原文
喘嗽胸滿。晝輕夜重。加枳實、麻黃、杏仁、半夏(各一錢二分)煩躁加人參、知母(各八分)、石膏(一錢五分)、竹葉(二十片)。
氣喘咳嗽、胸悶脹滿,白天減輕、夜晚加重。加入枳實、麻黃、杏仁、半夏(各一錢二分)。如果煩躁,加入人參、知母(各八分)、石膏(一錢五分)、竹葉(二十片)。
原文
心血虛。不得眠。去川芎,加人參、黃耆、酸棗仁、圓眼肉、麥門冬、石菖蒲(各等分) 煎服。仍服硃砂安神丸。或補心丹。
心血虛弱,導致無法入睡。去掉川芎,加入人參、黃耆、酸棗仁、龍眼肉、麥門冬、石菖蒲(各等分),煎煮服用。同時服用硃砂安神丸,或者補心丹。
原文
婦人下元虛冷。無子息。加附子(制)、肉蓯蓉、蘄艾、香附(各等分以下並婦人症)。
婦女下元虛寒,沒有子嗣。加入炮附子、肉蓯蓉、蘄艾、香附(各等分。以下都是婦科病症)。
原文
血氣上衝心腹。肋下滿悶。經水閉。加木香、檳榔、青皮、烏藥、紅花(各五七分)。
血氣上衝心腹部,脅肋下脹滿悶痛,月經閉止。加入木香、檳榔、青皮、烏藥、紅花(各五到七分)。
原文
赤白帶。腰腿疼痛。加防風、白芷、赤石脂、黃柏、蒼朮、烏藥(各等分)。
赤白帶下,腰腿疼痛。加入防風、白芷、赤石脂、黃柏、蒼朮、烏藥(各等分)。
原文
臍下冷。腹痛。腰脊痛。加木香(五分)、玄胡索、吳茱萸(各八分)、官桂(五分)、苦楝(七分)、香附(一錢)。
臍下寒冷,腹痛,腰脊疼痛。加入木香(五分)、延胡索、吳茱萸(各八分)、官桂(五分)、苦楝(七分)、香附(一錢)。
原文
氣衝經脈。月事頻並。臍下痛。加官桂、香附、倍芍藥、經水欲行。臍腹絞痛。
氣衝犯經脈,月經頻繁且量多,臍下疼痛。加入官桂、香附,芍藥加倍。月經即將來潮時,臍腹部絞痛。
原文
加玄胡索、牡丹皮、檳榔(各八分)、木香、吳茱萸、紅花(各五分)。
加入延胡索、牡丹皮、檳榔(各八分)、木香、吳茱萸、紅花(各五分)。
原文
經水逼多。別無他症。加黃芩、白朮、荊芥穗(各等分)。
月經量過多,沒有其他症狀。加入黃芩、白朮、荊芥穗(各等分)。
原文
經水如黑豆汁色。加黃芩、黃連、荊芥穗(各等分)。
月經顏色像黑豆汁一樣。加入黃芩、黃連、荊芥穗(各等分)。
原文
經水少而色紅和。加紅花(五分)、倍當歸、熟地黃。
月經量少但顏色紅潤。加入紅花(五分),當歸、熟地黃加倍。
原文
癥瘕血積。加三稜、莪朮、官桂、乾漆、瓦楞子(煆粉各等分)。經水適來適斷。往來寒熱者。加小柴胡湯。
癥瘕積聚、瘀血凝結。加入三稜、莪朮、官桂、乾漆、煅瓦楞子粉(各等分)。月經時來時止,伴有往來寒熱的,加入小柴胡湯。
原文
胎動。加艾葉、香附子、紫蘇、大腹皮、白朮、黃芩、枳殼(各等分)。
胎動不安。加入艾葉、香附子、紫蘇、大腹皮、白朮、黃芩、枳殼(各等分)。
原文
血枯經閉。加桃仁、紅花、鹿角屑(各一錢)、倍當歸、熟地黃、下血過。肌肉黃瘦。
血虛枯竭導致經閉。加入桃仁、紅花、鹿角屑(各一錢),當歸、熟地黃加倍。若出血過多導致肌肉萎黃消瘦。
原文
加人參、黃耆、白朮、茯苓、甘草(少)、官桂(五分)、陳皮(各等分)。
加入人參、黃耆、白朮、茯苓、少許甘草、官桂(五分)、陳皮(各等分)。
原文
婦人損傷血氣。或憂鬱所傷。致五心煩熱。加麥門冬、黃芩、柴胡、百合、地骨皮、山梔、香附(各等分)。
婦女因損傷氣血,或憂鬱所傷,導致五心煩熱。加入麥門冬、黃芩、柴胡、百合、地骨皮、山梔、香附(各等分)。
原文
經水或前或後。加牛膝、澤蘭葉、益母草(各等分)
月經週期或提前或延後。加入牛膝、澤蘭葉、益母草(各等分)。
原文
赤白帶。日久不止。加人參、白朮、藁本、牡丹皮、川續斷(各等分)。
赤白帶下,日久不止。加入人參、白朮、藁本、牡丹皮、川續斷(各等分)。
原文
經水過期者。血虛也。加參、耆、白朮、陳皮(各一錢)、升麻(四分)。
月經延後者,是血虛。加入人參、黃耆、白朮、陳皮(各一錢)、升麻(四分)。
月經提前者,是血熱。加入黃芩、黃連之類。體胖的人兼有痰證,應從痰治療。
月經顏色紫黑且有血塊者,加入黃芩、黃連、香附(各等分)。
原文
經水將行作痛者。血實兼郁。加桃仁、紅花、牡丹皮、玄胡索、黃連、香附(各等分)。經水行後作痛。加參朮(各一錢)、紅花(三分)。
月經將要來潮時疼痛者,是血實兼有鬱滯。加入桃仁、紅花、牡丹皮、延胡索、黃連、香附(各等分)。月經來潮後疼痛者,加入人參、白朮(各一錢)、紅花(三分)。
原文
經水不調。而血色淡白者。亦虛也。加參朮、阿膠(各等分)。
月經不調,且血色淡白者,也是虛證。加入人參、白朮、阿膠(各等分)。
原文
軀脂生滿經閉者。加南星、半夏、香附、黃連(各等分),去地黃。
身體豐腴、痰脂壅塞導致經閉者,加入南星、半夏、香附、黃連(各等分),去掉地黃。
原文
臨經時遇煩惱。作心腹腰脅痛。不可忍者。加桃仁、紅花、玄胡索香附、青皮(各等分)
臨近經期時遇到煩惱,發作心腹、腰脅疼痛,難以忍受者。加入桃仁、紅花、延胡索、香附、青皮(各等分)。
原文
經水過多。旬余不止。加荊芥穗、續斷、黑乾薑炭(各八分)、炙甘草(四分) 虛者。再加參朮調理。
月經量過多,十天以上不止。加入荊芥穗、續斷、黑乾薑炭(各八分)、炙甘草(四分)。虛弱者,再加入人參、白朮調理。
原文
經水色如黃漿水者。此胃中濕痰也。加半夏、陳皮、茯苓、甘草、細辛、蒼朮(各等分)
月經顏色像黃色漿水者,這是胃中濕痰所致。加入半夏、陳皮、茯苓、甘草、細辛、蒼朮(各等分)。
原文
經水下如屋塵水者。加續斷、蔓荊子、赤石脂(各等分)。
月經像屋頂灰塵水一樣渾濁者,加入續斷、蔓荊子、赤石脂(各等分)。
原文
經水感寒。本方。去地黃,加白芷、柴胡、乾葛、紫蘇(各等分)。
月經期間感受寒邪。本方去掉地黃,加入白芷、柴胡、乾葛、紫蘇(各等分)。
原文
婦人血虛。往來潮熱。加柴胡、白茯苓、地骨皮(各八分)、荊芥、薄荷(各六分)、甘草(三分)。
婦女血虛,出現往來潮熱。加入柴胡、白茯苓、地骨皮(各八分)、荊芥、薄荷(各六分)、甘草(三分)。
原文
胎痛。皆由血少。加砂仁、香附、紫蘇葉(各八分)。
妊娠腹痛,皆因血少所致。加入砂仁、香附、紫蘇葉(各八分)。
原文
半產。多在三個月。或五個月者。加人參、白朮、陳皮、阿膠、艾葉、條芩、甘草(少余各等分)。
流產,多發生在三個月或五個月者。加入人參、白朮、陳皮、阿膠、艾葉、條芩、少許甘草(其餘各等分)。
原文
瘦弱婦人。子宮乾澀。加阿膠、香附、黃芩、紅花(少余各等分)。
瘦弱的婦女,子宮乾澀。加入阿膠、香附、黃芩、少許紅花(其餘各等分)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。