原文
古有疾醫掌養萬民之疾病,凡民之有疾病者,分而治之。死終,則各書其所以,而入於醫師。於時,民故得以壽終,而無短折札瘥之患。後世王政多缺,而醫師之置徒備虛文。
白話
古代有疾醫掌管養護萬民的疾病,凡是百姓有疾病的,分別加以治療。死亡或終了,就各自書寫其緣由,然後呈報給醫師。在那時候,百姓因此得以壽終正寢,而沒有夭折、瘟疫等禍患。後世君王政事多有缺失,而醫師的設置徒具空文。
原文
廛市之氓,富羨之室,猶能自以其貲迎師,而荒村窶戶否矣!
白話
街市中的百姓,富裕的人家,還能自己用錢財延請醫師,而荒僻鄉村貧窮人家就沒辦法了!
原文
扣首抑心,閔閔待斃,此一患也;草木禽魚之物,五石之藥,多聚於國都,而陬窮壤僻之所,即有高貲,亦不能致錙銖,此又一患也;時師蹠𪾜,恆以反劑殺人,而茹悲吞螫,不敢訟言其非,此又一患也。予蓋惻然傷之。
白話
叩頭壓抑心情,憂愁地等待死亡,這是第一個禍患;草木禽魚之類藥材,五石之類藥物,大多聚集在國都,而偏遠偏僻的地方,即使有高價,也無法得到一絲一毫,這是又一個禍患;當今的醫生(庸醫)常有偏誤,總是使用相反的藥劑殺人,而患者忍受悲傷、吞下苦痛,不敢公開指責他們的錯誤,這是又一個禍患。我因此悲憫傷痛。
原文
曩得急救方一本,每攜以自隨,或以自治,或以治人,率多徵應,間有新得,輒從其類附益之。其訛舛無驗者,則刪黜之,遂付梓人刻焉。
白話
從前得到一本急救方,經常隨身攜帶,或者用來治療自己,或者用來治療他人,大多有效應。偶爾有新的心得,就按其類別附加上去。其中錯誤無效的,就刪除廢棄,然後交付刻工刊刻。
原文
夫人之情一也,孰不愛其身,亦孰不愛其父母骨肉乎!
白話
人的情感是相同的,誰不愛惜自己的身體,誰不愛惜自己的父母骨肉呢!
原文
而疾苦無所舒,往往束手以斃,不得已或竭力於禱禬機禳,至蕩貲破產,而卒莫攸濟也。此其於仁孝之心何如哉!
白話
疾病痛苦無處舒解,往往束手待斃,不得已有時盡力於祈禱祭祀禳災,以致耗盡錢財破產,而最終無所救助。這對於仁孝之心來說如何呢!
原文
是方而行,庶幾濟於黔細萬分之一,要非所以薦於隆富者乎。
白話
這本藥方流傳開來,或許能救助百姓萬分之一,但終究不是用來進獻給富貴人家的吧。
原文
皇明嘉靖二十九年歲次庚戌夏六月望四明芝園主人張時徹著
白話
皇明嘉靖二十九年歲次庚戌夏六月十五日,四明芝園主人張時徹撰寫。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。