症因脈治

卷四

外感泄瀉

卷四/泄瀉論36
原文
【風瀉之症】自汗頭汗,惡風發熱,頭痛額疼,瀉下水穀,或下清水,此傷風飧泄之症也。
白話
這是風瀉的症狀。症見自汗、頭汗,畏風發熱,頭痛額部疼痛,瀉下未消化的食物,或瀉下清水,這是傷於風邪、泄瀉不消化的病症。
原文
【風瀉之因】風邪入於腸胃之間,則有泄瀉之患。經云:春傷於風,夏必飧泄。此即風邪內陷之症也。
白話
風瀉的病因。風邪侵入腸胃之間,就會有泄瀉的疾患。經典說:春季被風邪所傷,夏季必然會發生完穀不化的泄瀉。這就是風邪內陷的病症。
原文
【風瀉之脈】多浮而弦,左關浮弦,風木之邪。大腸脈浮,乃是腸風。右關脈浮,胃風之診。
白話
風瀉的脈象。脈象多浮而弦,左關脈浮弦,是風木之邪。右關脈浮,是胃風的診斷。
原文
【風瀉之治】左關浮弦,柴胡防風湯,調五苓散。
白話
風瀉的治療。左關脈浮弦,用柴胡防風湯,調配五苓散。
原文
大腸脈弦,風入陽明,乾葛防風湯,調下六一散。右關脈弦,風邪入胃,防葛湯,調胃苓散。
白話
大腸脈弦,是風侵入陽明經,用乾葛防風湯,調配六一散服用。右關脈弦,是風邪進入胃,用防葛湯,調配胃苓散。
原文
總之,有表當散表,表既散,當分利小便,風散濕去,則瀉自止。
白話
總之,有表證應當解散表邪,表邪已散,就應當分消利導小便,風邪消散濕氣去除,那麼泄瀉自然就會停止。
原文
柴胡防風湯柴胡 防風 荊芥 羌活 川芎 乾葛 陳皮 甘草五苓散白朮 澤瀉 豬苓 肉桂 白茯苓乾葛防風湯乾葛 防風 荊芥 羌活 川芎 枳殼 甘草六一散滑石 甘草防葛湯防風 葛根胃苓散
白話
柴胡防風湯:柴胡、防風、荊芥、羌活、川芎、乾葛、陳皮、甘草。五苓散:白朮、澤瀉、豬苓、肉桂、白茯苓。乾葛防風湯:乾葛、防風、荊芥、羌活、川芎、枳殼、甘草。六一散:滑石、甘草。防葛湯:防風、葛根。胃苓散:
原文
【寒瀉之症】惡寒身痛,不發熱,口不渴,小便清白,腹中疼痛,泄瀉水穀,此寒邪直中三陰經之寒瀉症也。
白話
寒瀉的症狀。畏寒身體疼痛,不發燒,口不渴,小便清亮色白,腹中疼痛,泄瀉不消化的食物,這是寒邪直中三陰經的寒瀉病症。
原文
若惡寒身痛,身反發熱,口反渴,此寒傷三陽經之熱瀉症也。
白話
如果畏寒身痛,身體反而發燒,口反而口渴,這是寒邪傷及三陽經的熱瀉病症。
原文
【寒瀉之因】真陽素虛,偶值時令之寒,直中三陰之經,則身不發熱,口不發渴,小便清利,腹中疼痛,而中寒下利之症作矣。
白話
寒瀉的病因。陽氣向來虛弱的人,偶爾遇到時令的寒氣,寒邪直中三陰經,就會身體不發燒,口不渴,小便清利,腹中疼痛,而中寒泄瀉的病症就發作了。
原文
若腸胃有熱,外寒束於皮毛,內熱不得發泄,則寒變為熱,而成傷寒熱利之症矣。
白話
如果腸胃有熱,外感寒邪束縛在皮毛,內部熱邪不能發洩,那麼寒邪就會轉變為熱邪,而成為傷寒熱痢的病症了。
原文
【寒瀉之脈】右關沉遲,寒中太陰。左尺沉遲,寒中少陰;左關沉遲,寒中厥陰。若身熱脈浮緊,寒傷太陽也。身熱脈浮弦,寒傷少陽也。身熱脈長,右寸關獨大,寒傷陽明也。
白話
寒瀉的脈象。右關脈沉遲,是寒邪中於太陰。左尺脈沉遲,是寒邪中於少陰;左關脈沉遲,是寒邪中於厥陰。如果身熱脈浮緊,是寒邪傷於太陽。如果身熱脈浮弦,是寒邪傷於少陽。身熱脈長,右寸關脈單獨洪大,是寒邪傷於陽明。
原文
【寒瀉之治】三陰寒瀉,理中湯、四逆湯、真武湯主之。
白話
寒瀉的治療。三陰經的寒瀉,用理中湯、四逆湯、真武湯主治。
原文
寒傷三陽熱瀉,應解表,太陽,羌活湯;陽明,葛根湯;少陽,小柴胡湯。應清熱者,葛根黃芩黃連湯、黃芩湯主之。理中湯 見前。四逆湯 見前。
白話
寒邪傷及三陽經的熱瀉,應當解表:太陽經,用羌活湯;陽明經,用葛根湯;少陽經,用小柴胡湯。應當清熱的,葛根黃芩黃連湯、黃芩湯主治。理中湯見前。四逆湯見前。
原文
真武湯生薑 白朮 附子 白芍藥 白茯苓羌活湯羌活 防風 川芎 黃芩 蒼朮 白芷葛根湯葛根 桂枝 芍藥 甘草 麻黃
白話
真武湯:生薑、白朮、附子、白芍藥、白茯苓。羌活湯:羌活、防風、川芎、黃芩、蒼朮、白芷。葛根湯:葛根、桂枝、芍藥、甘草、麻黃。
原文
有汗去麻黃。無汗面赤,加白芷。寒熱加柴胡。裡熱加黃芩。身痛加羌活。小便不通,加木通、車前子。
白話
有汗去掉麻黃。無汗面色發紅,加白芷。寒熱往來加柴胡。裡熱加黃芩。身痛加羌活。小便不通暢,加木通、車前子。
原文
小柴胡湯柴胡 黃芩 陳皮 人參 半夏 甘草葛根黃芩黃連湯葛根 黃芩 黃連 甘草黃芩湯黃芩 大棗 甘草 白芍藥
白話
小柴胡湯:柴胡、黃芩、陳皮、人參、半夏、甘草。葛根黃芩黃連湯:葛根、黃芩、黃連、甘草。黃芩湯:黃芩、大棗、甘草、白芍藥。
原文
【中暑瀉之症】時值夏秋之令,忽然腹痛,煩悶口渴,板齒乾焦,暴瀉糞水,腸鳴飧泄,痛瀉交作,此暑熱之症也。
白話
中暑泄瀉的症狀。時令正值夏秋之交,突然腹部疼痛,心煩悶滿口渴,門齒乾燥焦黑,急瀉糞水,腸鳴完穀泄瀉,腹痛與泄瀉交替發作,這是暑熱的病症。
原文
【中暑瀉之因】火令當權,天之熱氣下降,地之濕氣上升,暑濕之氣,充塞宇內,人感熱淫之邪,傷於腸胃,暑瀉作矣。
白話
中暑泄瀉的病因。火熱的時令當令,天上的熱氣下降,地上的濕氣上升,暑濕之氣充滿天地之間,人體感受暑熱邪氣的侵犯,傷及腸胃,暑瀉就發作了。
原文
【中暑瀉之脈】虛細中暑,洪滑中熱,濡散暑濕,促結鬱熱。
白話
中暑泄瀉的脈象。脈虛細是中暑,脈洪滑是中熱,脈濡散是暑濕,脈促結是鬱熱。
原文
【中暑瀉之治】宜清理暑濕,分利陰陽,脈虛細,藿香參橘煎,調服六一散,脈洪滑熱重者,黃連香薷飲,調服六一散,熱輕者,木通湯,調下六一散。胸次不舒,平胃六一散。參橘煎人參 橘紅 藿香三味同煎。
白話
中暑泄瀉的治療。適宜清解暑濕,分別通利陰陽。脈虛細,用藿香參橘煎,調服六一散;脈洪滑熱重的,用黃連香薷飲,調服六一散;熱輕的,用木通湯,調服六一散。胸中不舒適,用平胃六一散。參橘煎:人參、橘紅、藿香三味一同煎煮。
原文
黃連香薷飲黃連 香薷 厚朴 扁豆 甘草平胃六一散蒼朮 厚朴 陳皮 甘草 滑石
白話
黃連香薷飲:黃連、香薷、厚朴、扁豆、甘草。平胃六一散:蒼朮、厚朴、陳皮、甘草、滑石。
原文
【中熱瀉之症】發熱口渴,唇乾齒燥,面赤煩躁,小便赤澀,小腹中一泛即瀉,一瀉即止。
白話
中熱泄瀉的症狀。發燒口渴,嘴唇乾燥牙齒燥熱,面色紅赤煩躁不安,小便顏色赤黃且澀滯,小腹中一旦脹滿就想瀉,一瀉就停止。
原文
少頃復痛後瀉,肛門如火,糞色多黃,此火熱瀉症也。
白話
過一會兒又疼痛後腹瀉,肛門灼熱如著火,大便顏色大多是黃色的,這是火熱泄瀉的病症。
原文
【中熱瀉之因】熱淫以勝,濕火炎蒸,積熱之人,又中邪熱,則中熱泄瀉作矣。
白話
中熱泄瀉的病因。暑熱邪氣旺盛,濕熱交蒸薰灼,體內本有積熱的人,又中了暑熱邪氣,那麼中熱泄瀉就發作了。
原文
【中熱瀉之脈】浮大而數,熱中在表。若見沉數,熱中在裡,數而實者,中熱之重,數而不實,中熱之輕。
白話
中熱泄瀉的脈象。脈浮大而數,是熱邪中於體表。如果見到脈沉數,是熱邪中於體內;脈數而實的,是中熱的程度較重;脈數而不實的,是中熱的程度較輕。
原文
【中熱瀉之治】熱在表,柴葛芩連湯。熱在裡,家秘枳殼黃連湯、家秘木通黃芩湯,調六一散。二便皆滯,八正散。柴葛芩連湯柴胡 乾葛 黃芩 川連四味同煎服。
白話
中熱泄瀉的治療。熱在體表,用柴葛芩連湯。熱在體內,用家秘枳殼黃連湯、家秘木通黃芩湯,調配六一散。大小便都不通暢,用八正散。柴葛芩連湯:柴胡、乾葛、黃芩、川連四味一同煎煮服用。
原文
家秘枳殼黃連湯川連 枳殼 木通 甘草八正散瞿麥 滑石 木通 萹蓄 甘草 車前子 山梔 赤茯苓應下者加大黃。
白話
家秘枳殼黃連湯:川連、枳殼、木通、甘草。八正散:瞿麥、滑石、木通、萹蓄、甘草、車前子、山梔、赤茯苓。應當攻下的加大黃。
原文
【濕瀉之症】瀉水腸鳴,腹反不痛,身重身痛,或嘔而不渴,此濕氣泄瀉也。
白話
濕氣泄瀉的症狀。瀉下水樣便伴有腸鳴,腹部反而不疼痛,身體沉重身體疼痛,或者嘔吐但不口渴,這是濕氣泄瀉。
原文
【濕瀉之因】久雨陰濕,濕土司政,太陰被濕淫所傷,人病泄瀉。
白話
濕氣泄瀉的病因。長期下雨陰冷潮濕,濕土主令掌權,太陰被濕邪侵犯所傷,人就患泄瀉。
原文
【濕瀉之脈】多見濡軟,或見細澀,或見浮緩。
白話
濕氣泄瀉的脈象。多見濡軟,或者見到細澀,或者見到浮緩。
原文
【濕瀉之治】宜燥濕利小便,胃苓散、平胃散。
白話
濕氣泄瀉的治療。適宜燥化濕邪通利小便,用胃苓散、平胃散。
原文
身痛身熱,脈浮應汗者,敗毒散、羌活勝濕湯。
白話
身體疼痛身體發熱,脈浮應當發汗的,用敗毒散、羌活勝濕湯。
原文
小便不利,木通煎,調五苓散,或生薑湯,調六一散,利小便,則濕自去,而瀉自止。胃苓散 見前風瀉門。
白話
小便不通暢,用木通煎,調配五苓散,或者生薑湯,調配六一散,通利小便,那麼濕邪自然去除,而泄瀉自然停止。胃苓散見前風瀉門。
原文
平胃散蒼朮 厚朴 陳皮 甘草敗毒散 見寒濕腫門。
白話
平胃散:蒼朮、厚朴、陳皮、甘草。敗毒散見寒濕腫門。
原文
羌活勝濕湯蒼朮 防風 羌活 黃柏 澤瀉 白茯苓 陳皮 甘草寒濕加生薑。濕熱加黃連。五苓散六一散 二方俱見風瀉門。
白話
羌活勝濕湯:蒼朮、防風、羌活、黃柏、澤瀉、白茯苓、陳皮、甘草。寒濕加生薑。濕熱加黃連。五苓散、六一散二方都見風瀉門。