類證治裁

脾胃論治

脾胃論治

脾胃論治21
原文
脾胃皆屬土,脾為己土,胃為戊土,而臟腑分焉。
白話
脾胃都屬於土,脾是己土,胃是戊土,由此區分臟腑。
原文
脾為臟,胃為腑,凡臟主守,腑主通,臟陰而腑陽也。
白話
脾是臟,胃是腑,凡是臟主管守護,腑主管通暢,臟屬陰而腑屬陽。
原文
經言胃為水穀之海,飲入於胃,遊溢精氣,上輸於脾,脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱,脾主為胃行其津液者也。
白話
經書上說胃是水穀的大海,飲用水進入胃中,散布精微之氣,向上輸送到脾,脾氣散布精微,向上歸於肺,疏通調節水道,向下輸送到膀胱,脾的功能是替胃推行津液。
原文
故胃主納,脾主運,胃喜涼,脾喜燥,昔人每多混治,惟葉氏醫案,謂脾宜升則健,胃宜降則和。
白話
所以胃主管容納,脾主管運化,胃喜歡涼爽,脾喜歡乾燥,從前的人常常將兩者混為一談地治療,只有葉天士的醫案提出,脾適宜上升才能健運,胃適宜下降才能和諧。
原文
太陰濕土,得陽始運;陽明陽土,得陰始安;以脾喜剛燥,胃喜柔潤也。
白話
太陰濕土,得到陽氣才能運化;陽明燥土,得到陰液才能安寧;這是因為脾喜歡剛強乾燥,胃喜歡柔和滋潤的緣故。
原文
仲景急下存津,其治在胃;東垣大升陽氣,其治在脾。
白話
張仲景急下以保存津液,他的治療重點在胃;李東垣大力提升陽氣,他的治療重點在脾。
原文
又言五臟以守為補,六腑以通為補,卓然有見。
白話
又說五臟以守住為補益,六腑以通暢為補益,見識卓越超群。
原文
岫雲華氏,稱其議論越出千古,其敘葉案曰:《脾胃論》莫詳於東垣,其補中益氣、調中益氣、升陽益胃諸湯,以勞倦內傷為主,故用人參、黃耆以補中,白朮、蒼朮以溫燥,升麻、柴胡升下陷之清陽,陳皮、木香理中宮之氣滯,以太陰惡濕,而病人胃陽衰者居多,用之得宜,效如桴鼓。
白話
岫雲華氏稱讚他的議論超越千古,他記述葉天士醫案說:《脾胃論》沒有比李東垣更詳細的,他的補中益氣湯、調中益氣湯、升陽益胃湯等方劑,以勞倦內傷為主要病證,所以用 人參、黃耆來補益中氣,白朮、蒼朮來溫和燥濕,升麻、柴胡升提下陷的清陽之氣,陳皮、木香調理中焦的氣機阻滯,因為太陰脾惡濕,而病人中胃陽衰竭的情況居多,用 藥得當,效果就像敲鼓就響一樣迅速。
原文
若脾陽不虧,胃有燥火,則當用香岩養胃陰之法。
白話
如果脾陽不虛,胃有燥火,就應當用葉天士滋養胃陰的方法。
原文
凡病後熱傷肺胃津液,以致虛痞不食,舌絳嗌乾,煩渴不寐,便不通爽,此九竅不和皆胃病,豈可以耆、朮、升、柴治乎。
白話
凡是病後熱邪損傷肺胃津液,導致虛弱痞塞不能進食,舌紅咽乾,心煩口渴不能入睡,大便不通暢,這九竅不和調都是胃病,怎麼可以用黃耆、白朮、升麻、柴胡來治療呢。
原文
故先生必用降胃之法,所謂胃宜降則和者,非辛開苦降,亦非苦寒下奪,以損胃氣,不過甘平或甘涼濡潤以養胃陰,則津液來復,使之通降而已,此即宗《內經》六腑者傳化物而不藏,以通為用之理也。
白話
所以葉天士必定用降胃的方法,所說的胃適宜下降才能和諧,並非用辛味開通苦味下降,也不是用苦寒藥物攻下以損傷胃氣,只不過用甘平或甘涼濡潤的藥物來滋養胃陰,那麼津液就能恢復,使胃氣得以通暢下降罷了,這就是遵循《內經》所說六腑傳化水穀而不儲藏,以通暢為用之理的緣故。
原文
治胃陰虛,不飢不納,用清補,如麥冬、沙參、玉竹、杏仁、白芍、石斛、茯神、粳米、麻仁、扁豆子。
白話
治療胃陰虛,不想吃東西不能進食,用清補的方法,例如麥冬、沙參、玉竹、杏仁、白芍、石斛、茯神、粳米、麻仁、扁豆子。
原文
治胃陽虛,食穀不化,用通補,如人參、益智、陳皮、厚朴、烏藥、茯苓、生朮、地慄粉、半夏、韭子、生薑、黃米。
白話
治療胃陽虛,進食不能消化,用通補的方法,例如人參、益智、陳皮、厚朴、烏藥、茯苓、白術、地栗粉、半夏、韭菜子、生薑、黃米。
原文
治脾陰虛,胸嘈便難,用甘潤,如甘草、大麥仁、白芍、當歸、杏仁、麻仁、紅棗、白蜜。
白話
治療脾陰虛,胸中嘈雜大便困難,用甘潤的方法,例如甘草、大麥仁、白芍、當歸、杏仁、麻仁、紅棗、白蜜。
原文
治脾陽虛,吞酸噯腐,用香燥,如砂仁、丁香、炒朮、神麯、麥芽、乾薑。如四君、六君、異功,凡守補皆脾藥。
白話
治療脾陽虛,吞酸暖腐,用香燥的方法,例如砂仁、丁香、炒白朮、神麯、麥芽、乾薑。如四君子湯、六君子湯、異功散,凡是守補的方藥都是治脾的藥。
原文
治脾胃陽虛,運納俱少,食已欲瀉,用升降法,如補中益氣湯加茯苓、益智、木瓜,或益黃散。
白話
治療脾胃陽虛,運化和容納都減少,吃完東西就想腹瀉,用升降的方法,例如補中益氣湯加茯苓、益智、木瓜,或者用益黃散。
原文
治濕傷脾胃,用平胃散,或清暑益氣湯加減。治中氣虛,用補中益氣湯加麥冬、五味子。
白話
治療濕邪損傷脾胃,用平胃散,或者加減清暑益氣湯。治療中氣虛弱,用補中益氣湯加麥冬、五味子。
原文
治飢傷,痛而納食稍安,病在脾絡,因傷飢餓而得,當甘緩以養脾營,當歸建中湯。
白話
治療飢餓損傷,疼痛而進食稍微舒緩,病在脾的絡脈,因為飢餓過度而得的,應當用甘緩的藥物來滋養脾的營血,用當歸建中湯。
原文
治食傷,傷食惡食,腹痛作飽,當分消胃土,用生益智、草果、廣皮、茯苓、雞內金、炒楂肉、神麯、煨姜。病後調理脾元,參苓白朮散,或六君子湯。其分治合治,於病情尤為允愜者矣。
白話
治療食物損傷,因傷食而厭惡進食,腹部疼痛脹滿,應當分別消散胃中積滯,用生益智、草果、廣陳皮、茯苓、雞內金、炒山楂肉、神麯、煨薑。病後調理脾胃元氣,用參苓白朮散,或者六君子湯。其中分治與合治,對病情尤其合適妥當。
原文
白朮炒用則守,生用則和。甘草炒用則補,生用則瀉火。
白話
白朮炒過使用就能守護,生用就能調和。甘草炒過使用就能補益,生用就能瀉火。
原文
上方分列脾胃,大抵脾臟以守為補,胃腑以通為補,脾宜升運,胃宜通降也。其方治與飲食症參觀,則備矣。
白話
上面分別列舉了脾胃的治療,大致來說脾臟以守住為補益,胃腑以通暢為補益,脾適宜升發運化,胃適宜通暢下降。方劑治療與飲食症狀結合起來參考,就比較全面了。