中氣下陷的,用補中益氣湯。因臟寒虛滑的,用大斷下丸。
原文
〔風痢〕純下青沫,蒼朮防風湯。寒痢白如鴨溏,腸鳴痛墜不甚,理中湯、訶子肉湯。暑痢面垢煩冤,燥渴引飲,薷苓湯。濕痢身重腹滿,紅黑混濁,除濕湯。脾濕血痢,蒼朮地榆湯。氣痢下如蟹沫,氣痢丸。
風痢純下青色泡沫,用蒼朮防風湯。寒痢白色如鴨糞,腸鳴疼痛下墜不重,用理中湯、訶子肉湯。暑痢面色垢膩煩悶,燥渴飲水,用薷苓湯。濕痢身體沉重腹脹滿,紅黑混濁,用除濕湯。脾濕血痢,用蒼朮地榆湯。氣痢下如蟹沫,用氣痢丸。
原文
疫痢時邪傳染,一方相似,人參敗毒散加減。蠱蛀毒痢,血如雞冠,烏梅丸。
疫痢是時邪傳染,一方之內症狀相似,用人參敗毒散加減。蠱蛀毒痢,血色如雞冠,用烏梅丸。
原文
蟯蟲痢蟲形極細,從穀道溢出,以雄黃銳散納下部,內服蕪荑丸。瘧後痢,痢後瘧,東坡薑茶飲。瘧痢齊發,補中益氣湯加減。洞瀉不止,厥逆,附子理中湯。胎前赤白痢,連理湯加膠艾。胎前痢,產後未止,最危。駐車丸,伏龍肝湯加減。
蟯蟲痢蟲體極細,從肛門溢出,用雄黃銳散納入肛門,內服蕪荑丸。瘧疾後痢疾,痢疾後瘧疾,用東坡薑茶飲。瘧疾痢疾同時發作,用補中益氣湯加減。泄瀉不止,四肢厥逆,用附子理中湯。懷孕期間赤白痢,用連理湯加阿膠、艾葉。懷孕期間患痢,產後未止,最為危險。用駐車丸、伏龍肝湯加減。
原文
〔協熱下利〕由上受溫暑濕熱之邪,循募原下陷腸胃,或血水,或黏膩,皆濕熱傳化,宜用分消,清熱利濕。
協熱下利是由於上部感受溫暑濕熱之邪,沿著募原向下陷入腸胃,有的下血水,有的下黏膩物,都是濕熱轉化所致,宜用分消之法,清熱利濕。
原文
如厚朴、黃芩、茯苓、滑石、豬苓、澤瀉、廣皮、扁豆,甚則加黃連。
如厚朴、黃芩、茯苓、滑石、豬苓、澤瀉、廣陳皮、扁豆,嚴重的加黃連。
凡是治痢與治瀉不同,水瀉由於清濁不分,可以利小便。
原文
痢則邪毒膠滯,津液枯澀,大忌分利,且痢久必傷腎,腎陰虧,宜滋液。黑地黃丸、六味地黃丸。
痢疾則是邪毒膠著滯澀,津液枯涸,最忌分利小便,而且痢久必定傷腎,腎陰虧虛,宜滋養陰液。用黑地黃丸、六味地黃丸。
原文
腎陽虛,宜益火,如四神丸,及沉香、桂、附、益智。以腎為胃關,開竅於二陰也。故痢久先溫脾,不應,即溫腎。
腎陽虛的,宜益火,如四神丸,以及沉香、肉桂、附子、益智仁。因為腎是胃的關門,開竅於前後二陰。所以痢久先溫脾,沒有效果,就溫腎。
原文
丹溪以先瀉後痢為脾傳腎,為賊邪,難治;先痢後瀉為腎傳脾,為微邪,易愈。故治痢以脾腎為要。
丹溪認為先瀉後痢是脾傳腎,屬於賊邪,難治;先痢後瀉是腎傳脾,屬於微邪,容易痊癒。所以治療痢疾以脾腎為關鍵。
原文
噤口痢由熱氣自下上衝而犯胃口,腸中傳導,皆逆阻似閉,宜清解熱毒。
噤口痢是由熱氣從下向上衝犯胃口,腸中的傳導都逆亂阻滯如同關閉,宜清解熱毒。
原文
如黃連、酒炒黃芩、白芍、石蓮肉、廣皮、銀花、楂肉、木香汁。
如黃連、酒炒黃芩、白芍、石蓮肉、廣陳皮、金銀花、山楂肉、木香汁。
原文
又方,五穀蟲焙黃研末,黑糖拌勻,新汲水送下,即愈。
又一方,五穀蟲焙黃研成末,用黑糖拌勻,新打來的井水送服,即愈。
原文
痢症初起,有兼外感者,身必發熱,表裡俱病,其症最重,宜表裡並治。
痢症初起,有兼外感的,身體必定發熱,表裡都病,病情最重,宜表裡同治。
原文
痢疾初起,必兼濕熱宿滯,宜用治痢散。葛根、苦參、松蘿茶葉、麥芽、山楂、赤芍、陳皮研末,每服四錢,加黃連尤效。此方出《醫學心悟》,不論赤白皆效。葛根,鼓舞胃氣上行也。茶葉、苦參,清濕熱也。麥芽、山楂,消宿食也。赤芍、陳皮,行血調氣也。
痢疾初起,必定兼有濕熱宿滯,宜用治痢散。葛根、苦參、松蘿茶葉、麥芽、山楂、赤芍、陳皮研成末,每次服四錢,加黃連尤其有效。此方出自《醫學心悟》,不論赤白痢都有效。葛根能鼓舞胃氣上行。茶葉、苦參能清濕熱。麥芽、山楂能消宿食。赤芍、陳皮能行血調氣。
原文
腹痛裡虛者,用橘餅半個,紅棗十枚,沙糖五錢,煎湯服,立效。
腹痛裡虛的,用橘餅半個,紅棗十枚,沙糖五錢,煎湯服用,立刻見效。
原文
《醫通》曰:痢後風者,因痢後不善調攝,或多行,或房勞,或受風寒,或感濕氣,致兩腳痿軟腫痛。宜大防風湯。又痢後變成痛風,皆調攝失宜所致。宜補中益氣湯加羌活、續斷、虎骨。
《醫通》說:痢後風,是因為痢後不善於調養,或者多走路,或者房事勞累,或者感受風寒,或者感受濕氣,導致兩腳痿軟腫痛。宜用大防風湯。又痢後變成痛風,都是調養失宜所致。宜用補中益氣湯加羌活、續斷、虎骨。
原文
《病機沙篆》曰:痢起夏秋,濕熱鬱蒸因乎天,生冷停滯由乎人,當炎暑令行,不能保攝脾胃,多食瓜果肥甘,土氣受傷,無以制濕,濕蒸熱壅,氣機阻逆,不得宣通,因而腸胃反窒,裡急後重,小水赤澀。
《病機沙篆》說:痢疾發生在夏秋,濕熱鬱蒸是由於天氣,生冷停滯是由於人為,在炎熱的季節,不能保養脾胃,多食瓜果肥甘厚味,土氣受傷,無法制約濕氣,濕氣蒸騰熱邪壅滯,氣機阻逆,不能宣通,因而腸胃反而窒塞,裡急後重,小便色赤澀滯。
原文
宜苦寒之藥,燥濕滌熱,佐以辛溫,便能開鬱運氣。故行血則便膿自愈,調氣則後重自除。然虛寒實熱,淺深新久之不同,難一例治。
宜用苦寒藥,燥濕清熱,佐以辛溫藥,就能開鬱行氣。所以行血則便膿自癒,調氣則後重自除。然而虛寒實熱,淺深新久各不相同,難以一概而論治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。