秘傳外科方

推車丸

推車丸

推車丸31
原文
治黃腫水腫。白麵(半斤) 明礬(二兩) 青礬(一兩)
白話
治療黃腫病和水腫病。白麵(半斤) 明礬(二兩) 青礬(一兩)
原文
上三味同炒令赤色,醋煮米糊為丸,棗湯下三十丸。又黃腫方
白話
將以上三味藥物一同炒成紅色,用醋煮米糊做成藥丸,用紅棗湯送服三十丸。這是另一個治療黃腫病的方子。
原文
三稜(醋煮) 莪朮(醋煮,焙乾) 蒼朮(米泔浸,炒) 厚朴(薑汁炒) 陳皮(去白,各一兩重) 甘草(半兩) 青礬(二兩)
白話
三稜(用醋煮過) 莪朮(用醋煮過,烘乾) 蒼朮(用米泔水浸泡後切片炒過) 厚朴(用薑汁拌炒) 陳皮(去除內層白絡,各一兩) 甘草(半兩) 青礬(二兩)
原文
上前六味為末,後將青礬同占米粉和研作糊為丸。每服五六十丸,米湯吞下。忌豬母、雄雞、鵝、牛、羊等肉毒食。
白話
將前六味藥物研成細末,再將青礬同糯米粉一起混合研磨做成糊狀,揉成丸藥。每次服用五六十丸,用米湯送服。忌食母豬、雄雞、鵝肉、牛肉、羊肉等有毒的食物。
原文
秘方 治黃腫、水腫、酒黃、積痛,並皆治之。
白話
秘方:治療黃腫病、水腫病、酒疸、積聚疼痛,都能治好。
原文
青礬(半斤,米醋一大盞,和勻,瓦盆盛之,火上煅自干為度) 平胃散 烏藥順氣散(各半兩重)不忌口,可加鍋灰。
白話
青礬(半斤,用米醋一大杯調和均勻,裝在瓦盆裡,放在火上煅燒直到自行乾燥為止) 平胃散 烏藥順氣散(各半兩)如果不忌口,可以加入鍋灰。
原文
上為末,打和煮醋糊丸。每服大凡用九丸、十一丸者,多至二三十丸,空心南酒或姜鹽湯送下。
白話
將上藥研成細末,調和後用醋煮成糊狀做成丸藥。通常每次服用九丸、十一丸,多的可達二三十丸,空腹時用熱酒或薑鹽湯送服。
原文
又秘方無名丸 治水腫病,心腹堅脹,遍身腫痛,咳嗽喘急,並治之。
白話
又一方秘方無名丸:治療水腫病,心腹堅硬脹滿,遍身腫痛,咳嗽喘急,都能治療。
原文
赤茯苓 大戟 甘遂(各一兩,切,忌甘草) 芫花(半兩) 檳榔(半兩) 青皮(半兩) 黑牽牛(半兩)
白話
赤茯苓 大戟 甘遂(各一兩,切碎,忌諱甘草) 芫花(半兩) 檳榔(半兩) 青皮(半兩) 黑牽牛(半兩)
原文
上總為末,薄麵糊為丸如梧子大。每服三十丸,隨病虛實,加減丸數用之。湯使如後:
白話
將上藥全部研成細末,用薄麵糊做成丸藥如梧桐子大小。每次服用三十丸,根據病情的虛實,增減丸數服用。引導的湯藥如下:
原文
水腫,海藻、破故紙、白朮煎湯下;面腫,陳皮煎湯下;肚腫,升麻煎湯下;腰腫,葶藶子煎湯下;四肢腫,桑白皮煎湯下;腳腫,生米一撮,將水洗過米,次擦洗擂碎,用沸湯泡飲送下。如若大便來多不住,用冷水浸腳手便住。妇人胎前產後,切不可服此藥。並要五更空心服之。
白話
水腫,用海藻、補骨脂、白朮煎湯送服;面腫,用陳皮煎湯送服;肚腫,用升麻煎湯送服;腰腫,用葶藶子煎湯送服;四肢腫,用桑白皮煎湯送服;腳腫,用生米一撮,先用水洗米,然後擦洗搗碎,用沸水浸泡後連同湯液送服。如果大便次數多止不住,用冷水浸泡手腳就能止住。孕婦在懷孕前和產後,絕對不可服用此藥。並要在五更天空腹時服用。
原文
若腳膝腫,服藥後,當閣起兩足而臥,令水流至腳間,從大小便出,則腫自消,其日不可他服別藥,更忌甘草,並斷鹽半年,即不發矣。此藥不可多服,又不可日日服。如一次取水不盡,當三日一次用藥。
白話
如果腳膝腫,服藥後應當翹起兩腳躺臥,讓水液流到腳部,從大小便排出,腫就能自行消退。當天不可服用其他藥物,更忌諱甘草,並且斷鹽半年,就不會復發了。此藥不可多服,也不能天天服。如果一次排水不乾淨,應當每三日服一次藥。
原文
其除二日可服生料五苓散、嘉禾散相和用,薑棗煎服,以能理脾進食清利水道,腫自消矣。
白話
其餘兩天可服用生料五苓散、嘉禾散合用,加生薑、大棗煎服,可以調理脾胃、增進食慾、通利水道,水腫自然就消退了。
原文
治便紅,烏梅燒存性,不拘多少,醋煮米糊為丸,湯酒任下。
白話
治療便血,將烏梅燒成炭,不拘多少,用醋煮米糊做成丸藥,用開水或酒送服。
原文
一方:黃連、柏葉焙,二味為末,空心酒調。
白話
另一方:黃連、柏葉烘乾,兩味藥研成細末,空腹時用酒調和服用。
原文
一方:荊芥穗、砂仁為末,每服三錢,糯米飲調下,日進三服。
白話
另一方:將荊芥穗、砂仁研成細末,每次服用三錢,用糯米湯調和送服,每日服用三次。
原文
又方:五倍子為末,鹽梅搗膏,丸梧子大,每服五十丸,酒湯任下。
白話
又一方:將五倍子研成細末,用鹽醃梅子搗成膏狀,揉成梧子大小的丸藥,每次服用五十丸,用酒或湯送服都可以。
原文
又治瀉血,百藥煎不拘多少,半燒灰,半生用,研末軟飯丸,每三十丸米飲下。
白話
又治療便血,百藥煎不拘多少,一半燒成灰,一半生用,研成細末用軟飯做成丸藥,每次三十丸用米湯送服。
原文
治腸風痔漏等疾,白芷一味,以米泔浸一宿,取出切片,用火煅地令熱,掃去灰,將紙放在地上,以白芷鋪上,翕干為末,每日酒調下。
白話
治療腸風痔漏等疾病,只用白芷一味,用米泔水浸泡一夜,取出切片,放在火燒過的地面上讓地熱散發,掃去灰燼,把紙放在地上,將白芷鋪在紙上,慢慢陰乾後研成細末,每日用酒調和服用。
原文
一方:皂角去子及皮,蜜炙為末,米糊丸,米飲吞下。一方:蒼耳葉或子,焙乾為末,蜜調服。
白話
另一方:將皂角去籽和皮,用蜜炙後研成細末,用米糊做成丸,用米湯送服。又一方:將蒼耳葉或籽,烘乾後研成細末,用蜜調和服用。
原文
塗洗藥:朴硝、井花水調洗。如要塗,用蜜和雞蘇丸並朴硝調搽上。
白話
塗洗藥:用朴硝、井花水調和後沖洗患處。如果要塗抹,用蜜和雞蘇丸以及朴硝調和後塗擦在患處。
原文
一方:銅青、密陀僧各一錢,麝少許為末,津液和調搽之。
白話
另一方:銅青、密陀僧各一錢,少許麝香研成細末,用唾液調和後塗擦患處。
原文
痔瘡突出,坐立不便,效速如神。韭菜淨洗,以沸湯煎,泡於瓦木器內熏之,通手沃洗最佳也。一方:西瓜皮煮熟,聞香氣,以上法熏洗。
白話
痔瘡突出,坐立不便,效果迅速如神。將韭菜洗淨,用沸水煎煮,倒入瓦器或木器中熏蒸患處,用手直接澆洗效果最好。另一方:將西瓜皮煮熟,聞到香氣後,用同樣的方法熏洗。
原文
又法:生薑切薄片,放在痔上痛甚處,以熟艾作炷,於姜上灸三壯,黃水即出,自消。
白話
又一方方法:將生薑切成薄片,放在痔瘡疼痛最厲害的地方,用熟艾做成艾炷,在生薑上灸三壯,黃水就會流出,痔瘡自然消退。
原文
若肛門上有二三個痔,三五日後,如前法逐一灸之,屢試甚效。
白話
如果肛門上有二三個痔瘡,三五天後,按照前面的方法逐一灸治,屢試屢驗,非常有效。
原文
治脫肛,烏龍尾(即梁上塵)同鼠糞和之燒煙於桶內,令坐其上熏之,數遍即不脫矣。治咳嗽。
白話
治療脫肛,烏龍尾(即屋梁上的灰塵)同鼠糞混合,燒出煙放在桶內,讓患者坐在桶上熏蒸,熏幾次後就不會脫肛了。以下是治療咳嗽的方子。
原文
人參(去蘆) 防風(去蘆) 半夏(湯泡) 甘草 陳皮(去白,炒) 桔梗(去蘆,炒) 杏仁(去皮,尖) 麻黃(去節) 桑白皮(去粗皮,炒) 紫蘇 兜苓(去筋膜,炒。如無,粟殼代,去筋膜,炒乾) 烏梅(每服半個)
白話
人參(去蘆頭) 防風(去蘆頭) 半夏(用熱水浸泡) 甘草 陳皮(去白絡,炒過) 桔梗(去蘆頭,炒過) 杏仁(去皮和尖) 麻黃(去節) 桑白皮(去粗皮,炒過) 紫蘇 兜苓(去筋膜,炒過。如果沒有,用罌粟殼代替,去筋膜,炒乾) 烏梅(每次用半個)
原文
上等分,㕮咀。每服三錢重,生薑五片,煎至七分,去滓。睡至一更盡,通口服。或並滓,或留滓,次夜服。
白話
以上藥物等份切片。每次服用三錢,加生薑五片,煎煮到七分,去除藥渣。睡覺到一更時全部服完,或者一次服完,或者連渣服下,或者保留藥渣,到第二天晚上再服。
原文
量證輕重,勞咳,加五味子;五心煩熱,加地骨皮;口乾,加人參、門冬;痰多,加南星,炮;腹脹,加枳殼,炒;胸滿,加枳殼;肺脹,加桑白皮,炒;大便秘結,加大腹皮;夜睡多驚,加人參、遠志,去骨;倒頭不得,加苦葶藶;喘急、腰疼、腳膝無力,加木瓜、烏藥;手足麻痹,加烏藥、防己;感冷咳嗽,加乾薑、肉桂、細辛;失聲,加訶子、薄荷;發則咳嗽不已,別煎九寶飲,加童便水煎服;吐紅,加茅花、藕節;吐咳紅線,加蒲黃、茅花,燒灰入藥;咳粉紅者,加百合、五倍子、茅花,三件,同燒灰存性;飲食不進,加白芍藥、白朮、薑、棗同煎;暴咳紅者及五心發熱,別煎茯苓補心湯,加茅花、蒲黃煎;咽乾口燥,加人參、乾葛;傷寒惡風、喘急咳嗽,別煎小青龍湯;四時感冒,金沸草散加桑白皮、粟殼;感風咳嗽頭痛,加川芎、白芷、薑、蔥煎;傷寒發熱咳嗽,去粟殼,加柴胡、黃芩;潮熱咳嗽者,參蘇飲徐徐煎服,孕婦只□□□散。
白話
根據病情輕重,勞累咳嗽,加五味子;五心煩熱,加地骨皮;口乾,加人參、麥門冬;痰多,加南星,炮製過的;腹脹,加枳殼,炒過的;胸悶,加枳殼;肺脹,加桑白皮,炒過的;大便乾結,加大腹皮;夜間睡覺多驚恐,加人參、遠志,去骨的;頭暈眩轉不得,加苦葶藶;喘急、腰痛、腳膝無力,加木瓜、烏藥;手足麻木,加烏藥、防己;感受風寒咳嗽,加乾薑、肉桂、細辛;聲音嘶啞,加訶子、薄荷;咳嗽發作不止,另外煎九寶飲,加童便一起煎服;吐血,加茅花、藕節;咳嗽吐血紅線,加蒲黃、茅花,燒成灰入藥;咳出粉紅色的痰,加百合、五倍子、茅花,三味一起燒灰存性;飲食不振,加白芍藥、白朮、薑、棗一起煎煮;突發咳嗽帶血及五心發熱,另外煎茯苓補心湯,加茅花、蒲黃煎服;咽乾口燥,加人參、乾葛;傷寒怕風、喘急咳嗽,另外煎小青龍湯;四季感冒,用金沸草散加桑白皮、粟殼;感受風寒咳嗽頭痛,加川芎、白芷、薑、蔥煎服;傷寒發熱咳嗽,去掉粟殼,加柴胡、黃芩;潮熱咳嗽,用參蘇飲慢慢煎服,孕婦只服某某散。
原文
凡燒灰者,只入在盞內,傾藥同服。服此藥後平,老圓米飲空心下。
白話
凡是燒成灰的藥物,只放入碗內,和湯藥一起服用。服完此藥後,待症狀平復,用老圓米湯在空腹時送服。
原文
凡咳嗽,切忌生、冷、咸、酸、燒、煎、炙、炮、油、膩、酒、面、羊肉子、鴨、魚、腥、豆腐、房事。
白話
凡是咳嗽,切記忌食生、冷、鹹、酸、烤、煎、炸、爆炒、油、肥膩、酒、麵食、羊肉、狗肉、鴨肉、魚、腥羶食物、豆腐,以及房事。