原文
凡骨跌折又出肉外,折處兩頭必如鋒刀,或長短不齊,不能復入,用麻藥麻定方用銼之,或用小鋸鋸齊,然後按入。
凡是骨頭跌斷並且露出皮肉之外,折斷處的兩頭必定像鋒利的刀刃,或者長短不齊,無法直接復位,先用麻藥麻醉固定,再用銼刀銼平,或者用小鋸鋸齊,然後按壓復位。
原文
方用敷藥及膏,外加棉紙數層,再以粉板夾好,過一二日換膏藥,日進接骨丹兩服。若遇熱天用清茶洗淨,勿令阻氣。
然後使用敷藥和藥膏,外面加上數層棉紙,再用粉板夾好,過一兩天更換膏藥,每天服用接骨丹兩次。如果遇到天氣炎熱,用清茶洗淨傷口,不要讓它阻礙氣機。
原文
若脛骨別出在內者,難治,在外者,用手法推入舊處,方服藥。
如果脛骨脫出在內側的,難以治療;在外側的,用手法推回原來的位置,然後服藥。
原文
凡跌打腫處,患者不肯令人著手摸者,又腫硬難辨肉內骨之碎否,必須以麻藥服之。
凡是跌打損傷腫脹的地方,患者不願意讓人用手觸摸,而且腫硬難以辨別皮肉內骨頭是否碎裂,必須服用麻藥。
原文
然後用手捻其腫處,如骨肉有聲即是骨碎,以刀割開,如有血出,再用止血散,並麻藥麻住,然後取出碎骨,以別骨補好,膏藥貼之,外用油紙包好,與淡鹽湯一杯服之,待醒後再服接骨丹藥。
然後用手捻按腫脹之處,如果骨肉發出聲音就是骨頭碎裂,用刀割開,如果有血流出,再用止血散,並用麻藥麻醉,然後取出碎骨,用其他骨頭補好,貼上膏藥,外面用油紙包好,給患者喝一杯淡鹽湯,等醒來後再服用接骨丹藥。
原文
凡陰子跌出有血者,先用桃仁散止血,以線縫好,再以膏貼之,傷一月內尚可正理,久則難治。
凡是陰囊跌出且有出血的,先用桃仁散止血,用線縫合好,再用膏藥貼上,受傷一個月內還可以治療,時間久了就難以治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。