類證治裁

飲食症論治

飲食症論治

飲食症論治28
原文
飲以養陽,食以養陰,飲食人所以衛生,而脾胃實生之本也。胃旺則多食不滯,過食不飢。脾運則分五臟,榮潤四肢。
白話
喝水用來保養陽氣,吃飯用來保養陰血,飲食是人用來維持生命的,而脾胃確實是生命成長的根本。胃氣旺盛就會多吃不會積滯,吃過量也不會感到飢餓。脾的運化功能正常就能將養分分配到五臟,滋潤四肢。
原文
若生冷戕胃,飢飽戕脾,中氣先餒,不宜專事消導。宜補中益氣湯加茯苓、砂仁。夫中氣即脾胃沖和之元氣也。然胃氣以下行為順,脾氣以健運為能。
白話
如果生冷的食物傷害胃,飢餓和過飽傷害脾,中氣首先虛弱,就不適宜專門使用消導的方法。適宜用補中益氣湯加茯苓、砂仁。中氣就是脾胃衝和的元氣,然而胃氣以向下行為順,脾氣以強健運化為功能。
原文
胃強脾弱,則消穀而便溏;脾強胃弱,則知飢而納少。故胃陽虛,飽食輒噯者,宜溫通。
白話
胃強脾弱,就會消化穀物但大便稀溏;脾強胃弱,就會知道飢餓但吃得很少。所以胃陽虛,吃飽就常常打嗝的人,適宜溫通。
原文
如橘紅、厚朴、益智、枳殼、半夏曲、草蔻、蘇子、穀芽。若守補則壅,忌炙草、焦白朮、炮姜。脾陽虛,多食不化者,宜香燥。
白話
例如橘紅、厚朴、益智、枳殼、半夏曲、草蔻、蘇子、穀芽。如果固守補益就會造成氣機壅塞,忌用炙甘草、炒白朮、炮姜。脾陽虛,吃得多但不能消化的人,適宜用香燥的藥物。
原文
如砂仁、丁香、木香、白朮、半夏、神麯、薏苡、橘白、雞內金,若膩補則滯,忌地黃、萸肉等。
白話
例如砂仁、丁香、木香、白朮、半夏、神麯、薏苡仁、橘白、雞內金,如果滋膩進補就會氣滯,忌用地黃、山茱萸等。
原文
脾胃陰虛,不飢不食,口淡無味者,宜清潤以養之。
白話
脾胃陰虛,不飢不食,口中淡而無味的人,適宜用清潤的方法來調養。
原文
如沙參、扁豆子、石斛、玉竹、當歸、白芍、麻仁、粳米、大麥仁。
白話
例如沙參、扁豆子、石斛、玉竹、當歸、白芍、麻仁、粳米、大麥仁。
原文
若消導則耗氣劫液,忌枳、樸、楂肉、蘿蔔子、曲糵。
白話
如果用消導就會耗氣傷津,忌用枳實、厚朴、山楂、萊菔子、神麯、麥芽。
原文
傷飲惡飲,傷食惡食,嘔而腹滿,為胃寒生痰,和胃二陳煎。
白話
傷了飲水就厭惡飲水,傷了食物就厭惡食物,嘔吐而且腹滿,是胃寒生痰,用和胃二陳煎。
原文
食填太陰,腹悶絞痛,為木鬱食厥,急吐之。用陰陽水燒鹽湯探吐,痛定後服藿香散。
白話
食物填塞太陰經,腹悶絞痛,是木氣鬱結食厥,急用吐法。用陰陽水燒鹽湯探吐,疼痛停止後服用藿香散。
原文
飲食留滯,脘痞腹脹者,為腑氣不宣,消導之。大和中飲。飲冷吐利,脾元受困者,溫其寒。理中湯,或溫胃飲去黃耆。食下氣逆,噦呃噎膈者,開其鬱。神香散加橘皮、竹茹、半夏。食後動怒,脅滿而痛者,平肝氣。
白話
飲食留滯,胃脘痞悶腹脹的,是腑氣不通,用消導的方法。用大和中飲。喝了冷的嘔吐腹瀉,脾元受困的,用溫法驅其寒邪。用理中湯,或溫胃飲去黃耆。食物下行氣逆,打呃噎膈的,用開法解其鬱。用神香散加橘皮、竹茹、半夏。食後發怒,脅滿而痛的,用平肝的方法。
原文
柴胡、枳殼、香附、青皮、山梔子、生白芍。飲酒傷中,發熱嘔瀉者,利其濕。葛花解酲湯。肝胃不和,脈弦脘痹者,泄木安土。
白話
柴胡、枳殼、香附、青皮、山梔子、生白芍。喝酒傷了中焦,發熱嘔吐腹瀉的,用利濕的方法。葛花解酲湯。肝胃不和,脈弦胃脘痹的,用泄木安土的方法。
原文
木瓜、吳萸、白芍、金橘、益智、良薑、紅棗、小麥。脾腎兩衰,虛寒滑脫者,溫中補陽。四維散加肉蔻。但腎陽衰者,二神丸。
白話
木瓜、吳茱萸、白芍、金橘、益智、良薑、紅棗、小麥。脾腎兩衰,虛寒滑脫的,用溫中補陽的方法。四維散加肉豆蔻。但如果是腎陽衰,用二神丸。
原文
凡嗜熱酒者,脘必瘀血,宜鬱金、木香、丹參、當歸、降真香。喜冷食者,症多中寒,宜八味理中丸。
白話
凡是喜歡喝熱酒的人,胃脘必有瘀血,適宜用鬱金、木香、丹參、當歸、降真香。喜歡吃冷食的人,症狀多是中焦虛寒,適宜用八味理中丸。
原文
胃虛則嘔悸動風,宜牡蠣、白芍、茯神、人參、棗仁、炙草、阿膠。
白話
胃虛就會嘔吐心悸易動風,適宜用牡蠣、白芍、茯神、人參、酸棗仁、炙甘草、阿膠。
原文
胃實則痞滿內熱,枳實消痞丸、生薑瀉心湯。
白話
胃實就會痞悶脹滿內熱,用枳實消痞丸、生薑瀉心湯。
原文
脾虛則食後反飽,異功散去甘草,加砂仁、穀芽。脾癉則口甜畏食,佩蘭葉煎湯。
白話
脾虛就會食後反而腹脹,用異功散去甘草,加砂仁、穀芽。脾癉就會口中甜膩厭惡飲食,用佩蘭葉煎湯。
原文
胃上逆則導其濁滯,豆豉、枳實、竹茹、栝蔞仁、橘皮、地慄粉、厚朴、甚則小承氣湯。脾下陷則升其清陽,舉元煎。
白話
胃氣上逆就引導其濁滯,用豆豉、枳實、竹茹、栝蔞仁、橘皮、地慄粉、厚朴,嚴重的用小承氣湯。脾氣下陷就提升其清陽,用舉元煎。
原文
濕傷脾胃,腹腫便難,宜兼升降,則運化宣通。
白話
濕邪傷脾胃,腹腫大便艱難,適宜兼顧升降,就能使運化功能宣暢通達。
原文
半夏、砂仁殼、茯苓、橘白、厚朴、枳實、草蔻、煨姜。
白話
半夏、砂仁殼、茯苓、橘白、厚朴、枳實、草豆蔻、煨姜。
原文
若飲食不甘,口苦不寐,膽熱乘脾者,宜導痰泄熱,則土鬱舒。
白話
如果飲食無味,口苦失眠,是膽熱乘脾,適宜用導痰泄熱的方法,就能使土氣的鬱結舒展。
原文
加味溫膽湯去熟地,加丹皮、山梔、桑葉、生棗仁。
白話
加味溫膽湯去熟地,加丹皮、山梔、桑葉、生棗仁。
原文
食已吐酸,肝逆犯胃者,宜降火泄濁,則木鬱達。戊己丸加茯苓、山梔。脅痞者,黃連瀉心湯。
白話
吃完就吐酸水,肝逆犯胃的,適宜用降火泄濁的方法,就能使木氣的鬱結暢達。用戊己丸加茯苓、山梔。脅痞的,用黃連瀉心湯。
原文
其飲食減少,有脾胃虛熱,安胃飲;有中氣虛寒,養中煎;有中寒虛痞,治中湯;有思慮傷脾,歸脾湯;有脾濕水瀉,加味平胃散,或胃苓湯;有胃氣痛逆,調氣平胃湯。
白話
那些飲食減少的,有脾胃虛熱的,用安胃飲;有中氣虛寒的,用養中煎;有中寒虛痞的,用治中湯;有思慮傷脾的,用歸脾湯;有脾濕水瀉的,用加味平胃散,或胃苓湯;有胃氣痛逆的,用調氣平胃湯。
原文
不能食而瘦,多脾虛,宜山藥、茯苓、白朮、炙草、當歸、白芍、人參、雞內金、砂仁、陳皮、蓮子、黃米屑調服。
白話
不能吃而且瘦,多是脾虛,適宜用山藥、茯苓、白朮、炙甘草、當歸、白芍、人參、雞內金、砂仁、陳皮、蓮子、黃米屑調服。
原文
善食而瘦,多胃火,瀉黃散,或用太清飲去木通,加生地、白芍。一切食滯成積,消食丸。
白話
善於吃而瘦,多是有胃火,用瀉黃散,或者用太清飲去木通,加生地、白芍。所有食滯形成積滯的,用消食丸。
原文
凡旦晝陽盛,穀氣易消,食可飽;暮則陰盛,穀氣難化,食宜少。
白話
凡是白天陽氣旺盛,穀氣容易消化,可以吃飽;傍晚就陰氣旺盛,穀氣難以消化,飲食宜少。
原文
夏暑秋涼,晚餐尤宜簡泊,則脾不困胃不滯矣。
白話
夏天暑熱秋天轉涼,晚餐尤其適宜簡單清淡,那麼脾就不會睏倦、胃就不會滯塞了。