原文
一婦人年三十餘、患哮喘咳嗽、氣急痰壅、晝夜不能臥、一年發三五次遇寒愈甚、余初。
一位婦人年紀三十多歲,患哮喘咳嗽,氣急痰多,晝夜不能躺臥,一年發作三五次,遇寒更嚴重,我起初。
原文
以麻黃石膏杏仁貝母蘇葉青皮枳殼桔梗亭藶子大腹皮、四劑而痰喘定。再用保和湯。加減十餘劑。後以清肺丸。並真白丸子三藥空心並臨臥時服。各半料。竟除根。
用麻黃、石膏、杏仁、貝母、蘇葉、青皮、枳殼、桔梗、亭藶子、大腹皮,四劑後痰喘平定。再用保和湯,加減十餘劑。之後用清肺丸和真白丸子三種藥,空腹和臨睡前服用,各半料,竟然除根。
原文
一男子年四十餘、患傷寒、五六日、汗下失宜、咳逆大作、垂死腹急、大渴、飲水、大便稀、小便澀少、六脈滑數乃熱。
一位男子年紀四十多歲,患傷寒,五六天,汗下失當,劇烈咳嗽呃逆,瀕死,腹部急迫,大渴,飲水,大便稀,小便澀少,六脈滑數,是熱證。
原文
結中下二焦停飲在上故作咳逆以大劑二陳湯。加竹茹一錢五分。黃連一錢二分。柿蒂二十個煎服二劑遂愈。但渴未止。再以黃連白虎湯二大劑全安。一男子年五十餘。
結於中下二焦,停飲在上,所以作咳逆。用大劑二陳湯,加竹茹一錢五分,黃連一錢二分,柿蒂二十個,煎服二劑即癒。但口渴未止,再用黃連白虎湯兩大劑,完全康復。一位男子年紀五十多歲。
原文
素患吐酸嘈雜、二月患傷寒、兼夾食、診之氣口入迎俱大。以藿香正氣散服一劑。外感已去。內傷未除。又惹動故積。患胃口大痛。
平素患吐酸嘈雜,二月患傷寒,兼夾食積,診之寸口人迎俱大。用藿香正氣散服一劑,外感已去,內傷未除,又引發舊積,患胃口大痛。
原文
遂用二陳加吳萸炒黃連香附青皮白芥子官桂黑乾薑炭一劑而痛止。次日小腹大痛。又用桂枝芍藥湯。加大黃枳殼、其痛又止。又移胸脅背大脹。急痛不能點指診之兩關散大。知是瘀血。遂用桃仁承氣湯連服二劑。下紫黑血一二斗。背寬而胸脅仍脹。口內血腥。遂用犀角地黃湯一劑。繼用四物。
於是使用二陳湯加吳茱萸炒黃連、香附、青皮、白芥子、官桂、黑乾薑炭,一劑而痛止。第二天小腹大痛,又用桂枝芍藥湯加大黃、枳殼,其痛又止。又移痛至胸脅背部大脹,急痛不能以手指點按,診之兩關脈散大,知是瘀血。於是使用桃仁承氣湯連服二劑,瀉下紫黑血一二斗,背部寬舒但胸脅仍脹,口內血腥。於是使用犀角地黃湯一劑,繼用四物湯。
原文
加香附童便制丹皮丹參扁柏葉黑梔仁、連服數劑得痊。以當歸膏一料。調理復元。
加香附、童便制丹皮、丹參、扁柏葉、黑梔仁,連服數劑得癒。用當歸膏一料,調理復原。
原文
一男子年三十餘。患傷寒頭痛、無汗、發熱、誤藥、失、汗、熱、蘊、於、內作出遍身紅紫斑。遂用防風通聖散。去硝黃黃柏活石,加牛蒡子二劑。熱退斑沒。仍虛汗大渴。咽喉腫痛。再用人參白虎湯。加玄參升麻少許、二劑而痛渴俱止。後用小柴胡湯。去半夏,加白朮、當歸、麥冬五六劑而安。
一位男子年紀三十多歲。患傷寒頭痛、無汗、發熱,誤藥,失汗,熱蘊於內,發出遍身紅紫斑。於是使用防風通聖散,去硝黃、黃柏、活石,加牛蒡子二劑。熱退斑消。仍虛汗大渴,咽喉腫痛。再用人參白虎湯,加玄參、升麻少許,二劑而痛渴俱止。後用小柴胡湯,去半夏,加白朮、當歸、麥冬,五六劑而安。
原文
一婦人年二十六七。因惱怒、火、攻、上頸耳頭面俱腫、醫家用防風通聖散一劑而腫退、越三月發瘧、間日一發、先寒後熱、甚重、不知人事、將欲垂死、予診之、六脈弦緊。兩關尤堅勁。
一位婦人年紀二十六七歲。因惱怒,火攻上,頸耳頭面都腫,醫家用防風通聖散一劑而腫退,過了三個月發瘧疾,間日一發,先寒後熱,很嚴重,不省人事,將欲垂死,我診之,六脈弦緊,兩關尤其堅勁。
原文
知其肝木太過而乘脾土故瘧作也、先用越鞠二陳湯加柴胡黃芩白芍藥白朮。未發日服一劑。
知道是肝木太過而乘脾土,所以瘧疾發作。先用越鞠二陳湯加柴胡、黃芩、白芍藥、白朮,不發作的日子服一劑。
原文
次用人參白朮柴胡青皮歸身白芍藥黃芩半夏川芎甘草草果烏梅馬齒莧薑棗煎、發日五更空心服。其瘧當日即止。後用四君子湯。
次用人參、白朮、柴胡、青皮、歸身、白芍藥、黃芩、半夏、川芎、甘草、草果、烏梅、馬齒莧、生薑、大棗煎煮,發作日五更空腹服。其瘧當日即止。後用四君子湯。
加當歸、白芍藥、香附、貝母、陳皮、青皮,數劑而安。
原文
一男子體質素弱。三月患傷寒、汗吐下俱行、脾胃傷損、病愈後、又失於調理、至五月因事勞役、一夕忽然暈去、手足厥冷、不知人事、口吐延沫、冷汗如雨、淮水不入、予診之、兩寸浮小。兩關浮大如指。重按全無。兩尺短澀不勻。予告之曰。此極虛之候也。非大補不能活。
一位男子體質素來虛弱。三月患傷寒,汗吐下俱用,脾胃傷損,病癒後又失於調理,至五月因事勞役,一晚忽然暈去,手足厥冷,不省人事,口吐涎沫,冷汗如雨,水不能入,我診之,兩寸浮小,兩關浮大如指,重按全無,兩尺短澀不勻。我告訴他說:這是極虛的證候,非大補不能活。
原文
遂先用荊芥穗五錢,加薑汁竹瀝各一盞、先灌下稍定再用人參三錢、黃耆二錢、歸身白朮各二錢五分、麥冬一錢五分、五味一錢、熟附子二錢、作大劑煎服。連服二劑。遂得復生。後以十全大補湯。去桂加天麻一錢、防風八分、調養全愈。
於是先用荊芥穗五錢,加薑汁、竹瀝各一盞,先灌下稍安定,再用人參三錢、黃耆二錢、歸身、白朮各二錢五分、麥冬一錢五分、五味子一錢、熟附子二錢,作大劑煎服。連服二劑,遂得復活。後用十全大補湯,去肉桂加天麻一錢、防風八分,調養全癒。
原文
一天長縣鍾水村人。年三十餘歲。形肥質厚、素不嗜酒色、偶因勞役、繼以外慮、忽患中風、左手足不遂痰涎壅盛、口能言而頭痛如斧劈、大小便利、診之六脈洪滑。有力不數。此痰火類中風也遂先用至寶丹丸為引導。次用煎藥南星半夏各二錢。
一位天長縣鍾水村人。年紀三十多歲。形體肥厚,平素不嗜酒色,偶然因勞役,加上外憂,忽然患中風,左手足不遂,痰涎壅盛,口能說話但頭痛如斧劈,大小便通利,診之六脈洪滑,有力不數。這是痰火類中風。於是先用至寶丹丸為引導,次用煎藥:南星、半夏各二錢。
原文
陳皮、白朮、白茯苓、白芍藥各八分、黃芩石膏各一錢、當歸一錢五分、甘草五分、天麻川芎羌活防風各八分、殭蠶全蝸紅花各五分、作大劑、用薑汁竹瀝傳送、一服而減半。外用滾痰丸下午服。後以此方隨症加減。數劑全安。
陳皮、白朮、白茯苓、白芍藥各八分,黃芩、石膏各一錢,當歸一錢五分,甘草五分,天麻、川芎、羌活、防風各八分,殭蠶、全蠍、紅花各五分,作大劑,用薑汁、竹瀝送服,一服而減半。外用滾痰丸下午服。後以此方隨症加減,數劑全安。
原文
一少婦稟弱、素多病、二月初產、甚艱、後患左胯大痛、如雞嘴咬之狀、小腹急痛、見食氣即吐、飲食俱不能進或作血虛治、或作鬱火治、皆不效、一醫作虛治、用八物湯、用參止五七分、多即喘促氣悶、皆謂鬱症不宜用參、止以四物二陳加香附等藥、與八物相間服、至三月形體羸憊、其痛愈甚、請予視之、六脈洪大。重按全無。乃極虛之。候也。
一位少婦稟賦虛弱,素來多病,二月初生產,很艱難,產後患左胯大痛,如雞嘴咬之狀,小腹急痛,見食物氣味即吐,飲食俱不能進。有的作血虛治,有的作鬱火治,皆不效。一醫作虛治,用八物湯,用參僅五七分,多則喘促氣悶,都說鬱症不宜用參,只用四物二陳加香附等藥,與八物湯相間服,至三月形體羸瘦疲憊,其痛更甚,請我看,六脈洪大,重按全無,是極虛的證候。
原文
遂以參三錢、耆一錢五分、白朮一錢、陳皮七分、當歸一錢、甘草三分、白茯苓一錢、熟附五分、彼力云不宜用參多。余解之曰。大虛大補。小虛小補。今大虛而反用小補。故邪氣不伏反作喘悶。眾皆唯唯。遂煎前藥一劑。作三次服。其痛遂十減其七。是夜亦安寢。仍以此方服二十劑。加參至五錢。力得全愈。
於是用人參三錢、黃耆一錢五分、白朮一錢、陳皮七分、當歸一錢、甘草三分、白茯苓一錢、熟附五分,彼力說不宜用參多。我解釋說:大虛大補,小虛小補。今大虛而反用小補,故邪氣不伏,反作喘悶。眾皆唯唯。於是煎前藥一劑,作三次服,其痛遂減十之七,是夜亦安寢。仍以此方服二十劑,加參至五錢,才得全癒。
原文
一男子年二十八。患疸症、遍身面目如金色、口渴日潮羸瘦、診其六脈、輕取浮弦。重按短澀。
一位男子年二十八。患黃疸症,遍身面目如金色,口渴,日漸消瘦,診其六脈,輕取浮弦,重按短澀。
原文
前醫家按古法以蒼朮為君,加入茵陳五苓散、內佐以木通山梔、數服不效、又一醫以珀琥丸、愈劇、余診其脈、細詢其狀乃知素以酒色並行。
前醫家按古法以蒼朮為君,加入茵陳五苓散,內佐以木通、山梔,數服不效。又一醫以琥珀丸,愈劇。我診其脈,細詢其狀,乃知平素酒色並行。
原文
金水二臟受傷久矣、從治其標不治其本、病奚能安乃以四物加便制黃柏知母並枸杞麥門冬甘菊花、大劑一百餘劑。始全愈。但兩日昏朦。不能見物後用人參固本丸。加黃柏知母間以六味地黃。加甘菊花、各一料。相間服。後目亦復明。身體如舊。
金水二臟受傷已久,治其標不治其本,病怎麼能安?於是用四物湯加便制黃柏、知母,並枸杞、麥門冬、甘菊花,大劑一百餘劑,才全癒。但兩眼昏朦,不能見物。後用人參固本丸,加黃柏、知母,間以六味地黃丸加甘菊花,各一料,相間服。後目亦復明,身體如舊。
原文
一男子年四十餘。傷酒感寒、胃脘痛如刀割、嘔吐昏悶、七日飲勺不入、諸藥服下即吐出、頃刻不能留、余診之、六脈沉微無力。知其飲。傷於上寒傷於下寒熱相博。為關格之症也。故諸藥物不納。
一位男子年四十多歲。傷酒感寒,胃脘痛如刀割,嘔吐昏悶,七日水勺不入,諸藥服下即吐出,頃刻不能留。我診之,六脈沉微無力。知其飲傷於上,寒傷於下,寒熱相搏,為關格之症也。故諸藥物不納。
原文
乃先以理中湯加藿香、半下、陳皮、煎一服、吞下四積保生錠二丸。令以小杯緩服。一二時不吐。即索粥。脈即起。後以六君子湯十劑全愈。
於是先以理中湯加藿香、半夏、陳皮,煎一服,吞下四積保生錠二丸。令以小杯緩服。一二時不吐,即索粥,脈即起。後用六君子湯十劑全癒。
原文
一女年七歲、患小腹痛、捻上心、連兩脅後背俱痛、諸藥不效、余診視、見其面上白點。知其蟲痛無疑身極瘦弱。不能勝追蟲之劑。乃先以理中湯加烏梅川椒、連進四服。次用檳榔散、使君肉、煎湯調下。乃得全愈。仍用參苓白朮散調理。
一女年七歲,患小腹痛,向上連及心,連兩脅後背俱痛,諸藥不效。我診視,見其面上白點,知其蟲痛無疑。身極瘦弱,不能勝任驅蟲之劑。乃先以理中湯加烏梅、川椒,連進四服。次用檳榔散、使君子肉,煎湯調下。乃得全癒。仍用參苓白朮散調理。
原文
一富室少婦。因郁久傷血、血虛氣滯、虛火時動、經事兩三月一行、每欲行、必大痛數日、色淡而少、下午唇頰赤、不發熱中脘痞悶、惡食、強食即吐、診之六脈弦澀。兩寸浮滑。以六君子湯。加厚朴砂仁香附倍之。數帖稍安。
一富家少婦。因鬱久傷血,血虛氣滯,虛火時動,月經兩三個月一行,每次欲行時必大痛數日,色淡而量少,下午唇頰紅,不發熱,中脘痞悶,惡食,強食即吐,診之六脈弦澀,兩寸浮滑。以六君子湯加厚朴、砂仁、香附倍之,數帖稍安。
原文
每經前後則用四物湯加木香玄胡索紅花牡丹皮。經後用八物湯倍加香附。空心服八珍丸。加香附沉香、益母草膏為丸、服半年全愈。次年生一子。
每次經前經後則用四物湯加木香、玄胡索、紅花、牡丹皮。經後用八物湯倍加香附。空腹服八珍丸,加香附、沉香、益母草膏為丸,服半年全癒。次年生一子。
原文
一婦人年近四十。八月間生產、子死腹中、歷八日方產出、產後小腹內如梭大一塊、直搶上心口、痛不可忍、至夜尤甚、凡醫皆用行血破血破氣香燥之劑、愈服愈劇、至十一月初、予為診視、六脈弦澀而數。兩關尤甚。知其肝木乘脾中氣下陷。乃用理中湯。加熟附人參。附用一錢一劑。繼用加味益母丸。一服遂愈。後用參朮歸芍為君。陳皮香附桂枝沉香為引。十餘劑全愈。
一婦人年近四十。八月間生產,子死腹中,歷時八日方產出。產後小腹內如梭大一塊,直搶上心口,痛不可忍,至夜尤甚。凡醫皆用行血破血破氣香燥之劑,愈服愈劇。至十一月初,我為診視,六脈弦澀而數,兩關尤甚。知其肝木乘脾,中氣下陷。乃用理中湯加熟附、人參,附用一錢一劑。繼用加味益母丸,一服遂癒。後用參、朮、歸、芍為君,陳皮、香附、桂枝、沉香為引,十餘劑全癒。
原文
一男子年三十六七。素質強健、嗜酒、因事忤意、醉後復大怒、遂胸膈窒塞、喉中一塊如梅核狀、咯不出、咽不下、診其六脈、弦緊而滑、兩尺尤大、知其伏火鬱痰。
一男子年三十六七。素質強健,嗜酒,因事不遂意,醉後復大怒,遂胸膈窒塞,喉中一塊如梅核狀,咯不出,咽不下。診其六脈,弦緊而滑,兩尺尤大,知其伏火鬱痰。
原文
沖礙清道遂用二陳加山梔白豆蔻蘆根、煎服數帖、稍寬。
衝礙清道,遂用二陳湯加山梔、白豆蔻、蘆根,煎服數帖,稍寬。
原文
再用梨汁、韭汁、蘿蔔汁、薑汁、萃汁、蘆根汁、生葛根汁、白蜜、各一碗。八味熬膏。
再用梨汁、韭汁、蘿蔔汁、薑汁、萃汁、蘆根汁、生葛根汁、白蜜,各一碗,八味熬膏。
原文
外用白朮半斤、人參四兩、白茯苓四兩為末、和勻入灌內、鹽泥封固、放鍋內、煮三炷香、取出去火毒、每日清晨上午下午滾水調服、晚用滾痰丸一錢茶下、如此調治半年全安。此法治中年膈食皆妙。
外用白朮半斤、人參四兩、白茯苓四兩為末,和勻入罐內,鹽泥封固,放鍋內,煮三炷香,取出去火毒。每日清晨、上午、下午滾水調服,晚用滾痰丸一錢茶下。如此調治半年全安。此法治中年膈食皆妙。
原文
一族叔因事奔走勞役、謀慮太過、損傷心脾、素又有汗經肥氣之疾、春初因怒感寒、大吐、藥食不入、診其脈、沉遲弦澀不定、初醫用香砂養胃湯、次半夏竹茹湯,加丁香、後用治中湯、皆不應、請余治、予曰煩躁悶亂。面青頰赤。唇目俱黃。脈反沉遲。乃陽症得陰脈也法難調治。遂先用理中湯。參附各用五分探之。服下稍安。半日後復吐。予堅議欲用附子以回陽抑陰。其眷屬彷徨不決。賴親友力替。遂以參附各三錢。加入真武湯。內外灸氣海十餘壯。且灸且服。藥後得汗。周身狂燥遂息。吐亦尋止。但昏沉六日。不省人事。惟啜飲湯而已。至七日方醒。此由陰盛於內陽消於外。得附子而陽氣初回。不定故昏沉耳。
一族叔因事奔走勞役,謀慮太過,損傷心脾,素來又有汗經肥氣之疾。春初因怒感寒,大吐,藥食不入。診其脈,沉遲弦澀不定。初醫用香砂養胃湯,次用半夏竹茹湯加丁香,後用治中湯,皆不應。請我治,我說:煩躁悶亂,面青頰赤,唇目俱黃,脈反沉遲,乃陽症得陰脈也,法難調治。遂先用理中湯,參、附各用五分探之,服下稍安,半日後復吐。我堅議欲用附子以回陽抑陰,其眷屬徬徨不決。賴親友力替,遂以參、附各三錢加入真武湯,內外灸氣海十餘壯,且灸且服。藥後得汗,周身狂躁遂息,吐亦尋止。但昏沉六日,不省人事,惟啜飲湯而已。至七日方醒。此由陰盛於內,陽消於外,得附子而陽氣初回,不定故昏沉耳。
原文
後以參朮歸耆為君佐以枸杞子麥門冬酸棗仁圓眼肉之類。上下午服。晨用鹿角膠二三錢調理。百日全安。
後用參、朮、歸、耆為君,佐以枸杞子、麥門冬、酸棗仁、圓眼肉之類,上下午服。晨用鹿角膠二三錢調理,百日全安。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。