症因脈治

卷四

內傷腹痛(1)

卷四/腹痛論32
原文
【熱積腹痛之症】身熱腹熱,煩躁不寐,時作時止,痛則汗出,或痛而作聲,或痛而一泛即欲下痢,一利即止,此熱積腹痛之症也。
白話
【熱積腹痛的症狀】身體發熱、腹部發熱,煩躁不安無法入睡,疼痛時發時止,疼痛時會出汗,或者疼痛時發出聲音,或者疼痛時一陣就想腹瀉,一拉肚子疼痛就停止,這就是熱積腹痛的症狀。
原文
【熱積腹痛之因】或膏粱酒熱,曰積於中,或心肝火動,煎熬於內,或多食過飽,停積發熱,凡此皆熱積腹痛之症也。
白話
【熱積腹痛的原因】有的是因為吃油膩厚味、飲酒過多產生熱邪,每天累積在體內;有的是因為心火、肝火妄動,在體內煎熬;有的是因為吃得太飽,食物停滯積聚而發熱。凡是這些,都是導致熱積腹痛的原因。
原文
【熱積腹痛之脈】右關滑數,腸胃積熱。左關弦急,肝膽有火。
白話
【熱積腹痛的脈象】右關脈滑而數,是腸胃積熱;左關脈弦而急,是肝膽有火。
原文
熱積內伏,脈反沉伏,按之良久,應指劈劈。
白話
如果熱積潛伏在內,脈象反而會沉伏,按壓很久之後,才會感覺到手指下有急促搏動的感覺。
原文
【熱積腹痛之治】膏粱厚味者,枳殼川連湯。
白話
【熱積腹痛的治療】因為吃油膩厚味導致的,用枳殼川連湯。
原文
痛而欲痢,痢後稍減,片時復痛,承氣湯選用。酒熱成積者,梔連平胃散,加枳、葛。食積發熱者,保和丸,加枳、連。右關洪數者,清胃湯。左關洪數者,龍膽瀉肝湯。枳殼川連湯枳殼 川黃連
白話
疼痛時想腹瀉,瀉後稍微減輕,但過一會兒又痛,可選用承氣湯類的方劑。因飲酒過多導致熱積的,用梔連平胃散,加入枳殼、葛根。因食物積滯發熱的,用保和丸,加入枳殼、黃連。右關脈洪數的,用清胃湯。左關脈洪數的,用龍膽瀉肝湯。枳殼川連湯:枳殼、川黃連。
原文
胸前滿悶加砂仁末。小便不利加木通、滑石。大便結加大黃、玄明粉。
白話
胸前滿悶的,加砂仁末。小便不順暢的,加木通、滑石。大便祕結的,加大黃、玄明粉。
原文
承氣湯大黃 枳殼 厚朴 芒硝梔連平胃散厚朴 陳皮 甘草 山梔 葛根 熟蒼朮 川連 枳殼
白話
承氣湯:大黃、枳殼、厚朴、芒硝。梔連平胃散:厚朴、陳皮、甘草、山梔、葛根、熟蒼朮、川連、枳殼。
原文
小便赤加木通、滑石。大便結加大黃、芒硝。胸滿悶加砂仁、白蔻仁。目黃疸色加柴胡、膽草。
白話
小便黃赤的,加木通、滑石。大便祕結的,加大黃、芒硝。胸悶脹滿的,加砂仁、白蔻仁。眼睛發黃有疸色的,加柴胡、龍膽草。
原文
保和丸山楂 神麯 半夏 白茯苓 萊菔子 陳皮 連翹積熱重加川連。胸滿悶加枳殼、厚朴。清胃湯升麻 山梔 甘草 丹皮 川黃連龍膽瀉肝湯
白話
保和丸:山楂、神麯、半夏、白茯苓、萊菔子、陳皮、連翹。積熱嚴重的,加川連。胸悶脹滿的,加枳殼、厚朴。清胃湯:升麻、山梔、甘草、丹皮、川黃連。龍膽瀉肝湯:
原文
柴胡 黃芩 山梔 知母 天冬 麥冬 膽草 人參 甘草 川黃連
白話
柴胡、黃芩、山梔、知母、天冬、麥冬、膽草、人參、甘草、川黃連。
原文
【寒積腹痛之症】綿綿而痛,無增減,得熱稍止,得寒更甚,身無熱,小便清利,痛則下痢,此寒積腹痛之症也。
白話
【寒積腹痛的症狀】腹部持續不斷地隱隱作痛,沒有明顯的加重或減輕,得到溫暖就稍微緩解,遇到寒冷就更嚴重,身體不發熱,小便清長,疼痛時就會腹瀉,這就是寒積腹痛的症狀。
原文
【寒積腹痛之因】真陽不足,身受寒邪,口傷生冷,胃陽不能腐熟消化,則寒積凝滯,不得宣行,而腹痛矣。
白話
【寒積腹痛的原因】體內陽氣不足,身體感受了寒邪,嘴巴又吃了生冷食物,導致胃的陽氣不能正常腐熟消化食物,於是寒邪凝結積聚,不能順暢運行,所以就腹痛了。
原文
【寒積腹痛之脈】脈多沉遲,或見沉緊,或見沉弦,或見沉澀,寒冷太甚,脈至沉伏。
白話
【寒積腹痛的脈象】脈象多為沉遲,或者出現沉緊、沉弦、沉澀。如果寒冷太嚴重,脈象甚至會沉伏。
原文
【寒積腹痛之治】脈沉遲,理中湯。脈沉緊者,豆蔻丸。脈沉弦者,建中湯。脈沉澀者,宜宣通中氣,治中湯。
白話
【寒積腹痛的治療】脈象沉遲的,用理中湯。脈象沉緊的,用豆蔻丸。脈象沉弦的,用建中湯。脈象沉澀的,適合宣通中焦之氣,用治中湯。
原文
理中湯人參 白朮 炮姜 炙甘草豆蔻丸青皮 半夏 麥芽 神麯 草豆蔻 吳茱萸 甘草 益智仁建中湯 見前風腹痛。治中湯 即理中湯,加青皮、木香。
白話
理中湯:人參、白朮、炮姜、炙甘草。豆蔻丸:青皮、半夏、麥芽、神麯、草豆蔻、吳茱萸、甘草、益智仁。建中湯:見前面風腹痛條。治中湯:就是理中湯,加入青皮、木香。
原文
【食積腹痛之症】胸腹脹滿,痛不欲食,噯氣作酸,痛而欲利,利後稍減,或一條扛起,手按則痛,此食積腹痛之症也。
白話
【食積腹痛的症狀】胸腹部脹滿,疼痛不想吃東西,打嗝有酸腐味,疼痛時想腹瀉,瀉後稍微減輕,或者腹部能摸到一條梗起的東西,用手按壓就會痛,這就是食積腹痛的症狀。
原文
【食積腹痛之因】飲食不節,或飢飽傷損,或飽時強食,或氣食相凝,或臨臥多食,皆成腹痛之症也。
白話
【食積腹痛的原因】飲食沒有節制,或者飢一頓飽一頓損傷了脾胃,或者吃飽了還勉強再吃,或者氣機不暢與食物停滯相互凝結,或者睡前吃太多,都會造成腹痛的症狀。
原文
【食積腹痛之脈】右關滑大,或見沉實。遲緩主寒,實數主熱。食填太倉,脈乃促結。食下腸胃,脈必數實。
白話
【食積腹痛的脈象】右關脈滑大,或者出現沉實脈。脈遲緩主寒,脈實數主熱。食物堵塞在胃中,脈象會出現促脈或結脈。食物積滯在腸胃,脈象必定是數而實的。
原文
【食積腹痛之治】胸脹腹痛,不能飲食,枳殼化滯湯。一條扛起,痛而欲利,承氣湯選用。食在上脘,宜消不宜下,保和丸、枳朮丸。熱積應下,三承氣湯;寒積應下,煮黃丸。
白話
【食積腹痛的治療】胸腹脹滿疼痛,不能吃東西的,用枳殼化滯湯。腹部有條索狀物梗起,疼痛想腹瀉的,可選用承氣湯類方劑。食物積滯在胃的上脘,適合用消導法,不適合用攻下法,可用保和丸、枳朮丸。熱性積滯應該用攻下法的,用三承氣湯;寒性積滯應該用攻下法的,用煮黃丸。
原文
枳殼化滯湯枳殼 厚朴 神麯 陳皮 麥芽 萊菔子 砂仁承氣湯保和丸 以上二方,見前積熱腹痛。煮黃丸 見前氣結腹痛條。
白話
枳殼化滯湯:枳殼、厚朴、神麯、陳皮、麥芽、萊菔子、砂仁。承氣湯、保和丸:這兩個方劑,見前面積熱腹痛條。煮黃丸:見前面氣結腹痛條。
原文
【痰積腹痛之症】時痛時止,利下白積,光亮不臭,或噁心眩運,或響如雷鳴,此痰積腹痛之症也。
白話
【痰積腹痛的症狀】疼痛時發時止,腹瀉排出白色黏稠的積滯物,有光澤且不臭,或者感到噁心、頭暈,或者肚子裡響聲如雷鳴,這就是痰積腹痛的症狀。
原文
【痰積腹痛之因】飲食入胃,賴脾土運化,其人胃陽不能腐熟,脾陰不能運化,則停積成痰,而腹痛矣。
白話
【痰積腹痛的原因】飲食進入胃中,依賴脾的運化功能。如果這個人胃陽不足,不能腐熟食物,脾陰不足,不能運化水濕,那麼水濕就會停積凝聚成痰,從而導致腹痛。
原文
【痰積腹痛之脈】脈多滑大,滑主於痰,大主於積;滑大兼見,必是痰積。痰積內伏,脈反沉匿。
白話
【痰積腹痛的脈象】脈象多為滑大,滑脈主痰,大脈主積;滑脈和大脈同時出現,必定是痰積。如果痰積潛伏在內,脈象反而會沉伏隱匿。
原文
【痰積腹痛之治】眩運噁心者,二陳湯。胸膈不舒,痰熱結聚上焦,《濟生》栝蔞丸。白積自下,導痰湯。痛甚應下者,滾痰丸。
白話
【痰積腹痛的治療】頭暈噁心的,用二陳湯。胸膈不舒暢,痰熱結聚在上焦的,用《濟生》栝蔞丸。白色積滯物自行從大便排出的,用導痰湯。疼痛劇烈應該用攻下法的,用滾痰丸。
原文
二陳湯陳皮 甘草 白茯苓 製半夏濟生栝蔞丸栝蔞 枳實 桔梗 製半夏導痰丸陳皮 枳殼 甘草 製半夏 陳膽星 赤茯苓應下者,加大黃。滾痰丸大黃 黃芩 沉香 青礞石
白話
二陳湯:陳皮、甘草、白茯苓、製半夏。濟生栝蔞丸:栝蔞、枳實、桔梗、製半夏。導痰丸:陳皮、枳殼、甘草、製半夏、陳膽星、赤茯苓。應該用攻下法的,加大黃。滾痰丸:大黃、黃芩、沉香、青礞石。
原文
【酒積腹痛之症】痛而欲利,利下黃沫,天明即發,飲酒痛甚,小便赤澀,此酒積腹痛之症也。
白話
【酒積腹痛的症狀】疼痛時想腹瀉,拉出黃色泡沫狀的東西,天快亮時就會發作,喝酒後疼痛加劇,小便黃赤不暢,這就是酒積腹痛的症狀。
原文
【酒積腹痛之因】其人浩飲無度,穀肉留滯於中,熱氣聚積於內,濕熱傷脾,則酒積腹痛之症作矣。
白話
【酒積腹痛的原因】這個人大量飲酒沒有節制,導致穀物肉類等食物停滯在體內,熱氣積聚在裡面,濕熱損傷了脾胃,於是酒積腹痛的症狀就發生了。
原文
【酒積腹痛之脈】多見洪大,洪數主熱,實大主積,滑大洪數,酒濕之積。酒積內伏,脈反弦結。
白話
【酒積腹痛的脈象】多出現洪大脈,洪數主熱,實大主積,脈象滑大洪數,是酒濕積滯的表現。如果酒積潛伏在內,脈象反而會出現弦脈或結脈。
原文
【酒積腹痛之治】痛而欲利,脈沉數者,枳殼大黃湯。口苦舌乾,乾葛清胃湯。利下黃沫,梔連平胃散加枳殼。小便赤澀,益元散。
白話
【酒積腹痛的治療】疼痛時想腹瀉,脈象沉數的,用枳殼大黃湯。口苦舌頭乾燥的,用乾葛清胃湯。腹瀉排出黃色泡沫的,用梔連平胃散加入枳殼。小便黃赤不暢的,用益元散。
原文
枳殼大黃湯枳殼 大黃 陳皮 木通 葛根 厚朴 甘草胸滿悶加豆蔻、砂仁。
白話
枳殼大黃湯:枳殼、大黃、陳皮、木通、葛根、厚朴、甘草。胸悶脹滿的,加豆蔻、砂仁。
原文
乾葛清胃湯升麻 葛根 甘草 川黃連口乾脈大加石膏、知母。
白話
乾葛清胃湯:升麻、葛根、甘草、川黃連。口乾、脈大的,加石膏、知母。