原文
有聲有物為嘔,有物無聲為吐,有聲無物為噦。昔人以嘔屬陽明,吐屬太陽,噦屬少陽。噦即乾嘔。東垣以三者俱屬脾胃虛。
有聲有物叫做嘔,有物無聲叫做吐,有聲無物叫做噦。以前的人認為嘔屬陽明,吐屬太陽,噦屬少陽。噦就是乾嘔。李東垣認為這三種都屬於脾胃虛弱。
原文
潔古從三焦分別三因,上焦在胃口,主納;中焦在中脘,主腐熟水穀;下焦在臍下,主出而不納。
張元素從三焦來區分三種病因,上焦在胃口,主管容納;中焦在中脘,主管消化水穀;下焦在臍下,主管排泄而不容納。
原文
上焦吐者因於氣,食已即吐,渴欲飲水,治當降氣和中;中焦吐者因於積,或先痛後吐,或先吐後痛,治當去積和氣;下焦吐者因於寒,朝食暮吐,暮食朝吐,溺清便閉,治當通其閉,溫其寒。後人又分隨食隨吐,為嘔,小半夏湯。食入乃吐,為暴吐,生薑橘皮湯。
上焦嘔吐是因為氣機,進食後立即嘔吐,口渴想喝水,治療應當降氣和中;中焦嘔吐是因為積滯,有的先痛後吐,有的先吐後痛,治療應當去積和氣;下焦嘔吐是因為寒邪,早晨進食晚上吐出,晚上進食早晨吐出,小便清長、大便閉結,治療應當通其閉塞,溫其寒邪。後人又區分:隨吃隨吐,叫做嘔,用小半夏湯。食物入口才吐,叫做暴吐,用生薑橘皮湯。
原文
食已後吐,為嘔吐,橘皮半夏湯、枳桔湯加參、白芍、半夏。食久乃吐,為反胃,金花丸、理中湯。食在而吐者,為翻胃,紫沉丸。
進食後一段時間才吐,叫做嘔吐,用橘皮半夏湯、枳桔湯加人參、白芍、半夏。進食很久才吐,叫做反胃,用金花丸、理中湯。食物在胃中停留而吐出,叫做翻胃,用紫沉丸。
原文
旦食暮吐,暮食朝吐,下焦病,半夏生薑大黃湯。此從食下久暫,分上中下脘而治者也。古法,嘔吐氣壅,谷不得下,小半夏湯。胃虛,穀氣不行,嘔而液傷,大半夏湯。胸滿食谷欲嘔,吳茱萸湯。心下痞,嘔而腸鳴,半夏瀉心湯。嘔而思水,飲停膈上,豬苓散。乾嘔噦,手足厥,橘皮湯。噦逆虛熱,橘皮竹茹湯。噦逆虛寒,半夏乾薑湯。乾噦,胃口有痰,二陳湯加薑汁。寒吐者,肢冷脈細,二陳湯加丁香、炮姜。諸藥不效,紅豆丸。
早晨吃晚上吐,晚上吃早晨吐,是下焦病,用半夏生薑大黃湯。這是根據食物下去後時間的長短,分上中下三脘來治療的方法。古代治法:嘔吐氣逆,食物不能下行,用小半夏湯。胃虛弱,水穀之氣不能運行,嘔吐而津液受傷,用大半夏湯。胸滿,吃東西想嘔吐,用吳茱萸湯。心下痞硬,嘔吐而腸鳴,用半夏瀉心湯。嘔吐而想喝水,飲水停在胸膈上,用豬苓散。乾嘔噦逆,手足冰冷,用橘皮湯。噦逆屬虛熱,用橘皮竹茹湯。噦逆屬虛寒,用半夏乾薑湯。乾嘔,胃口有痰,用二陳湯加薑汁。寒性嘔吐,四肢冰冷、脈象細弱,用二陳湯加丁香、炮薑。各種藥治療都無效,用紅豆丸。
原文
熱吐者,煩渴脈洪,二陳湯加梔、連、竹茹、枇杷葉、薑汁、蘆根汁。客寒犯胃,理中湯。肝火入胃,左金丸。由脾氣鬱結,歸脾湯加吳萸。由肝脾鬱滯,香砂六君子湯。
熱性嘔吐,心煩口渴、脈象洪大,用二陳湯加梔子、黃連、竹茹、枇杷葉、薑汁、蘆根汁。客邪寒氣侵犯胃,用理中湯。肝火侵入胃,用左金丸。由於脾氣鬱結,用歸脾湯加吳茱萸。由於肝脾都鬱滯,用香砂六君子湯。
原文
怒時飲食嘔吐,胸滿膈脹,關格不通,二陳湯加青皮、木香。
生氣時吃東西嘔吐,胸悶、膈間脹滿,關格不通,用二陳湯加青皮、木香。
如果無效,加丁香、沉香、砂仁、白豆蔻、藿香、厚樸、神曲、薑。
原文
由痰積者,遇寒輒發,蔻仁、丁香、砂仁、乾薑、半夏、陳皮。
由於痰積的,遇到寒就發作,用白豆蔻仁、丁香、砂仁、乾薑、半夏、陳皮。
原文
由食滯者,消導乃安,山楂、神麯、陳皮、枳殼、厚朴、砂仁、雞金。先吐後瀉,身熱腹悶,名曰漏氣。因上焦傷風,邪氣內著,麥門冬湯。二便不通,氣逆不續,名曰走哺。因下焦實熱,人參湯主之。吐而中氣久虛,必借穀食以和之。
由於食積的,消導才能安穩,用山楂、神麯、陳皮、枳殼、厚朴、砂仁、雞內金。先嘔吐後腹瀉,身體發熱、腹部悶滿,叫做漏氣。因為上焦受風,邪氣內留,用麥門冬湯。大小便不通,氣逆不止、不能接續,叫做走哺。因為下焦實熱,用人參湯主治。嘔吐而中焦之氣長久虛弱,必須借穀物來調和。
原文
焦米、神麯、參、苓、苡米、穀芽、甘草、陳皮、薑、棗。吐而諸藥不效,必假重鎮以墜之。靈砂丹、養正丹。
焦米、神麯、人參、茯苓、薏米、穀芽、甘草、陳皮、薑、棗。嘔吐而各種藥都無效,必須借助重鎮的藥物來降逆,用靈砂丹、養正丹。
原文
病久胃虛嘔吐者,六君子湯、比和飲、藿香安胃散。病後胃熱煩嘔者,竹葉石膏湯加薑汁。
病久胃虛嘔吐的,用六君子湯、比和飲、藿香安胃散。病後胃熱心煩嘔吐的,用竹葉石膏湯加薑汁。
原文
嘔苦邪在膽經,芩、連、吳萸、半夏、陳皮、茯苓、姜。
嘔吐苦水是邪在膽經,用黃芩、黃連、吳茱萸、半夏、陳皮、茯苓、薑。
原文
吐酸責之肝臟,挾熱者,左金丸加竹茹、山梔、白蔻、生薑。
吐出酸水責之於肝臟,挾熱的,用左金丸加竹茹、山梔、白豆蔻、生薑。
原文
挾寒者,左金丸加丁香、乾薑、白朮、沉香。嘔清水者多停飲,二術二陳湯。
挾寒的,用左金丸加丁香、乾薑、白朮、沉香。嘔吐清水的大多是停飲,用二術二陳湯。
原文
吐涎沫者以脾寒,六君子湯加益智、生薑,或理中湯加益智。
吐出涎沫的是因為脾寒,用六君子湯加益智、生薑,或理中湯加益智。
原文
吐蛔蟲者,或由胃冷,理中湯加川椒、檳榔,下烏梅丸。或由胃熱,安蛔丸。或由寒熱交錯,烏梅丸。或由胃虛求食,溫胃飲,理中湯。
吐出蛔蟲的,有的因為胃寒,用理中湯加川椒、檳榔,服用烏梅丸。有的因為胃熱,用安蛔丸。有的因為寒熱交錯,用烏梅丸。有的因為胃虛索食,用溫胃飲、理中湯。
原文
凡嘔吐而心痛,當作火治;口吐清水,當作蟲治;心中如火,當作血虛治。
凡是嘔吐而心痛的,應當作火證治療;口吐清水的,應當作蟲證治療;心中感覺火熱的,應當作血虛治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。