訂正太素脈秘訣

要健歌

要健歌(2)

要健歌24
原文
氣冷自然有汗出。又有一證名陽毒。譫語妄言君休笑。面赤咽幹利亦黃。
白話
氣冷自然就會有汗出。又有一種證叫陽毒。譫語妄言你不要笑。面赤咽乾腹瀉也是黃色的。
原文
脈須浮滑並洪促。葶藶苦酒黑如瓦。梔子仁湯宜早服。數藥尤宜選用之。
白話
脈象必須浮滑並洪促。葶藶苦酒黑得像瓦片。梔子仁湯適宜早服。這幾味藥尤其適宜選用。
原文
大汗散解宜陽服。但問病人宜潮熱。譫語如對鬼神說。循衣摸床甚驚人。
白話
大汗散解適宜在白天服用。但要問病人是否有潮熱。譫語如同對鬼神說話。循衣摸床十分驚人。
原文
此多因吐不能得。數日不便面揣來。下後脈浮人便生。若還芤沉脈還澀。
白話
這大多是因為嘔吐不能排便。數日不便面部浮腫。用下法後脈浮人便有生機。如果還是芤脈沉脈還澀。
原文
脈實下之真妙諦。陰似陽兮陽似陰。身煩熱燥不飲水。此名陰盛隔陽熱。
白話
脈實用下法真是妙諦。陰像陽啊陽像陰。身體煩躁發熱乾燥不喝水。這叫陰盛隔陽的熱證。
原文
霹靂丹砂君自截。手足逆冷只名厥。冷熱君須次第排。冷厥遲熱不飲水。
白話
用霹靂丹砂你自己判斷。手足逆冷只叫厥。冷熱你必須按順序辨別。冷厥遲緩熱症不喝水。
原文
四逆理中湯妙絕。冷厥日中煩燥熱。重手按之脈還澀。揚手擲之不得眠。
白話
四逆理中湯妙絕。冷厥白天煩躁發熱。用重力按脈還澀。抬手扔東西不能入睡。
原文
白虎大承君子辨。更有辨證十餘般。蛔厥之病虹長蟲。烏梅理中丸可攻。
白話
白虎湯大承氣湯君子要辨別。還有十餘種辨證。蛔厥病虹長蟲。烏梅理中丸可以攻治。
原文
更有一證陰陽易。身體重而氣自衰。陰毒腹中多攪痛。眼內生花內破裂。
白話
還有一種陰陽易的證。身體沉重而氣自然衰退。陰毒腹中多絞痛。眼睛內生花內破裂。
原文
婦人大腰膝連腹痛。毒氣相交腳氣重。燒裩鼠糞竹茹湯。乾薑竹茹皆可治。
白話
婦人大腰膝連腹痛。毒氣相交腳氣沉重。燒褲襠鼠糞竹茹湯。乾薑竹茹都可以治療。
原文
陽虛陰盛下則死。陽盛陰虛汗之祖。一日頭疼身體痛。口乾煩滿少陰攻。
白話
陽虛陰盛用下法就會死。陽盛陰虛用汗法是根本。一日頭疼身體痛。口乾煩悶少陰攻。
原文
二日腹滿身重熱。譫語不食可憂凶。三日耳聾常厥厥。水漿不入魂魄空。
白話
二日腹滿身重發熱。譫語不吃東西令人擔憂兇險。三日耳聾常常昏厥。水漿不能進入魂魄空虛。
原文
此名兩感傷寒疾。仲景不治載方中。但便依經分表裡。陰陽分別有神功。
白話
這叫兩感傷寒病。仲景不能治療記載在方書中。只要依照經絡分清表裡。陰陽分辨就有神奇功效。
原文
脈浮而緊更頭痛。四肢拘急惡寒存。無汗寒多熱少時。面色慘而不光彩。
白話
脈浮而緊更加頭痛。四肢拘急惡寒存在。無汗寒多熱少的時候。面色淒慘沒有光彩。
原文
腰腹疼而手足厥。此是傷寒之大概。各依將病處方醫。莫學庸醫難曉會。
白話
腰腹疼痛而手足厥冷。這是傷寒的大概情形。各自依照將病處方治療。不要學庸醫難以知曉理解。
原文
寸大尺弱後有浮。自汗體熱並頭痛。寒多熱少不須瞞。更識身體惡風甚。
白話
寸脈大尺脈弱後有浮象。自汗體熱並頭疼。寒多熱少不需要隱瞞。更要認識身體極度惡風。
原文
手足厥冷麵光浮。便識傷寒隨證治。活人湯劑不須憂。發熱惡寒燥大盛。
白話
手足厥冷面色浮光。就認識傷寒隨證治療。活人湯劑不需要擔憂。發熱惡寒燥熱大盛。
原文
手足溫潮脈浮急。先是傷寒傷風脈。奉勸醫人當仔細。寒多熱少不須瞞。
白話
手足溫暖潮熱脈浮緊急。先是傷寒傷風的脈象。奉勸醫生應當仔細。寒多熱少不需要隱瞞。
原文
大青麻黃桂枝證。發熱惡寒口洌脈。渾身體痛百骨節。憂熱病因是寒傷。
白話
大青龍麻黃桂枝的證。發熱惡寒口冽脈。渾身體痛百骨節。憂慮發熱病因是寒邪傷人。
原文
麻黃大青加減別。中暑病證熱中同。雖是脈浮病加渴。痰逆惡寒橘皮湯。
白話
麻黃大青加減有區別。中暑病證和熱中相同。雖然脈浮病情加上口渴。痰逆惡寒用橘皮湯。
原文
白虎五苓加妙絕。惡寒發熱夏至前。頭痛心疼卻似煎。溫病脈須浮緊盛。
白話
白虎五苓加妙絕。惡寒發熱在夏至前。頭疼心疼卻像被煎。溫病脈必須浮緊盛。
原文
此名寒瘧古人傳。加減柴胡五苓散。溫暖四肢不能收。喘息不眠心自夢。
白話
這叫寒瘧古人相傳。加減柴胡五苓散。溫暖四肢不能收斂。喘息不能入睡心自有夢。
原文
姜苓防己葛根湯。渴甚瓜薑湯可用。 長幼之中病是同。此名溫疫不須窮。
白話
姜苓防己葛根湯。渴得厲害瓜薑湯可以使用。 老少之中病相同。這叫溫疫不需要窮究。
原文
先將此散輕輕服。次第依他證候攻。此是醫家真妙理。後之學者要精通。
白話
先將此散輕輕服用。按次第依照症候攻治。這是醫家的真正妙理。後來的學者要精通它。