原文
腦疳 因兒素受風熱,又兼乳哺失調,以致头皮光急,髮結如穗,鼻癢黃瘦,腮囟腫硬。
腦疳是因為小兒平日受到風熱邪氣侵襲,加上乳汁餵養調理不當,導致頭部皮膚光亮緊繃,頭髮糾結成穗狀,鼻部發癢且面色蠟黃消瘦,腮部和囟門處腫脹堅硬。
原文
用龍腦、黃連、蝸牛殼(炒黃)、蝦蟆灰、瓜蒂、細辛、桔梗(各等分)、麝香(少許)共為細末,入瓷盒內貯之。每取少許,吹入鼻中,日二次。(《醫宗金鑑》)
使用龍腦、黃連、蝸牛殼(炒至金黃)、蝦蟆灰、瓜蒂、細辛、桔梗(各等分)、麝香(少許),一起研成細末,放入瓷盒中儲存。每次取少量,吹入鼻腔中,每日兩次。(出自《醫宗金鑑》)
原文
耳疳 生於耳後,腎疳也。用地骨皮一味,煎湯洗之。仍於香油調末搽之。(《蓼州閒菉》)
耳疳生長在耳後,屬於腎疳。用單味地骨皮煎煮成湯,用來清洗患處。再用地骨皮研成細末,用香油調和後塗抹患處。(出自《蓼州閒錄》)
耳疳流膿出水的治療方法:用青黛和黃柏細末直接乾擦患處。(出自《談野翁方》)
原文
鼻疳 因疳熱攻肺而成。用青黛(一錢)、熊膽(五分)、麝香(少許)共為細末。乾者,用豬骨髓調貼。濕者,幹上。(《古今錄驗》)
鼻疳是因疳熱邪氣侵犯肺部所引起。用青黛(一錢)、熊膽(五分)、麝香(少許)一起研成細末。患處乾燥的,用豬骨髓調和後敷貼;患處潮濕的,直接乾敷於患處。(出自《古今錄驗》)
原文
吹鼻蟬殼散 蟬殼(微炒) 青黛(研) 蛇蛻皮(灰) 滑石(各等分) 麝香(少許研) 共為極細末。每用綠豆大,吹入鼻中,日三用之。(同上)
吹鼻蟬殼散:蟬殼(稍微炒過)、青黛(研細)、蛇蛻皮(燒灰)、滑石(各等分)、麝香(少許,研細)。一起研成極細的粉末。每次取綠豆大小的量,吹入鼻腔中,每日使用三次。(同上方)
原文
鼻疳蝕爛 膽礬燒,煙盡,研末摻之。(《集簡方》)一方,用芝麻搗敷之。(《備急方》)
鼻疳糜爛侵蝕的治療方法:將膽礬燒至冒煙盡,研成細末摻入患處。(出自《集簡方》)另一個方子,用芝麻搗爛後敷貼。(出自《備急方》)
原文
鼻疳久不愈 蛇床子(一兩) 輕粉(三錢) 研末,香油調搽。(《壽域神方》)
鼻疳久治不癒的治療方法:蛇床子(一兩)、輕粉(三錢),研成細末,用香油調和後塗抹。(出自《壽域神方》)
原文
口鼻急疳數日欲死 以藍敷敷之令遍。日十度,夜四度。(《千金方》)
口鼻部位急性疳證,數日內有生命危險的治療方法:用藍敷覆蓋患處,使其遍及整個患部。白天敷十次,夜間敷四次。(出自《千金方》)
原文
口疳 黃柏(末) 人中白(各一兩) 紫甘蔗皮灰(五錢炒過) 文蛤 枯礬(各三錢) 青黛(一錢) 冰片(少許) 共為細末,吹之立愈。
口疳的治療方法:黃柏(細末)、人中白(各一兩)、紫甘蔗皮灰(五錢,炒過)、文蛤、枯礬(各三錢)、青黛(一錢)、冰片(少許),一起研成細末,吹入患處,立即痊愈。
原文
(《種福堂方》)鵝口疳 用谷樹滋,抹之立愈(《傳心菉》)
(出自《種福堂方》)鵝口疳的治療方法:用谷樹汁液塗抹,立即痊愈。(出自《傳心錄》)
原文
牙疳 黃連(一兩) 硼砂 膽礬(各一錢) 冰片(五釐) 共為細末搽之。(《夏氏單方》)
牙疳的治療方法:黃連(一兩)、硼砂、膽礬(各一錢)、冰片(五釐),一起研成細末塗抹患處。(出自《夏氏單方》)
原文
三仙散(治牙疳如神) 枯礬(五分) 冰片(二分) 麝香(五釐) 研細末,吹患處,二次即愈。(《經驗廣集》)
三仙散(治療牙疳效果如神):枯礬(五分)、冰片(二分)、麝香(五釐),研成細末,吹入患處,兩次即癒。(出自《經驗廣集》)
原文
喉痹牙疳 盆砂(即囪砂也) 末吹,並擦之。(《集簡方》)
喉痹牙疳的治療方法:盆砂(即硼砂),研成細末吹入,並塗擦患處。(出自《集簡方》)
原文
風蟲牙疳 膿血有蟲,黃連(一兩)、輕粉(一錢) 為末,摻之。(《普濟方》)
風蟲牙疳的治療方法:有膿血和蟲的症狀,黃連(一兩)、輕粉(一錢),研成細末,摻入患處。(出自《普濟方》)
原文
走馬牙疳 牙床腐爛,因濕熱毒氣,蘊積既久,一時齊發,勢莫可遏。患此病者,九死一生。須於初發之時,用針挑破其白點,出血。將薄荷湯磨金墨,塗敷。勿與乳吃,俟睡片時,醒來再與乳。食乳後,仍照前敷之。(《宜良李氏刊方》)
走馬牙疳:牙床腐爛,是因為濕熱毒氣蘊積已久,一時全部發作,來勢凶猛無法遏制。患此病者,九死一生。必須在初發之時,用針挑破那些白點,使其出血。用薄荷湯研磨金墨,塗敷患處。不要給患兒吃乳,等患兒睡一會兒醒來後再給乳吃。吃完乳後,仍照前法敷藥。
原文
一方,用天南星末醋調,塗足底心。(《抱乙子方》)
另一個方子:用天南星細末以醋調勻,塗抹在腳底心。(出自《抱乙子方》)
原文
一方,用雄黃、巴豆霜共研細和丸,如綠豆大,貼兩眉中間。一宿,將膏藥蓋之。(同上)
另一個方子:用雄黃、巴豆霜一起研細,和成丸藥,如綠豆大小,貼在兩眉中間。貼一晚後,用膏藥覆蓋。(同上方)
原文
齒疳 鴨嘴膽礬(一錢),匙上煅紅,麝香(少許)研勻,敷齦上立效。(《活幼口議》)
齒疳的治療方法:鴨嘴膽礬(一錢),放在湯匙上煅燒至紅熱,再加入麝香(少許)研勻,敷在牙齦上,立即見效。(出自《活幼口議》)
原文
猴子疳 是症從肛門或陰囊邊,紅暈爛起,漸至皮膚不結,靨或眼稍、口旁亦紅,若不早治,必至爛死。凡見此症時,切忌洗浴。只用軟綿帛蘸甘草湯揩淨。
猴子疳:這種病症從肛門或陰囊邊緣開始,出現紅暈糜爛,逐漸擴展到皮膚無法癒合,兩側臉頰或眼角、口旁也會發紅,如果不及早治療,必定會糜爛致死。凡見到此症時,千萬不可洗浴。只用柔軟的棉布蘸取甘草湯擦拭乾淨。
原文
用綠豆粉(一兩)、輕粉(一錢五分)、標朱(一錢)、冰片(一分或二三分亦可)共為極細末,將金汁調,鵝毛醮敷上。如無金汁,雪水亦可。或用甘草燈心湯亦可。雖蔓延遍身,可保立愈。(《種福堂方》)
用綠豆粉(一兩)、輕粉(一錢五分)、標朱(一錢)、冰片(一分或二三分也可以),一起研成極細的粉末,用金汁調和,用鵝毛蘸取敷在患處。如果沒有金汁,用雪水也可以。或者用甘草燈心湯也可以。即使蔓延到全身,也可保證立即痊愈。(出自《種福堂方》)
原文
珠薈散 治小兒五疳積發熱,牙疳並花後牙疳 真蘆薈 龍腦 薄荷葉 兒茶(各五分) 珍珠(四分,研至無聲) 真青黛(三分) 官硼砂(二分) 大冰片(五釐) 共為極細末,瓷瓶貯好,以臘塞口,勿令泄氣,臨用吹患處。(同上)
珠薈散:治療小兒五疳積發熱、牙疳及天花後牙疳。真蘆薈、龍腦、薄荷葉、兒茶(各五分)、珍珠(四分,研至無聲)、真青黛(三分)、官硼砂(二分)、大冰片(五釐),一起研成極細的粉末,用瓷瓶儲存好,用蠟封住瓶口,不要讓氣洩漏,使用時吹入患處。(同上方)
原文
疳後虛熱小便處腫 用韭菜地中蚯蚓火煅,以碗合地上出火氣。為末,油調塗。(《敬修齋方》)
疳症後虛熱導致小便處腫脹的治療方法:用韭菜地裡的蚯蚓用火煅燒,用碗覆蓋在地上讓火氣散出。研成細末,用油調和後塗抹。(出自《敬修齋方》)
原文
天柱骨倒 小兒疳疾,及諸病後,天柱骨倒,乃體虛所致。
天柱骨倒:小兒患疳疾,以及各種疾病之後,出現天柱骨倒的情形,是由於身體虛弱所導致。
原文
宜用木鱉子(六個去殼)、蓖麻子(六十粒去殼),共研勻。先包頭,擦頂上令熱,以津調藥貼之。(《鄭氏小兒方》)
適宜用木鱉子(六個,去殼)、蓖麻子(六十粒,去殼),一起研勻。先用布包住頭部,摩擦頭頂使其發熱,用唾液調和藥物後敷貼。(出自《鄭氏小兒方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。