急救廣生集

謹口食

謹口食(3)

謹口食41
原文
桑椹不可多食、多食致衄。(《衛生雜興》)
白話
桑椹不可以多吃,多吃會導致流鼻血。(《衛生雜興》)
原文
甘蔗多食發虛熱、動衄血,同酒食生痰。(《會編》)胃寒嘔吐、中滿滑瀉者忌之。(《徵要》)
白話
甘蔗多吃會引發虛熱、觸動鼻血,與酒一起食用會生痰。(《會編》)胃寒嘔吐、腹脹滿悶、腹瀉的人忌食。(《徵要》)
原文
荸薺(一名地慄)性極涼瀉,有冷氣,人不可食,致腹脹氣滿,孕婦尤為大忌。(《食療》)
白話
荸薺(又名地慄)性質極為寒涼滑利,帶有冷氣,人不可食用,會導致腹脹氣滿,孕婦尤其禁忌。(《食療》)
原文
芡實(一名雞豆)生食,動風發氣,甚難消化。(《發明》)
白話
芡實(又名雞豆)生吃,會引發風邪、產生脹氣,非常難以消化。(《發明》)
原文
蓤(一名菱角)生食,冷臟傷脾。(《食鑑》)熟食發痼疾,損陽事。(《日用》)
白話
菱(又名菱角)生吃,會使臟腑寒冷、損傷脾臟。(《食鑑》)熟吃會引發舊病,損傷性功能。(《日用》)
原文
藕市中所賣熟藕,俱用鹼水煮,不宜食。(《從新》)
白話
藕,市面上賣的熟藕,都是用鹼水煮的,不適合食用。(《從新》)
原文
慈菇多食,發腸風痔漏,崩中帶下,腳氣癱風,又使人乾嘔損齒,失顏色,皮膚乾燥。(同上)
白話
慈菇多吃,會引發腸風、痔漏、崩漏帶下、腳氣、癱風,還會使人乾嘔、損傷牙齒、面色變差、皮膚乾燥。(同上)
原文
沙糖多食心痛。鯽魚同食成疳。筍同食成瘕,身重不能行。(《食鑑》)生胃火,助濕熱,損齒生蟲。(《本草經》)
白話
沙糖多吃會心痛。與鯽魚同食會成疳病。與筍同食會成癥瘕,身體沉重不能行走。(《食鑑》)會滋生胃火,助長濕熱,損傷牙齒、滋生蛀蟲。(《本草經》)
原文
飴糖多食,動火生痰。凡中滿吐逆、酒病牙疳均忌。(《藥鏡》)
白話
飴糖多吃,會引發火氣、產生痰涎。凡是腹部脹滿、嘔吐、酒病、牙疳都禁忌。(《藥鏡》)
原文
補,有毒不可食諸果 凡果生食,生瘡、腹脹作瀉。(《張氏要略》)
白話
補充:有毒不可食用的各種水果。凡是水果生吃,會生瘡、腹脹、腹瀉。(《張氏要略》)
原文
凡果落地經宿,蟻緣過者,食之令人患九漏。(同上)
白話
凡是水果落地經過一夜,被螞蟻爬過的,吃了會使人患上九漏。(同上)
原文
凡果未成核者,食之令人發癰癤及寒熱。(《陳氏拾遺》)
白話
凡是果實還沒有長成核的,吃了會使人長癰癤以及發寒熱。(《陳氏拾遺》)
原文
凡果忽有異常者,根下必有毒蛇,食之殺人。(同上)
白話
凡是果實突然出現異常形狀的,樹根下必定有毒蛇,吃了會殺人。(同上)
原文
禽類 鵝,多食令人霍亂,發風動氣、生瘡。火熏者有毒。(《蒙筌》)卵發痼疾。(《玄通藥性解》)
白話
禽類:鵝,多吃會使人患上霍亂,引發風邪、動氣、生瘡。用火熏過的鵝有毒。(《蒙筌》)鵝蛋會引發舊病。(《玄通藥性解》)
原文
鴨,六月忌食,黑者毒目,白者殺人。滑中發冷,腳氣人,與腸風下血人,俱不可食。(《湯液》)卵忌與蒜鱉同食。又勿與李子、桑椹食。(《食物本草》)
白話
鴨,六月忌食。黑色的鴨會損傷眼睛,白色的鴨會殺人。會滑利中焦、引發寒冷,有腳氣的人,以及腸風下血的人,都不可以吃。(《湯液》)鴨蛋忌諱與大蒜、鱉同食。又不要與李子、桑椹同食。(《食物本草》)
原文
野鴨不可合胡桃、木耳、豆豉食,春夏有毒,忌食。(同上)
白話
野鴨不可以與胡桃、木耳、豆豉同食,春夏季有毒,忌食。(同上)
原文
雞,五色六翮四距(腳爪也),烏雞白頭者,俱不可食。(《拾遺》)合胡蒜食滯氣。合鯉魚食生癰疽。同糯米食生疣蟲。同生蔥食成蟲痔。同魚汁食成心瘕。
白話
雞:有五種顏色、六根翎羽、四個腳爪的雞,以及烏雞白頭的,都不可以吃。(《拾遺》)與大蒜同食會氣滯。與鯉魚同食會生癰疽。與糯米同食會生疣蟲。與生蔥同食會成蟲痔。與魚汁同食會成心瘕。
原文
(《四聲》)四月勿食抱雞卵,多食滯悶,有八字紋者害人。(《食性》)
白話
(《四聲》)四月不要吃孵過的雞蛋,多吃會胸悶氣滯,有八字紋的雞蛋會害人。(《食性》)
原文
野雞久食,令人瘦。同胡桃食,發頭風眩運及心痛。與菌木耳食發痔血。卵同蔥食,生寸白蟲。(《圖經》)山雞不可合鳥獸肉食之。(《本事方》)
白話
野雞長期食用,會使人消瘦。與胡桃同食,會引發頭風、眩暈以及心痛。與菌類、木耳同食會引發痔瘡出血。野雞蛋與蔥同食,會生寸白蟲。(《圖經》)山雞不可以與鳥獸肉同食。(《本事方》)
原文
補:有毒不可食諸禽 凡禽肝青者,食之殺人。(《金匱要略》)
白話
補充:有毒不可食用的各種禽類。凡是禽類的肝臟是青色的,吃了會殺人。(《金匱要略》)
原文
凡禽自死,口目不閉,翅不合者,不可食之。(同上)
白話
凡是禽類自然死亡,口眼不閉,翅膀不合攏的,不可以吃。(同上)
原文
凡禽自死不伸足,白鳥烏首,黑鳥白烏,三足四翼,死無傷處,並有大毒殺人。(《壽世青編》)
白話
凡是禽類自然死亡不伸腳,白色的鳥長著黑色的頭,黑色的鳥長著白色的頭,有三隻腳、四個翅膀,死亡沒有傷口,都有劇毒會殺人。(《壽世青編》)
原文
獸類 豬久食能生濕痰,易招風熱,傷風寒及病起初。人尤為大忌。(《別說》)同蕎麥食,脫鬚眉。合葵食少氣。以生胡荽食爛臍。和羊肝食心悶。(《本經》)
白話
獸類:豬長期食用能產生濕痰,容易招致風熱,患傷風寒以及疾病初起時,尤其禁忌。(《別說》)與蕎麥同食,會脫落鬍鬚眉毛。與冬葵同食會氣短。與生胡荽同食會爛肚臍。與羊肝同食會胸悶。(《本經》)
原文
羊獨角者不可食。黑頭白身,食其腦,作腸癰。心有孔者殺人。肝有竅者破臟。
白話
羊:獨角的羊不可以吃。黑頭白身的羊,吃它的腦,會導致腸癰。心臟有孔的羊會殺人。肝臟有孔的羊會損傷臟腑。
原文
蹄甲中有珠子白者名羊懸筋,食之令人癲脯三日,後有蟲如馬尾者有毒,宜忌。(《綱目》)
白話
蹄甲中有白色珠子狀物、叫做羊懸筋的,吃了會使人癲癇三天,之後如果出現像馬尾一樣的蟲,有毒,應當禁忌。(《綱目》)
原文
牛為稼穡之資,不輕屠殺。市中所賣,非老病,即瘟死者、極毒殺人。非惟不可食,吸聞其氣,亦能害人。(《食鑑》)
白話
牛是農業耕種的資助,不輕易屠宰。市面上所賣的,不是老病牛,就是瘟疫死的,極毒會殺人。不僅不可食用,就是吸入聞到它的氣味,也能害人。(《食鑑》)
原文
馬鞍下肉有大毒,白馬黑頭,白馬青蹄,及腳無夜眼者,皆不可食。(《要略》)馬汗氣及毛,誤入食中害人。凡有汗陰瘡者,近之殺人。
白話
馬鞍下的肉有劇毒,白馬黑頭、白馬青蹄,以及腳上沒有夜眼的,都不可以吃。(《要略》)馬的汗氣和毛,誤入食物中會害人。凡是患有陰部濕瘡的人,靠近馬會致命。
原文
(《韓氏醫通》)驢動風發痼疾,合豬食成霍亂。(同上)
白話
(《韓氏醫通》)驢肉會引發風邪、舊病,與豬肉同食會導致霍亂。(同上)
原文
騾動風發瘡,脂肥者尤甚,若與酒同食,致暴疾殺人。(《食鑑》)
白話
騾肉會引發風邪、生瘡,脂肪肥厚的尤其嚴重,若與酒同食,會導致暴病致死。(《食鑑》)
原文
鹿,五月食之,痿人陽。合蒲白作羹食,發惡瘡。(《拾遺》)
白話
鹿,五月吃它,會使人陽痿。與蒲白一起做羹湯吃,會引發惡瘡。(《拾遺》)
原文
獐發風動,氣合鰕及生菜、梅李果,食之傷人。(同上)
白話
獐肉會引發風邪、動氣,與蝦及生菜、梅李果同食,會傷害人體。(同上)
原文
兔合雞食,令人面發黃,損陽事。著乾薑食,成霍亂。同上 死而眼合者殺人。獨目者,不可食。(《別菉》)
白話
兔肉與雞肉同食,會使人面色發黃,損傷性功能。與乾薑同食,會導致霍亂。(同上)死後眼睛閉合的兔肉會殺人。獨眼的兔子,不可以吃。(《別菉》)
原文
犬氣壯多火,陽事易舉者,忌之。熱病後食之殺人。
白話
狗肉氣味壯盛、多火氣,性功能容易亢奮的人,忌食。熱病之後吃狗肉會致命。
原文
(《徵要》)懸蹄肉中有星如米者、白犬自死,舌下不吐者,皆有大毒,並害人。(《壽世青編》)
白話
(《徵要》)懸蹄肉中有像米粒一樣的星點、白狗自然死亡、舌頭下面不吐出的,都有劇毒,都會害人。(《壽世青編》)
原文
補:有毒不可食諸獸 凡獸有並頭岐尾、赤足及形色異常者,不可食。
白話
補充:有毒不可食用的各種獸類。凡是獸類有兩個頭、分叉的尾巴、紅色的腳以及形狀顏色異常的,不可以吃。
原文
凡獸臨殺,驚氣入心,絕氣入肝,並不可食。
白話
凡是獸類臨被殺時,驚恐之氣進入心臟,斷氣之氣進入肝臟,都不可以吃。
原文
凡獸北向自死,及死不僵而伏地者,不可食。
白話
凡是獸類面向北方自然死亡,以及死後不僵硬而趴在地上的,不可以吃。
原文
凡獸自死,或瘟疫瘡疥死,及被箭死者,不可食。
白話
凡是獸類自然死亡,或者因瘟疫、瘡疥而死,以及被箭射死的,不可以吃。
原文
凡獸肉中有如朱點者,得咸酢不變色者、落水浮者、墮地不沾塵者、經宿尚暖者、曝炙不燥者、久煮不熟者、煮熟不斂水者、熱血不斷者、久藏米甕中者、祭肉自動者,皆有大毒,並殺人。(以上俱《本草拾遺》)
白話
凡是獸肉中有像硃砂一樣的紅點、遇到鹹醋不變色、掉進水裡會浮起來、掉在地上不沾灰塵、經過一夜仍然溫熱、日曬火烤不乾燥、長時間煮不熟、煮熟後不收水、熱血不斷、長久存放在米甕中、祭肉自己會動的,都有劇毒,都會殺人。(以上都出自《本草拾遺》)
原文
魚類 鯉魚發風熱。凡一切風病,及癰疽瘡疥、瘧痢,俱不可食。
白話
魚類:鯉魚會引發風熱。凡是各種風病,以及癰疽瘡疥、瘧疾痢疾,都不可以吃。
原文
(《食鑑》)患膈𦠉翻胃者,愈後食之,復發難救。(《楊氏梓送方》)
白話
(《食鑑》)患有噎膈反胃的人,痊癒後吃了它,復發難以救治。(《楊氏梓送方》)