急救廣生集

人咬傷

人咬傷

人咬傷9
原文
人咬傷 用熱尿洗去牙黃瘀血,以蟬酥丸塗孔中。或嚼生栗子敷之。或嚼生白果搽之。如痛,用麻油紙捻火焰熏之。
白話
人咬傷。用熱尿洗去牙齒上的黃垢和瘀血,再用蟬酥丸塗抹在傷口中。也可以嚼生栗子敷在傷處。還可以嚼生白果塗擦患處。如果疼痛,用麻油紙捻成條狀,用火燄熏烤。
原文
用干屎裝荔枝殼內,加艾圍灸之,以不痛為度。(《單方總菉》)
白話
把乾糞便裝在荔枝殼裡,加上艾絨一起艾灸,以不疼痛為度。(出自《單方總錄》)
原文
人咬傷瘡 龜板骨 鱉肚骨(各一片)燒研,油塗之。(《葉氏摘玄》)
白話
人咬傷的瘡傷。用龜板骨和鱉肚骨各一片,燒烤後研磨成粉,用油調勻塗抹。(出自《葉氏摘玄》)
原文
人咬舌斷 速用狗舌一條切,正如人舌大小。將病人坐在椅上仰面,頭放在椅背上,以自己手拿住喉嚨,則舌自伸出,急將狗舌蘸藥末,接在人舌上,一交接,永不落矣,名接舌神丹。(《岐天師降鸞方》)
白話
人咬斷舌頭。趕緊用一條狗舌頭切開,大小正如人的舌頭。讓病人坐在椅子上仰面,頭靠在椅背上,自己用手握住喉嚨,舌頭就會伸出來,趕快把狗舌頭蘸上藥末,接在人舌頭上,一旦接上,就永遠不會脫落,名叫接舌神丹。(出自《岐天師降鸞方》)
原文
附:藥末方 人參 龍齒(俱用透明者) 生地(各三錢) 象皮(一錢) 冰片(三分) 地蝨(二十個) 土狗三個(去頭翅) 先將人參各項俱研末,後用地蝨、土狗搗爛,入前藥末內搗之,佩身上,三日乾為末,盛在瓶內。遇有此等病,治之神效。(《石室秘菉》)
白話
附:藥末方。人參、龍齒(都用透明的)、生地(各三錢)、象皮(一錢)、冰片(三分)、地蝨(二十個)、土狗三個(去除頭和翅膀)。先將人參等各項都研磨成末,然後用地蝨、土狗搗爛,加入前面的藥末一起搗勻,佩帶在身上,三天後乾燥成粉末,裝在瓶子裡。遇到這樣的病症,治療起來效果神奇。(出自《石室秘錄》)
原文
人咬指傷痛不可忍,久則爛脫手指並手掌 急用人尿入瓶,將指浸之,一夕愈。如爛,克蛇、烏龜殼灰敷。(《赤水玄珠》)一方,用鱉甲燒灰敷之。(《方鈔》)
白話
人咬傷手指疼痛無法忍受,久了一定會爛到脫落手指甚至手掌。趕快用人尿裝在瓶裡,把手指浸泡在裡面,一夜就好了。如果已經腐爛,用蛇、烏龜殼燒成的灰敷上。(出自《赤水玄珠》)另一個方子,用鱉甲燒灰敷上。(出自《方鈔》)
原文
口咬指頭害欲斷者 櫟漆樹葉生搗,去筋,加津唾潤搗,搽上,仍用軟絹包護,不可見風。(《錄竹堂方》)
白話
被咬到指頭快要斷的。把櫟漆樹葉生著搗爛,去掉筋絡,加入唾液濕潤後再搗,塗抹在患處,再用軟綢布包紮保護,不可吹風。(出自《錄竹堂方》)
原文
附:指爪抓傷 以橄欖核磨水搽之,過宿則無痕跡。(《新集良方》)
白話
附:被指爪抓傷。用橄欖核磨水塗抹,過一夜就不會留下痕跡。(出自《新集良方》)
原文
附:踢傷(或手足或面及擦壞皮肉) 冬青葉同醋煮數沸,略滴麻油少許在內,取葉換貼,自好。(《衛生家寶方》)
白話
附:踢傷(無論是手腳或臉部以及擦破皮肉)。用冬青葉和醋一起煮沸幾次,稍微滴入少許麻油在裡面,取出葉子換著貼上,自己會康復。(出自《衛生家寶方》)