治療癰疽。凡是癰疽,都是由氣血凝滯、風毒壅結所引起的。
原文
此藥發散風邪,流行氣血,排膿止痛,生肌長肉;未成者速散,已成者速潰;五毒不試而坐收功效。
這個藥方能發散風邪,使氣血流通,排出膿液、止痛,生長肌肉;尚未成形的癰疽能迅速消散,已經形成的能迅速潰破;不用嘗試五種毒藥就能坐收功效。
許學士說:從前有人患了背部瘡瘍,各種藥物都治不好,於是用了這個方子。
原文
熱酒一升,下藥五六錢,少頃頓減七分,數服後瘡潰膿出,半月瘡口遂合。又有婦人股間腫如碗,服此而安。又有腦發者,服藥醉飲,袞臥醒而病去。
用熱酒一升,送服藥末五六錢,過一會兒疼痛立刻減輕七分,服了幾劑之後瘡瘍潰破、膿液流出,半個月後瘡口就癒合了。又有一個婦人大腿內側腫得像碗一樣大,服用此藥後就平安了。還有一個患腦疽的人,服藥後醉酒飲酒,裹著被子躺下,醒來病就好了。
原文
但選藥精妙,服藥貴多,服至瘡口合,更服,所以補前損、杜後患。不飲者,濃煎木香湯調下亦可。仍略用酒為佳,藥品於後:
只要選用藥材精良,服藥貴在多服,服到瘡口癒合後還要繼續服用,這樣可以補足之前的損傷、杜絕後患。不能飲酒的人,用濃煎的木香湯調服也可以。但還是稍微用一點酒比較好。藥品列在後面:
原文
人參(用新羅者,去蘆,細銼,焙) 當歸(川中大如馬尾者,淨洗,銼,焙乾) 黃耆(用綿者,如箭竿長尺余不開叉者,淨洗,寸切,槌碎,擘如絲狀,鹽湯浸透,微火炙酥,再銼) 川芎(好者,淨洗,切,焙乾) 防風(新香者,洗,切,焙) 厚朴(厚而紫者,去粗皮,薑汁淹一宿,炒焙) 甘草 桔梗(有心,味苦者,洗淨去蘆,切,焙) 白芷 桂(用卷薄者,去粗皮,不見火)
人參(用新羅產的,去掉蘆頭,細細銼碎,烘乾) 當歸(用川中產的、像馬尾一樣大的,洗淨,銼碎,烘乾) 黃耆(用綿黃耆,像箭桿一樣長一尺多、不開叉的,洗淨,切成寸段,槌碎,撕成絲狀,用鹽湯浸泡透,用微火烤至酥脆,再銼碎) 川芎(用好的,洗淨,切片,烘乾) 防風(用新鮮有香氣的,洗淨,切片,烘乾) 厚朴(用厚而紫色的,颳去粗皮,用薑汁浸泡一夜,炒過再烘乾) 甘草 桔梗(用有心的、味苦的,洗淨去掉蘆頭,切片,烘乾) 白芷 桂(用捲薄的,颳去粗皮,不要用火烤)
原文
上十味,取淨極干,方秤人參、當歸、黃耆各二兩,餘七味各一兩,除桂外,一處為末,入桂令勻。每服三錢,加至五六錢。桂須多買,取淨末稱。凡信心精合多服必效。
以上十味藥,要選取乾淨而且極乾燥的,然後稱人參、當歸、黃耆各二兩,其餘七味各一兩,除了桂之外,一起研磨成細末,再加入桂末調勻。每次服用三錢,可以增加到五六錢。桂必須多買一些,取用淨末來稱量。凡是虔誠信心、精心配製、多服此藥,必定有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。