急救廣生集

攝生要言

攝生要言

攝生要言16
原文
一慎風寒 沐浴臨風,則病腦風痛風。飲酒向風,則病酒風、漏風。勞汗暑汗當風,則病中風、暑風。夜露乘風,則病寒熱。臥起受風,則病痺厥。衣涼冒冷,則寒外侵。飲冷食寒,則寒內傷。
白話
關於防範風寒:沐浴後接觸風,就會患腦風、痛風。喝酒後迎著風,就會患酒風、漏風。勞動出汗、暑天出汗時受風,就會患中風、暑風。夜裡露天乘涼,就會患寒熱病。起床時受風,就會患痺證和厥證。衣服單薄而受冷,就會寒氣侵襲外部。吃冷食喝冷飲,就會寒氣傷及內部。
原文
(人惟知有外傷寒,而不知有內傷寒,訛作陰症,非也。凡冷物不宜多食,不獨房勞為然也。周揚俊曰:房勞未嘗不病陽症,頭痛發熱是也,但不可輕用涼藥耳。若以曾犯房勞,便用溫藥,殺人多矣。愚按:諸書從未有發明,及此者,世醫皆罕知之,周子此論,可謂有功於世矣。)早起露首跣足,則病身熱頭痛。納涼陰室,則病身熱惡寒。多食涼水瓜果,則病泄痢腹痛。夏走炎途,貪涼食冷,則病瘧痢。
白話
(一般人只知道有外感風寒,卻不知道還有內傷風寒,錯誤地當作陰證,這是不對的。凡是冷食都不適宜多吃,不只是房事過度才會這樣。周揚俊說:房事過度未必不患陽證,頭痛發熱就是,但如果輕易使用涼藥就不好了。如果因為曾有房事過度,就使用溫熱藥,那會害死人。我認為:各書從來沒有闡述到這個程度的,世間的醫生很少知道這個道理,周先生這番議論,可說是對世人有很大功勞的。)早起時頭頂暴露、腳不穿鞋,就會患身熱頭痛。在陰涼的屋子裡乘涼,就會患身熱惡寒。過多吃涼水和瓜果,就會患泄痢腹痛。夏天在烈日下行走,貪涼吃冷,就會患瘧疾和痢疾。
原文
一戒受濕 坐臥濕地,則病痺厥癘風。衝風冒雨,則病身痛。長著汗衣,則病麻木發黃。勉強涉水,則病腳氣攣痹。飢餓澡浴,則病骨節煩痛。汗出見濕,則病痤痱。(痤,癤也。音坐,平聲。)
白話
關於防範濕氣侵襲:坐在或躺在潮濕的地方,就會患痺證、厥證和癘風。頂著風冒著雨,就會患身痛。長時間穿著被汗水浸濕的衣服,就會患麻木和發黃。勉強涉水,就會患腳氣和攣痹。飢餓時洗澡,就會患骨節煩痛。出汗後接觸濕氣,就會患痤瘡和痱子。(痤,就是癤的意思。音坐,讀平聲。)
原文
一節飲食 經曰:飲食自倍,腸胃乃傷。膏粱之變,能生大疔。
白話
關於節制飲食:經書上說:飲食加倍,腸胃就會受傷。過食肥甘厚味的變化,能夠導致大的瘡毒。
原文
(即外癰亦皆由此。)亦膏粱之疾,消癉痿厥。飽食太甚,筋脈橫解,腸澼為痔。飲食失節,損傷腸胃。始病熱中,末傳寒中。怒後勿食,食後勿怒。
白話
(即使是外癰也都是由此引起的。)也是膏粱厚味所致的疾病,會導致消渴、癉證、痿證和厥證。吃得過飽,筋脈就會橫逆弛解,腸道疾病會變成痔瘡。飲食失去節制,就會損傷腸胃。開始時病在熱中,最後會傳變為寒中。發怒之後不要吃東西,吃完東西後不要發怒。
原文
醉後勿飲冷(引入腎經則有腰腳腫痛之病,)飽食勿便臥。
白話
醉酒後不要喝冷的(否則引入腎經就會患腰腳腫痛的病,)吃飽飯後不要立即躺下。
原文
飲酒過度,則臟腑受傷,肺因之而痰嗽,脾因之而倦怠,胃因之而嘔吐,心因之而昏狂,肝因之而善怒,膽因之而忘懼,腎因之而爍精,膀胱因之而溺赤,二腸因之而泄瀉,甚則勞嗽失血,消渴黃疸,痔漏瘡毒,為害無窮。鹹味能瀉腎水,損真陰。辛辣大熱之味,皆損元氣,不宜多食。
白話
喝酒過度,就會使臟腑受傷:肺因此而有痰嗽,脾因此而倦怠,胃因此而嘔吐,心因此而昏沉狂亂,肝因此而容易發怒,膽因此而健忘恐懼,腎因此而耗損精氣,膀胱因此而小便發紅,大腸小腸因此而泄瀉,嚴重的還會患虛勞咳嗽、失血、消渴、黃疸、痔瘺、瘡毒,危害無窮。鹹味能瀉腎水,損傷真陰。辛辣大熱的食物,都會損傷元氣,不適宜多吃。
原文
一禁淫欲 男子二八而天癸至,女子二七而天癸至,交合太早,斫喪天元,乃夭之由。
白話
關於禁戒淫欲:男子十六歲而天癸來臨,女子十四歲而天癸來臨,過早交合,就會損傷先天的元氣,這是導致夭亡的原因。
原文
男子八八而天癸絕,女人七七而天癸絕,精血不生,入房不禁,是自促其壽矣。
白話
男子六十四歲而天癸枯竭,女子四十九歲而天癸枯竭,精血不再產生,如果此時仍不禁制房事,就是自己在縮短壽命了。
原文
人身之血,百骸貫通,及欲事作,撮一身之血至於命門,化精以泄。
白話
人身的血液,貫通百骸,等到行房的時候,就會撮集一身的血液到命門,化成精液而泄出。
原文
(人工受胎,皆稟此命火以有生。故莊子曰,火,傳也,不知其盡也。)夫精者,神倚之,如魚得水。
白話
(人的受胎,都是稟承這個命門之火才能有生命。所以莊子說:火,傳遞著,不知道盡頭。)那精華的東西,精神依附它,就像魚得到水一樣。
原文
(神必依物方有附麗。故關尹子曰:精無人也,神無我也。(《楞嚴經》)曰:火性無我,寄與諸緣。)氣依之,如霧覆淵。不知節嗇,則百脈枯槁。
白話
(精神必須依附於物才能有所附著。所以關尹子說:精沒有人,神沒有我。(《楞嚴經》)說:火的本性沒有自我,依寄在各種因緣上。)氣依附它,就像霧覆蓋深淵。不知道節制和保養,就會使百脈枯乾。
原文
交接無度,必損腎元,外雖不泄,精已離宮,定有真精數點,隨陽之痿而溢出,如火之有煙焰,豈能復返於薪哉。
白話
交接沒有節制,一定會損傷腎元,表面上看雖然沒有泄精,但精已經離開了命宮,肯定會有數點真精,隨著陰莖的痿軟而溢出,就像火有煙和火焰一樣,怎麼能再返回到柴薪上去呢。
原文
一忌過傷 久視傷血,久臥傷氣,久坐傷肉,久立傷骨,久行傷筋。
白話
關於禁忌過度損傷:久視會傷血,久臥會傷氣,久坐會傷肉,久立會傷骨,久行會傷筋。
原文
暴喜傷陽,暴怒傷肝,窮思傷脾,極憂傷心,過悲傷肺,多恐傷腎,善驚傷膽。多食傷胃,醉飽入房傷精,竭力勞作傷中。春傷於風,夏為餐泄。夏傷於暑,秋為痰瘧。秋傷於濕,冬必咳嗽。
白話
暴喜會傷陽氣,暴怒會傷肝,過度思慮會傷脾,極度憂愁會傷心,過度悲傷會傷肺,多種恐懼會傷腎,容易受驚會傷膽。過多吃會傷胃,醉酒飽食後行房會傷精,拼盡全力勞作會傷中。春天被風邪所傷,夏天就會患食泄。夏天被暑邪所傷,秋天就會患痰瘧。秋天被濕邪所傷,冬天必定咳嗽。
原文
冬傷於寒,春必病溫,夜寢勿言語,大傷元氣。(《修養雜菉》)
白話
冬天被寒邪所傷,春天必定患溫病,夜裡睡覺時不要說話,這樣會大傷元氣。(《修養雜錄》)