原文
〔怔忡症〕由心包血虛,心火下迫,震動君主神明,或思慮勞神,或鬱怒動火,致頭暈汗出,不寐便濁等因,宜養心血調心氣,降火安神為主。如心火熾甚,安神丸。心血虛熱,四物安神湯。心神浮越,酌用清鎮湯。水衰火旺,心動不安,天王補心丹。由汗下後氣虛,益營煎。營衛俱衰,脈來結代,心惕不安,養心湯。心動而臥不安,棗仁湯。思慮煩勞,心動不寐,養營湯。憂思鬱結,怔忡不已,歸脾湯。
怔忡症是由於心包血虛,心火向下逼迫,擾動心臟主宰神明的功能,或者思慮耗費精神,或者抑鬱憤怒引發火氣,導致頭暈、出汗、失眠、大小便失常等原因,適宜以補養心血、調理心氣、降火安神為主要治療方法。如果心火旺盛厲害,用安神丸。心血虛而有熱,用四物安神湯。心神浮越不定的,斟酌使用清鎮湯。腎水不足而心火旺盛,心悸不安的,用天王補心丹。由於發汗或瀉下後氣虛的,用益營煎。營氣和衛氣都虛弱的,脈象結代,心悸不安的,用養心湯。心悸而睡眠不安的,用棗仁湯。思慮過度、疲勞過度引起心悸失眠的,用養營湯。憂愁思慮、抑鬱氣結,怔忡持續不止的,用歸脾湯。
心虛引起怔忡自汗,用養營湯去掉木香,加入浮小麥煎煮成湯。
氣機鬱結不能宣通,怔忡反覆不定的,用加味四七湯加入薑汁和竹瀝。
痰火引起的怔忡時而發作時而停止,用參胡溫膽湯、金箔鎮心丸。
原文
水停心下,水氣乘心為悸,茯苓甘草湯、半夏茯苓湯。
水液停滯在心下方,水氣侵襲心臟引起心悸,用茯苓甘草湯、半夏茯苓湯。
原文
心為火而畏水,水氣乘之,故跳動不安為悸。臍下悸動,為腎氣上凌。五苓散加辰砂。腎氣凌心,尺脈必弦緊。因痰飲而悸,導痰湯加參、桂。
心臟屬火而畏懼水,水氣侵襲,所以跳動不安稱為心悸。肚臍下方悸動,是腎氣向上侵犯。用五苓散加入辰砂。腎氣侵犯心臟,尺脈必然弦緊。因痰飲而心悸的,用導痰湯加入人參、肉桂。
通用治療怔忡恍惚健忘,以降火安神為主,用加味安神丸。
原文
〔卑惵症〕與怔忡類,其症胸中痞塞,不能飲食,心常有歉,愛居暗室,見人則驚避無地,病至數年,不得以癲症治之。人參養營湯。
卑惵症與怔忡症相似,其症狀是胸中痞塞不通,不能飲食,心中常有空虛感,喜歡待在黑暗房間,看見人就驚慌躲避,病程可達數年,不能按照癲癇症來治療。用人參養營湯。
原文
〔驚症〕《內經》以驚屬肝胃,雖風木震動,胃土受克之理,良由心主先虛,乍有所觸而心駭神亂也。
驚症,《內經》認為驚屬於肝和胃的病變,雖然是風木震動、胃土受剋的道理,實際上是由於心臟本身先虛,突然有所觸動而心神驚慌散亂所致。
所以說:驚就會使心無所依靠,神無所歸附,思慮不能安定。
原文
丹溪云:驚則神出於舍,舍空液聚,痰涎著於包絡之間,神不得歸。控涎丹加辰砂、遠志。
丹溪先生說:驚就會使神氣離開心舍,心舍空虛陰液聚集,痰涎黏附在心包絡之間,神氣不能回歸。用控涎丹加入辰砂、遠志。
原文
多致目晴不轉,不能言,短氣自汗,臥不安,或眠多異夢,隨即驚覺。溫膽湯加棗仁。臥多驚魘,口中有聲,溫膽湯下遠志丸。
很多會導致眼睛不能轉動,不能說話,氣短自汗,臥不安寧,或者睡眠多做奇怪的夢,隨即驚醒。用溫膽湯加入棗仁。睡眠多夢魘,口腔中有聲,用溫膽湯送服遠志丸。
原文
若臥則魂夢飛揚,驚悸多魘,通夕不寐,乃肝虛風襲入之。先用獨活湯數服,後用珍珠母丸。
如果躺下就魂夢飛揚,驚悸多夢,通宵不能入睡,是肝虛風邪侵入所致。先用獨活湯服用數劑,之後用珍珠母丸。
原文
至因大驚而病者,寸脈必動如豆粒,而無頭尾,急宜鎮定。黃連安神丸。
至於因大驚而發病的,寸脈必然跳動如豆粒,沒有頭尾,應立即鎮定心神。用黃連安神丸。
原文
驚則氣亂,鬱而生火生痰,痰與氣搏,變生諸症,溫膽湯加棗仁、蓮子,金銀器煎。或鎮心丹、琥珀養心丹、遠志丸。
驚就會使氣機逆亂,抑鬱而生火生痰,痰與氣搏結,產生各種症狀,用溫膽湯加入棗仁、蓮子,用金銀器煎煮。或者用鎮心丹、琥珀養心丹、遠志丸。
原文
膽虛善驚,人參、肉桂、熟地、棗仁、五味子、杞子、柏子仁。
膽虛容易受驚,用人參、肉桂、熟地、棗仁、五味子、枸杞子、柏子仁。
原文
肝膽俱虛,百藥不效,宜補腎,酒化鹿角膠五錢。心氣虛,神不定而驚,妙香散。心血虛,神易擾而驚,硃砂安神丸。氣血俱虛,恍惚煩躁而驚,養心湯。思慮過度,清心補血湯。痰擾心包,加味定志丸。被物所驚,心跳不安,蕊珠丸。
肝臟和膽臟都虛的,各種藥物都無效,適宜補腎,用酒融化鹿角膠五錢服用。心氣虛,神志不定而受驚,用妙香散。心血虛,神容易被擾亂而受驚,用硃砂安神丸。氣血都虛,恍惚煩躁而受驚,用養心湯。思慮過度的,用清心補血湯。痰擾心包絡的,用加味定志丸。被物體所驚,心跳不安,用蕊珠丸。
原文
驚悸多屬血虛與痰,瘦人多是血虛,肥人多是痰飲。時時心跳,亦是血虛,或陰火上衝所致。
驚悸大多屬於血虛與痰,瘦弱的人多是血虛,肥胖的人多是痰飲。時常心跳,也是血虛,或者陰火向上衝擊所致。
原文
驚症有二,有因病而驚者,當察客邪,而兼治其標。
驚症有兩種,一種是因疾病而受驚的,應當診察外邪,同時兼治其標。
原文
有因驚而病者,宜安養心神,滋培肝膽,專扶元氣為主。
另一種是因受驚而發病的,適宜安撫保養心神,滋養培補肝臟和膽臟,以專門扶助元氣為主。
原文
〔恐症〕《內經》兼心腎胃肝膽包絡諸經。經曰:足少陰之脈病善恐。又曰:恐懼而不解則傷精。又曰:恐則氣下。
恐症,《內經》涉及心、腎、胃、肝、膽、心包絡等經脈。經文說:足少陰經脈發病容易恐懼。又說:恐懼而不能解除就會傷精。又說:恐懼就會使氣向下。
原文
又曰:精氣並於腎則恐,肝藏血,血不足則恐。又曰:胃為恐。注云:胃熱則腎水微,故恐。
又說:精氣集中在腎就會恐懼,肝藏血,血不足就會恐懼。又說:胃與恐懼有關。注解說:胃熱就會腎水減少,所以恐懼。
原文
又曰:心怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失。膽病者驚惕,恐人將捕之。肝病如人將捕之。心包絡動,心澹澹大動。又曰:恐則精卻。
又說:心怵惕思慮就會傷神,神受傷就會恐懼失去自我。膽有病的人驚惕,害怕被人捕捉。肝病好像被人要捕捉。心包絡跳動,心跳動劇烈。又說:恐懼就會使精氣退卻。
原文
而恐為腎志,屬水本臟,因旁及他經,故治法亦別焉。恐由於腎傷者,補精髓。人參散去桂心,加牛膝、遠志。由於肝膽虛者,養陰血。酸棗仁湯去耆、蓮,加山萸、丹皮、白芍。由於心包絡者,鎮其神。
恐懼是腎的情志,屬水本臟,由於旁及其他經脈,所以治療方法也有所區別。恐懼因腎受傷的,要補精髓。用人參散去桂心,加入牛膝、遠志。因肝膽虛的,要滋養陰血。用酸棗仁湯去黃耆、蓮子,加入山萸肉、丹皮、白芍。因心包絡的,要鎮定心神。
原文
定志丸去朮,加龍齒、琥珀、犀角、金銀箔。治在陽明胃者,壯其氣。四君子湯倍茯苓。
用定志丸去白朮,加入龍齒、琥珀、犀角、金銀箔。治療在陽明胃的,要強壯胃氣。用四君子湯加倍茯苓。
原文
其思慮勞心而善恐者,一味鹿角膠酒化,多服效。因腎中陽虛而善恐者,八味丸。
那些思慮耗費心神而容易恐懼的,單用鹿角膠用酒融化,多服有效。因腎中陽虛而容易恐懼的,用八味丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。