原文
脈 六脈沉微而伏。重按至骨乃見。或遲而澀。挾風則帶浮。眩運不仁。兼濕則帶濡。而四肢腫痛。大抵中寒脈多沉細而微。四肢厥。而手足爪甲青。
脈象:六部脈象沉細微弱且隱伏,重按至骨才能摸到。或脈象遲緩而澀。若挾有風邪則脈象帶浮,伴有眩暈、行動不便。若兼有濕邪則脈象帶濡,四肢腫脹疼痛。一般來說中寒的脈象多沉細而微弱,四肢寒冷,而手足指甲青紫。
原文
症 集成云。中寒者。寒邪直中三陰也。非比傷寒。邪從外循經而入。以麻桂輩微表而安。以病不甚虛也。中寒則倉猝感受。因其腠理疏豁。一身受邪。難分經絡。無熱可散。溫補自解。此大虛也。不急治即死矣。大抵一時為寒所中。則昏不知人事。口噤失音。四肢僵直。攣急疼痛。或浙浙惡寒。或翕翕發熱。汗出。或唇青厥逆。中脘及臍腹疼痛。此皆中寒之候也。
症狀:《集成》說:中寒,是指寒邪直接侵入三陰經。不像傷寒那樣,邪氣從外向內沿著經脈進入人體,用麻黃、桂枝之類輕微發表就可以安定,因為病證不太虛弱。中寒則是突然感受寒邪,因為腠理疏鬆開闊,整個身體受到邪氣侵襲,難以區分經絡,沒有熱可以散發,必須用溫補來解除,這是大虛之證,不緊急治療就會死亡。一般來說一時被寒邪侵中,就會昏迷不省人事,牙關緊閉失聲,四肢僵硬強直,痙攣急劇疼痛,有的陣陣怕冷,有的陣陣發熱,出汗,或者嘴唇青紫四肢冰冷,胃脘及腹部疼痛,這些都是中寒的症狀。
原文
治 蘊要云寒中太陰。則中脘疼痛。宜理中湯。加附子。寒中少陰。則臍腹疼痛。宜五積散加吳茱萸。寒甚。脈沉足冷者。四逆加吳茱萸。厥陰則小腹疼痛。宜當歸四逆湯加吳茱萸。甚者。倍加附子。如極冷。唇青厥逆。無脈濃縮者。用蔥熨法。或茱萸炒熨。並灸臍中及氣海開元。二三十壯。待脈漸應。手足溫暖。乃可生也。如倉猝無藥。急用茱萸一合。煎濃湯灌下亦妙。大抵寒者溫之。治宜姜附等藥。以散寒氣。不可妄施吐下。如舌卷囊縮者。不治。
治療:《蘊要》說:寒邪侵入太陰經,就會胃脘疼痛,適宜用理中湯加附子。寒邪侵入少陰經,就會腹部疼痛,適宜用五積散加吳茱萸。寒邪嚴重、脈象沉、腳冰冷的,用四逆湯加吳茱萸。寒邪侵入厥陰經就會小腹疼痛,適宜用當歸四逆湯加吳茱萸。嚴重的,加倍使用附子。如果極度寒冷,嘴唇青紫四肢冰冷,摸不到脈搏的,用蔥熨法,或者用吳茱萸炒熱後熨敷,同時艾灸臍中及氣海、丹田二三十壯。等到脈搏逐漸恢復,手腳溫暖,才能活下來。如果倉促間沒有藥物,急速用吳茱萸一合煎濃湯灌下也很好。一般來說寒證要用溫熱的方法治療,治療適宜用生薑、附子等藥物來散寒,不可隨意使用吐法和下法。如果出現舌頭捲曲、睪丸收縮的,就無法治療了。
方劑:附子理中湯治療中寒及一切寒證,隨症加減使用。
原文
人參(二錢) 白朮(二錢) 甘草(五分) 乾薑(炮二錢) 附子(麵包煨二錢)上用水一鍾半。煎至八分。食遠服。寒中太陰。依本方。寒中少陰。加吳茱萸(二錢)。
人參二錢、白朮二錢、甘草五分、乾薑炮製二錢、附子麵包煨二錢。上藥用水一鍾半,煎至八分,飯後服用。寒邪侵入太陰,依本方原方。寒邪侵入少陰,加吳茱萸二錢。
原文
寒中厥陰。加當歸、芍藥、桂枝(各一錢五分)、吳茱萸(二錢)。
寒邪侵入厥陰,加當歸、芍藥、桂枝各一錢五分、吳茱萸二錢。
原文
沉寒痼冷。加丁香(一錢)、官桂(一錢五分)、沉香(七分)。
深沉寒冷的頑固冷疾,加丁香一錢、官桂一錢五分、沉香七分。
原文
心腹冷痛。加官桂、吳茱萸、白芍藥、玄胡索(各一錢五分)、木香(一錢)。
心腹冷痛,加官桂、吳茱萸、白芍藥、玄胡索各一錢五分、木香一錢。
原文
婦女血虛寒。加當歸、官桂、艾葉、吳茱萸(各一錢五分)、益志(一錢)。
婦女血虛有寒,加當歸、官桂、艾葉、吳茱萸各一錢五分、益智仁一錢。
原文
男婦下元冷極。久不孕育。加鹿茸、官桂、茱萸(各一錢五分)、蘄艾(一錢)、沉香(一錢)。
男女下元寒冷至極,長期不能生育,加鹿茸、官桂、吳茱萸各一錢五分、蘄艾一錢、沉香一錢。
原文
小兒冷瀉。加肉豆蔻(一錢五分)、丁香(七分)。
原文
腳膝冷痛。加鹿茸、牛膝、官桂(各等分)、或丸。或煎。
腳膝冷痛,加鹿茸、牛膝、官桂各等分,或製成丸劑,或煎服。
原文
腰冷如冰。加鹿茸、杜仲、破故紙、肉蓯蓉(各等分)、或丸亦可。
腰部寒冷如冰,加鹿茸、杜仲、補骨脂、肉蓯蓉各等分,或製成丸劑也可以。
原文
精清如水。精冷如冰。加肉蓯蓉、韭子、鹿茸(各等分)、海狗腎(一具)。
精液清稀如水,精液寒冷如冰,加肉蓯蓉、韭菜子、鹿茸各等分、海狗腎一具。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。