治療傷寒的陰陽二證,無論是陰證還是陽證,也不問表裡是否已經區分,都有效。
原文
川升麻 白芍藥 紫蘇葉 乾葛 陳皮 川芎 青皮 甘草 香附子 白芷上等分為散。
川升麻、白芍藥、紫蘇葉、乾葛、陳皮、川芎、青皮、甘草、香附子、白芷,以上各藥材等份研為散劑。
原文
每服三錢,水一盞半,生薑三片,煎八分,連進二服。
每次服用三錢,水一盞半,加入生薑三片,煎煮至八分,連續服用兩次。
原文
如頭痛,加連須、蔥白三莖;氣痞中滿,加枳殼。產婦、嬰兒、老人皆可服,神效。治傷寒結胸。大黃連(七寸) 巴豆(十四粒,去殼)
如果頭痛,加入連鬚蔥白三根;如果是氣痞中滿,加入枳殼。產婦、嬰兒、老人都可以服用,效果神奇。治療傷寒結胸:大黃連七寸,巴豆十四粒,去殼。
原文
上研為末,津唾調餅子,置臍中,以艾炷灸其上,候熱透腹中方止,不拘壯數。灸了,即以溫湯浸手帕拭之,去毒。此法屢常救人。治瘧。好常山(七錢) 檳榔(三錢)
將以上藥材研成粉末,用唾液調和成餅狀,放在肚臍上,用艾炷在上面灸烤,等熱力透入腹部才停止,不限定艾炷的數量。灸完後,用溫熱的湯水浸濕手帕擦拭,以去除毒素。這種方法經常能救人性命。治療瘧疾:優質常山七錢,檳榔三錢。
原文
上為細末,用雞子清丸如梧桐子大。每服三十丸,溫酒或醋湯吞下。未發先夜一服,發日五更初又一服,必效。若久病,則多服取效。
將以上藥材研成細末,用雞蛋清調和成丸,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用溫酒或醋湯送服。在瘧疾未發作的前一晚服用一次,發作日清晨五更時再服用一次,必定有效。若是久病,則需要多服用才能見效。
原文
一方:常山切片子,用雞子清攪勻,飯上蒸三次,去雞子清,以常山曬乾為末,搗飯為丸。臨臥、清早酒吞下二十丸,不吐不瀉即愈。
另一個方子:將常山切片,用雞蛋清攪拌均勻,放在飯上蒸三次,去除雞蛋清,將常山曬乾研成細末,用搗碎的飯製成丸。睡前、清早用酒送服二十丸,不吐不瀉就能康復。
原文
又方:青蒿、薄桂二味各為末,寒多多桂少蒿,用老生薑二兩重,連皮搗汁,和熱酒調服,以衣被蓋臥即愈。
另一個方子:青蒿、薄桂二味各研成細末,寒證多的話多加薄桂少用青蒿,取老生薑二兩連皮搗汁,和熱酒調和服用,用衣被蓋好躺下就能康復。
原文
熱多多蒿少桂,亦依前法服,桂蒿三七分用。又方:不問久年近日神效。
熱證多的話多加青蒿少用薄桂,也按照前面的方法服用,薄桂與青蒿的比例為三比七。另一個方子:無論新病久病都有神奇效果。
原文
上用常山一兩重,瘦如雞骨者,銼碎,用好醋浸一宿,瓦器內煮乾,銼為散。
取常山一兩,選擇瘦削如雞骨狀的,切碎,用好醋浸泡一夜,放在瓦器內煮乾,再切碎研成散劑。
原文
每服二錢重,水一盞,煎至半盞,去滓停冷,五更初服之,不吐不瀉神效。
每次服用二錢,水一盞,煎至半盞,去除渣滓放涼,五更天初時服用,不吐不瀉效果神奇。
原文
又方:知母、貝母、常山、檳榔等分,銼碎,酒、水各一盞,煎至半盞,去滓,用綿蓋定,露一宿,五更乘冷麵東方服之。不問寒熱瘧人,久年不瘥,一服見效。但不可令婦人煎。
另一個方子:知母、貝母、常山、檳榔等份,切碎,酒、水各一盞,煎至半盞,去除渣滓,用棉布覆蓋,放置一夜,五更天趁涼面向東方服用。不問寒證熱證的瘧疾患者,久年不癒的,服用一服就見效。但不可讓婦女煎煮。
原文
治赤白痢方:訶子六個煨熟,六個生用,去核取肉,焙乾為末。
治療赤白痢的方子:訶子六個煨熟,六個生用,去核取肉,烘乾研成細末。
原文
赤痢用生甘草煎湯調下,白痢用炙甘草煎湯下,只空心服之,甚者不過再進。治痢丸子
赤痢用生甘草煎湯調和服用,白痢用炙甘草煎湯調和服用,都是空腹服用,嚴重的也不過再服用一次。治療痢疾丸子:
原文
大半夏(二個) 巴豆(七粒,去殼) 百草霜(一錢) 京墨(一粒如半夏大)
大半夏二個,巴豆七粒去殼,百草霜一錢,京墨一粒如半夏大小。
原文
上並碾為末,用黃蠟三錢重,清油少許,熔和為丸如綠豆大,每服七丸。
以上藥材一起碾成粉末,用黃蠟三錢,少許清油,熔化混合做成丸如綠豆大小,每次服用七丸。
原文
紅痢甘草湯下,白痢乾薑湯下,裡急後重枳殼湯下,夾食感冷泄瀉乾薑湯冷吞下,暑瀉冷熟水吞下,神效難盡。
紅痢用甘草湯送服,白痢用乾薑湯送服,裡急後重用枳殼湯送服,夾雜食物受冷泄瀉用乾薑湯冷服送下,暑瀉用冷水送服,效果神奇難以說盡。
原文
治禁口痢:其證有冷有熱,有冷熱調,皆須先發散表裡。
治療禁口痢:其證候有冷有熱,有冷熱交錯,都必須先發散表裡。
原文
如手心熱、目赤是熱,宜用敗毒散加陳米煎服;如手心冷,及純下白痢者是寒,宜以蓮肉不去心為末,用米飲調,每服三錢重,候進飲食,然後隨證冷熱治之。
如果手心發熱、眼睛發紅是熱證,宜用敗毒散加陳米煎服;如果手心冷,以及純下白痢的是寒證,宜用蓮肉不去心研成細末,用米湯調和,每次服用三錢,等病人能進飲食,然後隨證候的冷熱來治療。
原文
又方:用紅木槿花,不用蒂,陰乾為末,先用面煎餅兩個,以花末摻其上食之,食時先以湯灌開口為末。
另一個方子:用紅木槿花,不用花蒂,陰乾研成細末,先用麵粉煎兩個餅,把花末摻在餅上吃,吃的時候先用湯灌開嘴巴作為藥末。
原文
又治熱痢,柴胡、黃芩等分,半酒半水煎七分,浸冷空心或早服。若血痢,多加黃芩。
又治療熱痢,柴胡、黃芩等份,用半酒半水煎至七分,放涼後空腹或早晨服用。如果是血痢,多加黃芩。
另一個方子:鹽梅去除果核一個,配合優質春茶細末,用醋湯調和服用。
原文
轉筋泄瀉,陳艾、木瓜二味,水煎入醋少許,鹽一捻服之。
轉筋泄瀉,用陳艾、木瓜二味,水煎後加入少許醋,一撮鹽服用。
原文
一方:吳茱萸三錢重,同艾煎湯一碗半,分作三服,即效。
一個方子:吳茱萸三錢,配合艾葉煎湯一碗半,分作三次服用,立即有效。
原文
攪腸沙證,發即腹痛難忍。但陰沙腹痛而手足冷,看其身上紅點,以燈草蘸油點火燒之。
攪腸沙證,發作時就腹痛難忍。但陰沙腹痛而手足冷,看病人身上的紅點,用燈草蘸油點火燒它。
原文
陽沙則腹痛而手足暖,以針刺其十指背近爪甲處一分半許,即動爪甲而指背皮肉動處血出即安。
陽沙則腹痛而手足溫暖,用針刺其十指背面靠近指甲處一分半左右,即扳動指甲而指背面皮肉動處出血就能平安。
仍然先從兩臂向下推按排出惡血,讓它聚集到指頭,出血為好。
原文
又痛不可忍,須臾能令人死,古方名乾霍亂,急用鹽一兩,熱湯調,灌入病人口中,鹽氣到腹即定。
又疼痛不可忍受,片刻就能讓人死去,古方叫做乾霍亂,急用鹽一兩,熱湯調和,灌入病人口中,鹽氣到腹即止。
原文
又將石沙炒令赤色,冷水淬之,良久澄清水,一二合服。
又將石沙炒至赤紅色,用冷水淬火浸冷,很久後取上面澄清水,一二合服用。
原文
又方:陳樟木、陳皮、陳壁土各等分,水濃煎去滓,連進三四服即安。治霍亂吐瀉,諸藥不納。綠豆 胡椒(各四十九粒)
另一個方子:陳樟木、陳皮、陳壁土各等份,水濃煎去渣,連續服用三四服就能安穩。治療霍亂吐瀉,諸藥不能容納:綠豆、胡椒各四十九粒。
原文
上二味,研碎,水煎服。如渴甚,研為細末,新汲井水調服,其效如神。
以上二味,研碎,水煎服用。如果口渴得厲害,研成細末,用新打的井水調和服用,其效如神。
原文
又霍亂洞瀉不止:上新艾一把,水二碗,煎一碗,頓服。若無新艾,舊艾葉濃煎湯服。又方
又霍亂腹瀉不止:用新艾葉一把,水二碗,煎成一碗,一次服完。如果沒有新艾,用舊艾葉濃煎湯服用。另一個方子:
原文
木瓜(一兩) 茱萸(半兩,湯泡七次) 茴香(二錢) 甘草(二錢)
木瓜一兩,吳茱萸半兩,用湯浸泡七次,茴香二錢,甘草二錢。
原文
上銼,每服四錢,水一盞半,姜三片,紫蘇十葉,煎,空心服。治癰疽發背:初生灸法,累試有驗。
以上切碎,每次服用四錢,水一盞半,生薑三片,紫蘇葉十片,煎煮,空腹服用。治療癰疽發背:初期用灸法,多次試驗有效。
原文
凡人初覺癰疽背發,已結未結,赤熱腫痛,先以濕紙覆其上,立視候其紙先乾處,即是結疽頭處。
凡人初覺癰疽背發,無論已結未結,赤熱腫痛,先用濕紙覆蓋在上面,立即觀察紙先乾的地方,就是結疽的頭部所在處。
原文
取大蒜切成片如當三錢厚,安在頭上,用火艾壯灸之三壯,換一蒜片,痛者灸至不痛,不痛者灸至痛時方住。最要早覺早灸為上。
取大蒜切成片如三錢錢幣的厚度,放在瘡頭上,用艾炷灸三壯,換一片蒜片,痛的灸到不痛,不痛的灸到痛時才停止。最重要的是早發覺早灸治為上策。
原文
方發一二日者,十灸十愈;三四日者六七愈;五六日者三四愈;過七日則不可灸矣。
發作一二日的,十灸十癒;三四日的,六七癒;五六日的,三四癒;超過七日的就不能灸了。
原文
若有十數頭,作一處生者,用大蒜研成膏作餅子鋪瘡頭上,聚艾燒之,亦能安也。
如果有多個瘡頭,聚集在一處生長的,用大蒜研成膏做成餅子鋪在瘡頭上,聚集艾草燒它,也能平安。
原文
若背上初發赤腫,內有一粒黃如粟米者,即用獨蒜切片,如前灸法治之,次日去痂,膿自潰已。
如果背上初發赤腫,裡面有一粒黃如粟米大小的,就用獨蒜切片,按照前面的灸法治之,次日去掉痂,膿自然潰出就好了。
原文
竹筒吸毒方:諸般惡瘡並治。苦竹長一二寸,用頭節妙,刮去青皮似紙薄為佳,其大小隨瘡斟酌。
竹筒吸毒方:各種惡瘡都能治療。苦竹長一二寸,用頭節最好,颳去青皮薄如紙為佳,其大小隨瘡口斟酌。
原文
應毒瘡,初發時用:白蒺藜 蒼朮 烏桕皮 厚朴(各五錢重)
用於毒瘡,初發時用:白蒺藜、蒼朮、烏桕皮、厚朴各五錢。
原文
上四味,㕮咀,用水一銚,同前竹筒煎煮,以藥捋干為度。
以上四味,咀嚼後服用,用水一銚,和前面的竹筒一起煎煮,以藥汁被竹筒吸收為度。
原文
乘竹筒熱,以手按之於瘡上,頃之,其筒自黏在瘡上,不必手按也。
趁竹筒熱的時候,用手順勢按在瘡口上,一會兒,竹筒自然黏在瘡上,不必手按。
原文
仍更用前藥分兩,再煮一筒,候前竹筒冷,以手拔去,再換熱者,如前法,其膿自吸入筒中而瘡愈矣。
仍然用前面的藥量,再煮一根竹筒,等前面的竹筒冷了,用手拔去,再換熱的,按照前面的方法,膿自然吸入筒中而瘡就癒合了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。