脈症治方

暑門

泄瀉

暑門25
原文
脈 右關脈弦大。或弦濡而滑。為泄瀉。脈數疾為熱。沉細為寒。弦而遲者氣泄。心脈止者驚泄。訣云。下利微小即為生。脈大浮洪無瘥日。
白話
脈象:右關脈弦大,或弦濡而滑,是泄瀉的脈象。脈象數疾為熱,沉細為寒。弦而遲者,是氣機下泄。心脈止者,是驚恐導致的泄瀉。歌訣說:下利(腹瀉)脈象微小,即有生機;脈象大、浮、洪,則無痊癒之日。
原文
症 經曰:春傷於風。夏生飧泄。又曰:濕多成五泄。戴氏云:有飧泄者。謂水穀不化而完出。濕兼風也。溏泄者。漸下汙積黏垢。濕兼熱也。鶩泄者。利下澄澈清冷。小便清白。濕兼寒也。濡泄者。體重軟弱。泄下多水。濕自甚也。滑泄者。久下不能禁。因濕勝氣脫也。若此有寒熱虛實之不同。其可執一而治之乎。
白話
症狀:《內經》說:春季感受風邪,夏季會發生飧泄(完穀不化的腹瀉)。又說:濕邪過盛會導致五種泄瀉。戴氏說:有飧泄,是指飲食水穀不能消化而完全排出,這是濕邪兼夾風邪。溏泄,是指排泄物逐漸夾雜污濁積滯的黏膩垢濁,這是濕邪兼夾熱邪。鶩泄,是指排泄物清澈清冷,小便也清白,這是濕邪兼夾寒邪。濡泄,是指身體沉重、軟弱無力,排泄物水分很多,這是濕邪本身過盛。滑泄,是指長期腹瀉、無法控制,這是因為濕邪過盛導致氣機下脫。像這些情況,有寒、熱、虛、實的不同,怎麼能固守一種方法來治療呢?
原文
治 按戴氏云:瀉水腹不痛者。濕也。宜四苓散。加二術。飲食入胃不住。完穀不化者。氣虛也。四君子湯。加白芍藥、升麻、腹痛。瀉水。腸鳴。痛一陣瀉一陣者。火也。四苓散。加芩、連、木通、或瀉或不瀉。或多或少者。痰也。
白話
治法:根據戴氏所說:腹瀉水樣便而腹部不痛的,是濕邪。適宜用四苓散,加白朮、蒼朮。飲食進入胃中後不能停留,完穀不化的,是氣虛。用四君子湯,加白芍藥、升麻。腹痛、腹瀉水樣便、腸鳴,痛一陣、瀉一陣的,是火邪。用四苓散,加黃芩、黃連、木通。或者腹瀉、或者不腹瀉,排泄物或多或少的,是痰邪。
原文
二陳加蒼白朮、海石、青黛、黃芩、神麯、或用吐法。腹痛甚而瀉。瀉後痛減者。食積也。輕者。保和丸。
白話
用二陳湯加蒼朮、白朮、海浮石、青黛、黃芩、神麯,或者使用催吐法。腹痛劇烈而腹瀉,腹瀉後疼痛減輕的,是飲食積滯。輕症用保和丸。
原文
重者白朮、枳實、山楂、神麯大黃、消而下之。後用參苓平胃散調之。大抵治瀉通用胃苓湯。隨症加減。方 胃苓湯治瀉通用。
白話
重症用白朮、枳實、山楂、神麯、大黃,消導並通下積滯。之後用參苓白朮散(或平胃散)調理。大致上治療腹瀉通用胃苓湯,根據症狀加減。方劑:胃苓湯,治療腹瀉的通用方。
原文
厚朴 蒼朮(各一錢) 白朮(一錢五分) 陳皮(八分) 甘草(炙三分) 茯苓(八分) 豬苓 澤瀉 車前子(各七分) 桂(三分)
白話
厚朴、蒼朮(各一錢),白朮(一錢五分),陳皮(八分),甘草(炙,三分),茯苓(八分),豬苓、澤瀉、車前子(各七分),桂(三分)。
原文
上作一服。姜一片。紅棗一枚。水一鍾半。煎八分。食遠服。
白話
以上藥物作一劑。生薑一片,紅棗一枚,用水一鍾半,煎至八分,飯後一段時間服用。
原文
夏秋之間。溫熱大行。暴注水泄。加黃連、扁豆(各八分)、升麻、山梔、木通(各五分)、白芍藥(一錢)。
白話
夏秋季節,溫熱之氣盛行,突然發生水樣腹瀉,加黃連、扁豆(各八分),升麻、山梔、木通(各五分),白芍藥(一錢)。
原文
發熱燥渴。加葛根、石膏、滑石(各一錢)。
白話
發熱、口乾燥渴,加葛根、石膏、滑石(各一錢)。
原文
黃疸。小便赤澀,加茵陳、石膏(各一錢)、山梔、木通、白芍藥(各八分)。
白話
黃疸,小便赤紅澀痛,加茵陳、石膏(各一錢),山梔、木通、白芍藥(各八分)。
原文
飲酒便泄。此酒積也。加白芍藥、黃連、扁豆、乾葛(各一錢),去桂。
白話
飲酒後腹瀉,這是酒積。加白芍藥、黃連、扁豆、乾葛(各一錢),去掉桂枝。
原文
寒月溏泄清冷。腹痛。或傷生冷飲食者。加神麯、麥芽、砂仁、益智、木香(各七分)、乾薑(五分)。
白話
寒冷季節,溏泄清冷,腹痛,或因食用生冷飲食所致,加神麯、麥芽、砂仁、益智仁、木香(各七分),乾薑(五分)。
原文
久瀉胃氣下陷者。去豬苓、澤瀉、車前子,加人參、黃耆、白芍藥(各一錢)、升麻、柴胡、羌活、防風(各四分)。
白話
長期腹瀉導致胃氣下陷的,去掉豬苓、澤瀉、車前子,加人參、黃耆、白芍藥(各一錢),升麻、柴胡、羌活、防風(各四分)。
原文
久瀉。脾胃虛滑不禁。加肉豆蔻(一錢)、訶子(八分)、木香、乾薑(各五分)。
白話
長期腹瀉,脾胃虛弱、滑脫不禁,加肉豆蔻(一錢),訶子(八分),木香、乾薑(各五分)。
原文
久瀉。胃虛膨悶。乾嘔者。加藿香、砂仁、半夏、乾薑(各七分),去豬苓澤瀉、車前子。
白話
長期腹瀉,胃氣虛弱、腹脹悶滿、乾嘔的,加藿香、砂仁、半夏、乾薑(各七分),去掉豬苓、澤瀉、車前子。
原文
熱甚下泄如熱湯者。加芩連、木通、滑石(各八分),去桂、腹中㽲痛。下泄清冷。喜熱不渴。此寒瀉也。
白話
熱邪嚴重,排泄物如熱湯般的,加黃芩、黃連、木通、滑石(各八分),去掉桂枝。腹部絞痛,排泄物清冷,喜歡溫熱、不口渴,這是寒瀉。
原文
倍桂,加乾薑、肉果(各八分)、木香(五分)、寒甚者。附子理中湯。(方見寒門)。
白話
加倍桂枝用量,加乾薑、肉豆蔻(各八分),木香(五分)。寒邪嚴重的,用附子理中湯。(方劑見寒門)。
原文
久瀉穀道不合。或脫肛。此元氣下陷。及大腸不行收令而然也。
白話
長期腹瀉導致肛門不能收合,或脫肛,這是元氣下陷,以及大腸不能行使收斂功能所致。
原文
本方去厚朴、蒼朮、豬苓澤瀉、車前子,加人參、芍藥、神麯、訶子、肉果、烏梅、五倍子(各等分)為丸。防風升麻湯下。完穀不化。屬熱。加芩連、滑石(各一錢)、屬氣虛者。
白話
本方去掉厚朴、蒼朮、豬苓、澤瀉、車前子,加人參、芍藥、神麯、訶子、肉豆蔻、烏梅、五倍子(各等量)製成丸劑。用防風升麻湯送服。完穀不化,屬於熱證的,加黃芩、黃連、滑石(各一錢)。屬於氣虛的,
原文
加人參、芍藥、升麻(各等分),去豬苓澤瀉、桂。食積瀉。
白話
加人參、芍藥、升麻(各等量),去掉豬苓、澤瀉、桂枝。飲食積滯引起的腹瀉,
原文
加山楂、神麯、麥芽、白豆蔻仁(各一錢)、甚者。枳殼大黃湯。
白話
加山楂、神麯、麥芽、白豆蔻仁(各一錢)。嚴重的,用枳殼大黃湯。
原文
凡諸瀉。本方。春加防風、白芍藥(各八分)夏加黃連、香薷、扁豆(各一錢)。
白話
凡是各種腹瀉,用本方,春季加防風、白芍藥(各八分),夏季加黃連、香薷、扁豆(各一錢)。
原文
秋加藿香、檳榔、枳殼(各七分)、烏梅(二個)。冬加乾薑、砂仁(各七分)。又方 助胃丸治大人小兒諸般泄瀉。
白話
秋季加藿香、檳榔、枳殼(各七分),烏梅(二個)。冬季加乾薑、砂仁(各七分)。另一方:助胃丸,治療成人與兒童各種泄瀉。
原文
厚朴 蒼朮 陳皮(各一兩五錢) 甘草(炙四錢) 豬苓 澤瀉 茯苓(各一兩) 白朮(一兩五錢) 桂(三錢) 肉果(雞蛋清炒一兩) 山楂(二兩)
白話
厚朴、蒼朮、陳皮(各一兩五錢),甘草(炙,四錢),豬苓、澤瀉、茯苓(各一兩),白朮(一兩五錢),桂(三錢),肉豆蔻(用雞蛋清炒,一兩),山楂(二兩)。
原文
上為末。神麯二兩。打糊為丸。如龍眼大。每服一丸。清米湯化下。
白話
以上藥物研為末。神麯二兩,打成糊狀製成丸劑,如龍眼大小。每次服用一丸,用清淡米湯化開送服。