急救廣生集

一切暴死

一切暴死

一切暴死15
原文
暴死 燒炭一爐,以陳醋頻澆火上,令鼻聞之即活,或韭菜汁灌鼻亦可。(《奇方類編》)
白話
突然死亡時,燒一爐炭火,用陳醋頻繁澆在火上,讓患者用鼻子聞這氣味就能活過來,或者用韭菜汁灌入鼻子也可以。(出自《奇方類編》)
原文
卒死 用雄雞冠血塗面上,干則再塗,仍吹入鼻中,並以灰營死人一周時。(《魏夫人內傳》)
白話
突然死亡時,用雄雞雞冠血塗在臉上,乾了就再塗,並吹入鼻子中,同時用灰覆蓋在死人身上一圈的時間。(出自《魏夫人內傳》)
原文
無故忽死 凡人無病,或坐臥、或酒後無故忽死者,名旺痧。
白話
無故突然死亡:凡人沒有生病,或坐著或躺著、或喝酒後無緣無故突然死亡的,叫做旺痧。
原文
將本人口撬(音轎)開,以銀簪刺舌下小青筋,血出即活,不可刺正中。
白話
撬開患者的嘴巴,用銀簪刺舌頭下面的小青筋,出血就能活過來,但不能刺正中央。
原文
(《宜良李氏刊方》)一方,用悶醋灌下少許即活。(同上)
白話
(出自《宜良李氏刊方》)另一個方法,灌下少許悶醋就能活過來。(出處同上)
原文
卒死脈動無氣 用菖蒲屑末,納耳鼻孔中,吹之及著舌底。(《簡易良方》)
白話
突然死亡但脈搏還在動卻沒有氣息時,用菖蒲粉末放入耳鼻孔中,吹入並敷在舌頭底下。(出自《簡易良方》)
原文
卒死心頭尚熱 用井底泥塗目,畢,令人垂頭於井,呼其姓名便起。(《集效方》)
白話
突然死亡但心口還有溫熱時,用井底的泥土塗抹眼睛,然後讓人倒懸在井口上方,呼喚其姓名就能醒來。(出自《集效方》)
原文
卒死口張反折 灸兩手足大指甲後,各十四壯。(《曹氏經驗方》)
白話
突然死亡且嘴巴張開、身體抽搐時,用艾灸灸兩手腳大拇指指甲後方,各十四壯。(出自《曹氏經驗方》)
原文
卒死不省人事 (兼治中有死,產後昏暈死皆效)取生薑、半夏為末,每用一豆許吹入鼻內,得嚏則氣通而蘇。或用皂角末吹之亦好。(《秘方菉》)
白話
突然死亡且不省人事時(也能治療溺死、產後昏迷死亡),取生薑、半夏研成粉末,每次用豆粒大小吹入鼻內,打噴嚏就能通氣醒來。也可以用皂角粉末吹入。(出自《秘方菉》)
原文
中惡卒死 (或先病或平居寢臥奄忽而死,皆是中惡) 用蔥刺入耳中五寸,以鼻中血出即活也。如無血出,即不可治矣。相傳此是扁鵲秘方。(《南陽活人書》)
白話
中邪突然死亡(不論是事先有病或平時睡覺時突然死亡,都屬中邪)時,用蔥刺入耳朵五寸深,以鼻子出血就能活過來。如果沒有出血,就無法救治了。相傳這是扁鵲的秘方。(出自《南陽活人書》)
原文
一方,取蔥心黃刺入鼻孔中,男左女右,入七八寸,鼻目血出即蘇。(《崔氏纂要》)
白話
另一個方法,取蔥心黃刺入鼻孔中,男左女右,深度七八寸,鼻眼出血就能醒來。(出自《崔氏纂要》)
原文
中惡卒死壯熱 礬石(八兩),水一斗半,煎湯浸腳及踝,即得蘇也。(《肘後方》)
白話
中邪突然死亡且發高燒時,用礬石八兩、水一斗半,煎成湯浸泡腳和腳踝,就能醒來。(出自《肘後方》)
原文
中惡客忤項強欲死 (兼治兒科) 麝香少許,乳汁塗口中取效,醋調亦可。(《貞元廣利方》)
白話
中邪客忤頸項僵硬快要死亡時(也能治療兒科),用少許麝香,摻入乳汁塗在口中見效,用醋調也可以。(出自《貞元廣利方》)
原文
燒酒醉死 急以新汲水浸其發,又以青布浸濕貼胸背,仍以鹽調,井水細細灌之,至蘇乃已。(《李瀕湖方》)
白話
燒酒醉死時,趕快用新打的井水浸濕頭髮,又用青布浸濕貼在胸背,再用鹽調入井水慢慢灌下去,直到醒來為止。(出自《李瀕湖方》)
原文
一方,心頭熱者,用熱豆腐細切片,遍身貼之,如冷即更換之,蘇省乃止。(《李時珍方》)
白話
另一個方法,對於心口還有溫熱的人,用熱豆腐切成薄片,遍貼全身,如果冷了就更換,醒了才停止。(出自《李時珍方》)