急救良方

諸風第三

諸風第三

諸風第三26
原文
治中風心煩恍惚,或腹痛,或絕而復甦,用灶中對鍋底土一塊,研碎,水調服。口噤者,強開灌之,得入便效。又方 卒中風不語者 用竹瀝灌之。又方 用香油或薑汁灌之,或吐或利,即愈。
白話
治療中風導致心煩恍惚,或者腹痛,或者暈厥而再次甦醒的情況,用灶台正對著的鍋底土一塊,研碎後,用水調服。牙關緊閉的人,強行撬開灌入,能夠灌入便有效。另一個方子:中風突然發作不能說話的,用竹瀝灌服。又一個方子:用香油或薑汁灌服,或者嘔吐或者腹瀉,就會康復。
原文
又方 中風口噤不開,痰涎壅塞 用皂莢一挺,去皮弦,塗豬脂,以火炙黃,為末,每服一錢,氣實盛者二錢,溫酒調服。
白話
另一個方子:治療中風牙關緊閉不能張開、痰涎堵塞的情況。用皂莢一根,去除皮和筋,塗上豬油,用火烤到呈黃色,研成粉末,每次服一錢,氣實旺盛的服二錢,用溫酒調服。
原文
牙關不開,白梅揩齒,口開即灌藥下,吐出風痰愈。
白話
牙關不能張開的,用白梅擦牙齒,嘴巴張開後就灌服藥物,吐出風痰就能康復。
原文
又方 用白礬二錢,為末,生薑自然汁調灌之。
白話
另一個方子:用白礬二錢,研成粉末,用生薑自然汁調勻後灌服。
原文
又方 治中風忽然若醉,形體昏悶,四肢不收,涎潮於上,膈氣閉不通 用豬牙皂莢四條,肥實不蛀者,去黑皮。白礬一兩,光明者,共為末。輕者半錢,重者七分,溫水灌下。但微出冷涎一二升便醒,次緩調治。
白話
另一個方子:治療中風突然像喝醉一樣,身體昏沉悶重,四肢不能收縮,唾液往上湧,膈氣閉塞不通。用豬牙皂莢四條,選肥厚結實沒有蟲蛀的,去掉黑色的皮。白礬一兩,選光澤明亮的,一起研成粉末。症狀輕的服半錢,症狀重的服七分,用溫水灌服。只要稍微吐出來一二升冷涎就會醒來,然後慢慢調養治療。
原文
又方 用側柏葉一握,去枝,蔥白一握,連根,細研如泥,無灰酒一鍾,同煎一二十沸,去渣溫服,不拘時。如不飲酒,分作四五次服。
白話
另一個方子:用側柏葉一把,去掉枝條,蔥白一把,連根一起,細細研磨成泥狀,無灰酒一杯,一起煎煮十到二十沸,去掉渣滓溫服,不限定時間。如果不喝酒,分成四五次服用。
原文
又方 治癱瘓大風、一切諸風,仍治腳氣並攧撲傷折及破傷風,服過百粒,即為全人 用紫色浮萍,七月半擇取淨者,不拘多少,以盆盛水,以竹篩盛萍,擱於水盆上曬乾,為細末,煉蜜丸如彈子大。
白話
另一個方子:治療癱瘓、大風、以及一切各類風症,還能治療腳氣以及跌打損傷和破傷風,服用超過一百粒,就能恢復成正常人。選用紫色浮萍,在七月十五日前後選取乾淨的,不拘多少,用盆盛水,用竹篩裝著浮萍,放在水盆上曬乾,研成細粉末,用煉過的蜜製成丸,如彈子大小。
原文
每服一粒,豆淋酒空心,食前化下(造豆淋酒法:用黑豆半升,揀淨炒,令煙出,以無灰酒三升,浸一晝夜,去豆取酒用之,亦可常服)。
白話
每次服用一粒,用豆淋酒在空腹時、飯前化開服用。(製作豆淋酒的方法:用黑豆半升,揀選乾淨後炒,讓它冒煙,用無灰酒三升浸泡一晝夜,去掉黑豆取酒使用,也可以經常服用。)
原文
又方 治中風,身體強直,不得屈伸反覆 用枸橘樹皮,細切一升,以酒二升,浸一宿,每日溫酒服半升。酒盡再作。
白話
另一個方子:治療中風,身體僵硬強直,不能彎曲伸展反覆。用枸橘樹皮,細細切成一升,用酒二升浸泡一夜,每天用溫酒服用半升。酒喝完後再重新製作。
原文
又方 治暗風倒地 用北細辛為末,每挑一字㗜鼻中。
白話
另一個方子:治療暗風發作倒地。用北細辛研成粉末,每次挑取一字,吹入鼻中。
原文
又方 治中風失音 用白殭蠶七枚,為末。酒調服。又方 用韭菜搗汁服。
白話
另一個方子:治療中風失語。用白殭蠶七枚,研成粉末,用酒調服。又一個方子:用韭菜搗爛取汁服用。
原文
又方 產後中風不語,角弓反張 用大蒜三十片,水一碗,煮半碗,灌下。
白話
另一個方子:治療產後中風不能說話,角弓反張。用大蒜三十片,水一碗,煮到剩半碗,灌下服用。
原文
治口眼喎斜 用栝蔞擂爛,絞取汁,和蕎麥麵搗作餅子,炙令熱熨,如正便止,不令大過。
白話
治療口眼歪斜。用栝蔞擂爛,絞取汁液,和上蕎麥麵搗成餅子,烤熱後熱敷,如果端正了就要停止,不要過度。
原文
又方 用鱔魚一條,以針刺頭上血,左歪塗右,右歪塗左,如平正,即洗去。鱔魚放之,則不發。又方 用水調石灰,如前法塗之。
白話
另一個方子:用鱔魚一條,用針刺頭上的血,左邊歪就塗右邊,右邊歪就塗左邊,如果端正了,就洗掉。放掉鱔魚,就不會復發。又一個方子:用水調和石灰,按照前面的方法塗抹。
原文
治白虎風,歷節痛甚,肉理枯虛,生蟲遊走,癢痛,兼身體麻木,兼治傳屍勞蟲甚效 用真川椒,紅大者,去子併合口者,以黃稈紙二重,於爐上炒出汗,取頓地上,用砂盆蓋,以灰圍盆弦約一時,為末,老酒浸白糕為糊,丸如梧桐子大。每服四十丸,食前鹽湯下。若治麻木,辣桂煎湯下;腰痛,茴香酒下。
白話
治療白虎風,關節疼痛劇烈,肌肉枯萎虛弱,生蟲遊走,癢痛,兼有身體麻木,兼治傳屍勞蟲效果顯著。用真正的川椒,選紅色大顆的,去掉籽和合口的,用兩層黃稈紙包好,在爐上炒出汁液,取出放在地上,用砂盆蓋上,用灰包圍盆邊約一個時辰,研成粉末,用老酒浸泡白糕製成糊狀,丸如梧桐子大小。每次服用四十丸,飯前用鹽湯送下。如果治療麻木,用辣桂煎湯送下;腰痛,用茴香酒送下。
原文
又方 治虎風走注痛痹 用三年陳釅醋二碗,蔥白二斤,煮一沸,漉出,布帛熱裹,當患處熨之。又方 用芥菜子為末,雞子白調敷患處。治麻木不知痛癢 用芥菜子研細,醋調塗。又方 霜降後,採桑葉煎湯洗。又方 用麻子炒香,小便浸服。
白話
另一個方子:治療虎風走註痛痹。用三年陳的釅醋兩碗,蔥白二斤,煮沸一次,濾出,用布帛包裹熱敷,在患處熱熨。又一個方子:用芥菜子研成粉末,用雞蛋白調敷患處。治療麻木不知痛癢:用芥菜子研細,用醋調勻塗抹。又一個方子:霜降後,採桑葉煎湯洗滌。又一個方子:用麻子炒香,用小便浸泡後服用。
原文
治風濕麻痹,四肢拘攣 用蒼耳子三兩,水一碗半,煎去渣,分作三服。
白話
治療風濕麻痹,四肢拘攣。用蒼耳子三兩,水一碗半,煎煮後去掉渣滓,分成三次服用。
原文
或為細末,糊丸如梧桐子大,每服五十丸,溫酒吞下。
白話
或者研成細粉末,用糊製成丸如梧桐子大小,每次服用五十丸,用溫酒吞服。
原文
又方 治手足為風濕所傷,兼有腳氣 用晚蠶沙以米醋拌炒,令熱,用綿絮包熨之。
白話
另一個方子:治療手腳被風濕所傷,兼有腳氣。用晚蠶沙用米醋拌勻炒熱,用棉絮包裹後熱熨。
原文
治大風肌肉麻痹,皮膚壞爛 用桑枝燒灰二斗,熱湯淋取汁,洗頭面。
白話
治療大風肌肉麻痹,皮膚壞爛。用桑枝燒成灰二斗,用熱湯淋取汁液,洗頭和臉。
原文
次用大豆及綠豆漿和熱水,三日一浴,一日一洗面。
白話
然後用大豆和綠豆漿摻和熱水,三天洗一次浴,一天洗一次臉。
原文
卻用側柏葉蒸曬乾,白膠香各等分,為末,蜜丸。溫水下三七粒,日三服。
白話
再用側柏葉蒸過曬乾,白膠香各等分,研成粉末,用蜜製成丸。用溫水送服二十一粒,每日服用三次。
原文
又方 治大風惡疾,雙目昏,眉發自落,鼻梁崩倒,肌膚瘡爛,若不可救 用皂莢刺三斤,炭火蒸久,曬乾為末,濃煎,大黃湯下,二錢服。旬日間眉發再生,肌膚悅潤,眼目自明。
白話
另一個方子:治療大風惡疾,雙目昏暗,眉毛頭髮自動脫落,鼻梁崩塌,肌膚瘡爛,好像不可救藥。用皂莢刺三斤,用炭火蒸很長時間,曬乾研成粉末,濃煎,用大黃湯送服,每次二錢。十來天眉毛頭髮就會重新生長,肌膚變得悅澤滋潤,眼睛自然恢復明亮。
原文
又方 治大風不拘久近 用真麻油半缸,入坐其中,浸七日,無不瘥者。
白話
另一個方子:治療大風不拘时间长短。用真麻油半缸,坐浸在其中,浸泡七天,沒有不能康復的。
原文
又方 大風癩疾 用煉成松香,白色者,不計多少,研為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服一十丸,食前蜜湯下,一月後,大效。
白話
另一個方子:大風癩疾。用煉成的松香,白色的,不計多少,研成細粉末,用煉蜜和成丸,如梧桐子大小。每次服用十丸,飯前用蜜湯送下,一個月後,效果顯著。
原文
治諸風癇,俗呼馬風病 用生白礬一兩,好臘茶半兩,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三十丸,再用臘茶湯下,久服。風涎由大便出。
白話
治療各類風癇,俗稱馬風病。用生白礬一兩,上等臘茶半兩,用煉蜜製成丸,如梧桐子大小。每次服用三十丸,再用臘茶湯送下,長期服用。風涎會從大便排出。