原文
急救方 以好杭粉為細末,同婦女所用好頭油調塗之。如無,或柏子油亦可。(《沈氏經驗方》)
急救方法是用上好的杭州粉末研成細末,和婦女使用的上好頭油一起調勻塗抹。如果沒有頭油,用柏子油也可以。(《沈氏經驗方》)
原文
一方,用生大黃切片曬,研細末,不近火,以嫩桐油調敷即愈。(同上)
另一個方法,用生大黃切片曬乾,研成細末,不要靠近火,用新嫩的桐油調勻敷上就能癒合。(同上)
原文
一方,用梨子搗碎敷之,止痛且不腐爛,神效。(《廣利方》)
另一個方法,把梨子搗碎敷在傷口上,能止痛而且不會腐爛,效果神奇。(《廣利方》)
原文
湯火傷痛不可忍 以菜油一碗,浸一刻,即不痛,兩三日,便退皮。如不便浸,頻頻塗之。
燙傷或火傷疼痛得無法忍受時,用一碗菜油浸泡傷處片刻,就不痛了,兩三天後便會退皮。如果不方便浸泡,就頻繁地塗抹。
原文
凡湯火傷,切勿以冷水、冷物及井泥、尿泥激之。其熱氣遇冷,則入之愈深。輕者攣縮,重則直逼火毒攻心,速之死矣。(《秘方集效》)
所有的燙傷和火傷,千萬不要用冷水、冷物及井泥、尿泥刺激傷處。熱氣遇到冷刺激,就會深入體內。輕微的話會攣縮,嚴重的話火毒會直接攻入心臟,很快就會死亡。(《秘方集效》)
原文
湯火傷爛見骨者 百草霜(三錢) 輕粉(一錢五分) 共為末,麻油調搽,效。(《單方摘要》)
燙傷或火傷爛到見骨的:百草霜(三錢)、輕粉(一錢五分),共同研成細末,用麻油調勻塗抹,有效。(《單方摘要》)
原文
湯火傷灼 用景德鎮瓷器打碎,埋灶內,炭火鋪上,一夜取出,去火毒,為末,入黃丹少許,敷之立愈。(《活幼口議》)
燙傷或火傷:用景德鎮瓷器打碎,埋在灶台內,上面鋪炭火,放置一夜後取出,去除火毒,研成細末,加入少許黃丹,敷在傷處立即癒合。(《活幼口議》)
原文
一方,用蓖麻仁、蛤粉(各等分)研膏,湯傷以油調,火灼以水調,塗之。(《古今錄驗》)
另一個方法,用蓖麻仁、蛤粉(各等分)研成膏狀,燙傷用油調敷,火灼用水調敷,塗抹患處。(《古今錄驗》)
原文
湯火灼傷 粟米(即小米崔)焦,投水澄取汁,煎稠如糖,頻敷之,能止痛,滅瘢痕。或半生半炒研末,酒調敷之。(《崔行功纂要》)
燙傷或火灼傷:將粟米(即小米)炒焦,放入水中沉澱取汁,煎成稠如糖的液體,頻繁敷在傷處,能止痛、消除疤痕。或者半生半炒後研成細末,用酒調敷。(《崔行功纂要》)
原文
一方,用瓶盛麻油,以箸就樹夾取黃葵花,收入瓶內,勿犯人手,密封收之。遇有傷者,以油塗之,甚妙。(《經驗秘方》)
另一個方法,用瓶子裝麻油,用筷子到樹上夾取黃葵花放進瓶內,不要用手接觸,密封保存。遇到有人受傷時,用這油塗抹傷處,效果非常好。(《經驗秘方》)
原文
湯火傷瘡 焮赤疼痛,毒腐成膿。用麻油(四兩)、當歸(一兩)煎焦,去滓,入黃蠟一兩,攪化放冷,攤帛貼上,能止疼痛,拔熱毒,斂瘡口,神效。(《醫林集要》)
燙傷或火傷的瘡口紅腫疼痛,毒素腐爛化成膿。用麻油(四兩)、當歸(一兩)煎至焦黑,去除渣滓,加入黃蠟一兩,攪拌融化後放冷,攤在布帛上貼敷,能止痛、拔出熱毒、收斂瘡口,效果神奇。(《醫林集要》)
原文
一方,用稻草灰,冷水淘七遍,帶石攤上,干即易。若瘡濕者,焙乾,油敷二三次可愈。(《衛生易簡方》)
另一個方法,用稻草灰,冷水淘洗七遍,趁帶有水分時塗敷在傷口上,乾了就更換。如果瘡口潮濕,先焙乾,用油敷二三次可以癒合。(《衛生易簡方》)
原文
湯潑火燒 用水中大蚌,置瓷盆內,將其口向上,放無人處,俟其口開時,預將冰片、麝香(各二三分)同研細末,以匙挑二三分,傾入蚌口內,其口即閉,而蚌內之肉即化為水。
燙傷或火傷:用水中養的大蚌,放在瓷盆內,將蚌口向上,放在無人的地方,等到蚌口張開時,預先將冰片、麝香(各二三分)一起研成細末,用湯匙挑取二三分,倒入蚌口內,蚌口就會閉合,蚌內的肉就會化為水。
原文
然後再入冰、麝少許,用雞翎黏埽傷處,先從四面邊沿,層層埽入,痛楚自減。如無大蚌,小者亦可。此急救最驗之第一方也。
然後再加入少許冰片、麝香,用雞毛蘸取塗掃傷處,先從四面邊緣,一層層掃入,疼痛自然減輕。如果沒有大蚌,小的也可以。這是急救最有效的第一個方子。
原文
及其火氣即退,將用下蚌殼燒存性,碾細末,入冰、麝少許,從邊圍埽。
等到火氣退去,將用過的蚌殼燒存性,碾成細末,加入少許冰片、麝香,從傷口邊緣塗掃。
原文
如無蚌處,用冰片從四面磨起,漸及於中亦可,漸瘥。(《江蘇胡臬臺刊傳方》)
如果沒有蚌的地方,用冰片從四面磨塗,逐漸到中間也可以,會逐漸康復。(《江蘇胡臬臺刊傳方》)
原文
湯泡 煮熟雞蛋黃,炒出油一盅,調生大黃揸之。(《集簡方》)
燙泡:煮熟的蛋黃炒出油一盅,用來調和大黃粉末塗抹。(《集簡方》)
原文
湯泡火燒 大麥淨,砂鍋內炒至漆黑為度,取出,以紙鋪地上,出火氣,研細末。爛者,干揸。未破者,以香油、桐油調揸,止痛,立愈。(《奇方類編》)
燙泡或火燒:將大麥洗淨,在砂鍋內炒到漆黑為止,取出來,用紙鋪在地上,散去火氣,研成細末。已經糜爛的,用粉末乾敷。還沒有破裂的,用香油、桐油調勻敷塗,止痛,立即癒合。(《奇方類編》)
原文
一方,用人糞,瓦上焙枯黑,研末,香油調塗亦效。(同上)
另一個方法,用人的糞便,在瓦片上烘焙到枯黑,研成細末,用香油調勻塗抹,也有效。(同上)
原文
湯燙火燒 螺螄殼多年乾白者,火煅為末。如瘡破,乾摻。如不破,清油調敷。(《乾坤秘韞》)
燙傷或火燒:取多年曬乾的白色螺螄殼,用火煅燒後研成細末。如果瘡口已破,就直接乾撒。如果沒有破裂,用清油調敷。(《乾坤秘韞》)
原文
一方,用多年廟上獸頭為末,香油調敷。(《奇方纂要》)
另一個方法,用多年廟宇屋頂上的獸頭瓦片研成細末,用香油調敷。(《奇方纂要》)
原文
被回祿火傷者 用大黃末,桐油調敷。或曰:以地榆、滑石研末敷之。不獨止痛,亦不潰爛,且愈後無疤痕。(《惠迪編》)
被火燒傷的人:用大黃細末,桐油調勻敷塗。另一說:用地的榆、滑石研成細末敷塗。不僅能止痛,也不會潰爛,而且癒合後沒有疤痕。(《惠迪編》)
原文
一方,用石灰一小塊,用井水調化,仍將水逼去,加和麻油,調敷傷處亦妙。(同上)
另一個方法,用石灰一小塊,用井水調化,再將水逼去,加入麻油調勻,敷在傷處也很好。(同上)
原文
煙火傷 寒水石 大黃 黃柏(各等分) 為末,蜜調敷之。最忌冷水犯之,爛見筋骨慎之。(《生生編》)
煙火傷:寒水石、大黃、黃柏(各等分)研成細末,用蜂蜜調勻敷塗。最忌諱冷水碰到傷口,傷爛到見筋骨的要特別謹慎。(《生生編》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。