秘傳外科方

神應散

神應散(2)

神應散24
原文
誤吞馬蝗蜞致腹痛者,用田泥為丸,以水吞下,其蟲必隨土瀉出也。
白話
誤吞螞蟥導致腹痛的,用田裡的泥土做成丸,用水吞服,蟲必會隨著泥土瀉出來。
原文
蜘蛛瘡,用羊乳敷其上,或用清油搽之即安。
白話
蜘蛛瘡,用羊奶敷在上面,或用清油塗擦就會平安。
原文
顛狗咬,韭菜根搗汁多服。又桃白皮煎服或灸傷處三五壯。又真膽礬為末,貼瘡上立愈。
白話
被狂犬咬傷,韭菜根搗汁多服。又用桃白皮煎服或灸傷處三五壯。又用真膽礬研成粉末,貼在瘡上立刻痊愈。
原文
蜈蚣咬,嚼茱萸擦之。又雞糞塗。又生薑汁調蚌粉搽。又以力斫桑樹皮取汁塗立愈好。又疼痛不可忍,用艾火灸傷處三五壯。又以清油燈草點燈,以燈煙燻之亦止。不問其他毒蟲傷,亦可用此熏極驗。黃蜂蜇,以熱酒洗之立效,或用清油搽上。
白話
蜈蚣咬,嚼吳茱萸擦之。又用雞糞塗。又用生薑汁調蚌粉擦。又用力砍桑樹皮取汁塗立刻痊愈。又疼痛不可忍,用艾火灸傷處三五壯。又用清油燈草點燈,用燈煙熏也會止住。不管其他毒蟲傷,也可用這個熏法非常有效。黃蜂蜇,用熱酒洗立刻有效,或用清油塗上。
原文
虎傷,先吃清油一碗,次用油洗瘡口,又以乾葛煎水洗,又沙糖水調塗,仍服沙糖水一兩碗。蛇傷服藥。細辛(五錢) 白芷(五錢) 雄黃(二錢半)
白話
虎咬傷,先喝一碗清油,接著用油洗瘡口,又用乾葛煎水洗,又用沙糖水調塗,仍服沙糖水一兩碗。蛇傷服藥。細辛(五錢)、白芷(五錢)、雄黃(二錢半)
原文
上為末,入麝香少許。每服二錢,溫酒調下。
白話
以上研成粉末,加入少許麝香。每次服用二錢,用溫酒調服。
原文
又方:貝母為末,酒調冷服。能飲者,儘量飲之。
白話
另一個方子:貝母研成粉末,用酒調冷服。能喝酒的人,盡量多喝。
原文
須久,酒因傷處為流清水,候出水盡,卻以藥滓敷瘡上即愈矣。
白話
需要一段時間,酒從傷處流出清水,等水流盡後,用藥渣敷在瘡上就會痊愈。
原文
湯火傷,水磨炭末塗,或磨土朱塗,或用真桐油塗,又用百葉搗爛敷痛處,黃蜀葵花葉搗敷。
白話
燙傷燒傷,用水磨炭末塗,或磨土朱塗,或用真桐油塗,又用百葉搗爛敷在痛處,黃蜀葵花葉搗爛敷。
原文
凡湯火傷,急向火炙,雖痛強忍,一食頃即不痛。
白話
凡是燙傷燒傷,趕快靠近火烤,雖然痛但強忍住,吃一頓飯的時間就不痛了。
原文
又不可以冷水、冷物拓之,熱氣不出必爛人肉,切宜保之。
白話
又不可以用冷水、冷物敷在上面,熱氣不出必爛人的肉,切記要保護好。
原文
刀斧傷,損血不止、痛難忍者,用蔥白鍋內炒熱,搗爛乘熱縛定,痛與血隨止。蔥冷再換,盒痛處,蔥葉許碎炒熱盒。
白話
刀傷斧傷,出血不止、疼痛難忍的,用蔥白在鍋內炒熱,搗爛趁熱包紮固定,疼痛與出血隨即停止。蔥冷了再換,敷在痛處,用蔥葉大小的碎塊炒熱敷。
原文
又用多年石灰研細加大黃為末,等分,炒粉紅色為度,敷傷處。
白話
又用多年的石灰研細加入大黃研成粉末,各等分,炒到粉紅色為度,敷在傷處。
原文
又方:鍋底墨,煅研敷之。又白芨、石膏(炒,)同為末,摻瘡上,亦可收口。又方:無名異末搽。
白話
另一個方子:鍋底墨,煅燒後研細敷上。又用白芨、石膏(炒),同樣研成粉末,撒在瘡上,也可以收口。另一個方子:用無名異粉末擦。
原文
治閃拗手足疼痛,生薑爛搗,和麵炒熱盒之,加蔥白炒。物入眼中不出,清水磨好墨,點眼角即出。
白話
治療閃傷扭傷手足疼痛,生薑爛搗,和麵粉炒熱敷之,加入蔥白炒。異物進入眼中出不來,用清水磨好墨,點眼角就會出來。
原文
耳出膿水,生白礬末吹入耳中,日三次立效。
白話
耳中流出膿水,用生白礬粉末吹入耳中,每天三次立刻見效。
原文
針鐵竹木刺入肉不出者,干烏羊屎十數粒為末,水調後敷其上,痛即住,刺自出。一方:嚼粟子黃敷之。一方:竹木刺入肉,黑豆研爛,水調塗之。
白話
針、鐵、竹、木刺入肉出不來的,用乾烏羊糞十數粒研成粉末,用水調後敷在上面,疼痛立即停止,刺自然出來。另一個方子:嚼粟子黃敷之。另一個方子:竹木刺入肉,黑豆研爛,用水調塗。
原文
又方:蓖麻子仁爛研,先以絹帛襯傷處,然後敷藥,時時看之。若見刺出即放之,恐藥緊弩出好肉。或加白梅肉,同研敷妙。
白話
另一個方子:蓖麻子仁爛研,先用絹帛墊在傷處,然後敷藥,時常查看。如果看到刺出來就放開它,怕藥太緊會拉出好肉。或加白梅肉,一起研爛敷效果好。
原文
冬月手足皸裂,白芨末水調塞之。忌三五日不犯水。
白話
冬天手足皸裂,用白芨粉末用水調塞。忌諱三五天不要沾水。
原文
治寒足跟凍爛,五月五日午時用薑蔥艾揩一時許,更不再發矣。
白話
治療腳後跟凍爛,在五月五日午時用薑蔥艾擦拭大約一個時辰,以後就不會再發了。
原文
治牙痛,青蒿一握,水一碗煎至半碗,待溫漱之,疼即止。
白話
治療牙痛,青蒿一把,用水一碗煎至半碗,等溫了漱口,疼痛就會止住。
原文
一方:良薑、草烏,二件為末,揩齒有涎即吐,不可吞,吐涎畢,以鹽湯嗽口。
白話
一個方子:良薑、草烏,兩樣研成粉末,擦牙有唾液就吐出,不可吞,吐完唾液後,用鹽湯漱口。
原文
又方:蟲牙、風牙,吃藥有陰陽虛實服之。春,正氣散;夏,敗毒散加大黃、枳殼;秋冬,五積散、消風散。
白話
另一個方子:蟲牙、風牙,吃藥要根據陰陽虛實服用。春天,用正氣散;夏天,用敗毒散加大黃、枳殼;秋天冬天,用五積散、消風散。
原文
去蟲積,檳榔一味為末,蜜水調下。令患者前日少吃飯,臨晚亦勿食,次早五更服之。穿掌毒,新桑葉研爛包盒上,即愈。
白話
去除蟲積,單用檳榔一味研成粉末,用蜜水調服。讓患者前一天少吃飯,當天晚上也不要吃,第二天早上五更時服用。穿掌毒,用新桑葉研爛包敷在上面,就會痊愈。