症因脈治

13
原文
予始於攸寧堂中,與秦先生周旋,見其簡易古樸,坦然帖適,而議論斬斬,不務為影響迎合,既悚然重之。
白話
我最初在攸寧堂中與秦先生交往,看到他簡易古樸、坦然舒適,而議論明確果斷,不追求迎合時尚,因此肅然起敬。
原文
進而探其底蘊,則浩乎若秋水之時,至決川灌河而四達也。
白話
進一步探究他的內涵學問,就如秋水浩蕩,決堤灌河,四通八達。
原文
渙乎若春冰之釋,溶溶然,淅淅然,而還於澤也。
白話
又如春天冰塊融化,水流溶溶,浙浙瀝瀝,回歸湖泊。
原文
進而試其功效,則所以治某某者如此而愈矣,所以治某某者如彼而又愈矣。遂愛焉而樂與交。
白話
進一步試驗他的療效,治療某種病如此而癒,治療另一種病如彼而又癒,於是喜歡他並樂於與他交往。
原文
予室抱沉疴二載,幾疑難起,秦先生為予處方,投之立效,第輟則旋作,今服藥已數斤許矣,疾亦去八九矣。先生固見之真,予亦自謂信之專也。
白話
我的妻子患病二年,幾乎難以康復,秦先生為我開處方,用了立刻見效,只是停藥就會復發,現在已服藥好幾斤了,病也好了八九成。先生確實看得精準,我也自認為相信得很專一。
原文
秦先生故業儒,其洋洋洒洒之機,間流露於口頰,而是編也,研精殫思,條分縷析,絕不欲炫其文采。秦子曰:醫雖活人事乎?終小道耳,烏用震而驚之耶。
白話
秦先生原本是讀書人,他文思敏捷的才華,偶爾流露在言談中,但這本著作,研究精深、思考專注,條理分明、脈絡清晰,絕不想要炫耀文采。秦先生說:醫術雖然是救人的事?但終究是小技罷了,何必要大張旗鼓讓人吃驚呢?
原文
是編也,使初習其事者,視之瞭然,若指諸掌;即冥心高契者,玩軒岐之妙言,而未歸實地,雖口以為笙蹄,心未嘗不於此收魚兔也。
白話
這部著作,讓初學這門技藝的人,看了清清楚楚,如同手指在手掌上一樣;即使是冥思苦想、心領神會的人,玩味軒轅岐伯的精妙言論,如果沒有落實到實際,即使口中把它當成有用的工具,心裡未嘗不在這裡獲取真正的收穫。
原文
吾知利於物而己,奚緣飾為,昔許學士抱技通神,或勸之立言,笑而應曰,若謂書真有用耶,受櫝而還珠者比比也。
白話
我知道只是對事物有益罷了,何必要裝飾呢?過去許學士懷抱技藝通神,有人勸他寫書,他笑著回答說:如果說書真正有用的話,那麼買了書又退還珠子的人到處都是。
原文
吾悉其奇以告人,未獲吾益,且加損焉,故曰托諸空言,不如見諸實事,俯仰之間,皆陳跡也。
白話
我把其中的奇妙之處告訴別人,別人未必能得到我的益處,反而可能增減歪曲,所以說寄托在空虛言論上,不如表現在實際行動中,俯仰之間,一切都成了往事。
原文
達哉,學士之論乎,五方風氣不齊,古今運氣大別,朱、張、劉、李四家之言,善用之,亦各極其勝,專泥之則不能無偏者,皆以為大中至正,百世無弊之道,而不知有隨時之義在其中也。
白話
學士的言論真是通達啊!五方的風氣不平均,古今的運氣大不相同,朱、張、劉、李四家的學說,善於運用,也各能充分發揮其長處;拘泥其中就不能沒有偏差,都認為是最正確、最完美、千秋萬代無弊病的大道,卻不知道其中還有因時制宜的道理。
原文
是編也,就證而審因,就因而審脈,就脈而審治,各求其故,無成見之設,原不過補綴前人,若謂立言,則吾豈敢,先生為予言,予嘿然而受其教,退而思之,其真進乎技,不矜乎名者耶。
白話
這部著作,根據證候探究病因,根據病因審察脈象,根據脈象確定治療方法,各個環節都追根究底,不預設立場,本來只是對前人學說的補充完善,如果說是創立學說,我又豈敢當。先生對我說了這些,我默默接受了他的教誨,回來後思考,他真是進技藝之門、不求名聲的人啊。
原文
故既為之於前,復為之述於後,誠重之也,誠愛之也。
白話
所以既替他寫了前面的內容,又替他作了後面的敘述,實在是重視他啊,實在是喜愛他啊。
原文
康熙四十七年戊子蕤賓朔日年家眷晚弟顧冒朝佩聲氏拜題。
白話
康熙四十七年戊子年五月初一,同朝後學晚生弟顧冒朝佩聲恭敬題寫。