原文
白礬(五錢) 青黛(三錢) 塚間貼背干石灰(三錢)
白礬(五錢)、青黛(三錢)、墳墓間貼背的乾石灰(三錢)
原文
上為細末,研至無聲為度,打和令勻。每服三錢,井花水半碗調,柳條攪千百下令勻,頓服之。
以上藥材磨成細末,研磨到沒有聲音為止,攪拌混合均勻。每次服用三錢,用半碗井花水調和,用柳條攪拌數百下使其均勻,一次服下。
原文
厚衣蓋覆良久,用蔥豉湯入醋少許,極熱服,少助藥力,得汗而解。
穿厚衣服覆蓋一段時間,用蔥豉湯加入少許醋,趁極熱時服用,稍微幫助藥力,出汗後就會痊癒。
原文
若始不覺是疔瘡,不曾以前法出汗,過數日方覺,則寒熱體痛皆罷,毒氣入里矣。須用利藥使內中毒氣下泄,雄黃丸主之。
如果一開始沒有察覺是疔瘡,沒有用前面的方法發汗,過了幾天才發現,那麼發冷發熱全身疼痛的症狀都已經停止,毒氣已經進入體內了。必須使用瀉下的藥使體內的毒氣向下排泄,用雄黃丸來主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。