原文
人有肛門內外四旁,忽然生長紅瘰,先癢後痛,漸漸成痔,日久不愈,此症皆由濕熱所成也,多因地氣之濕,加以嗜飲酒熱之毒,所以結於肛門邊而不能遽化矣。
有些人在肛門內外四周,忽然長出紅色的瘰癧,先是發癢後來疼痛,漸漸形成痔瘡,時間久了也不能癒合,這種病症都是由濕熱所引起的,大多因為地氣潮濕,加上喜歡喝酒而中了熱毒,所以病邪凝結在肛門邊緣而不能立刻化解。
原文
夫肛門通於大腸,若內有濕熱,宜從大腸而出,何以結而成痔?
肛門和大腸相通,如果體內有濕熱,應當從大腸排出,為什麼反而凝結形成痔瘡呢?
原文
以濕熱在大腸不能久留,勢必盡趨於肛門,而肛門乃大腸之鎖鑰,未免有開閉防範之意,不容濕熱出於其外,則蓄積日久,而濕熱之毒,肛門獨受其害矣。雖有內痔外痔之殊,而其為濕毒則一也。治之法,何能捨濕毒而他求乎?
因為濕熱在大腸中不能久留,必定會全部趨向肛門,而肛門是大腸的門鎖,自然有開關防禦的功能,不容許濕熱排出體外,於是濕熱累積日久,濕熱之毒唯獨讓肛門受害。雖然有內痔和外痔的區別,但都是濕毒所造成。治療的方法,怎麼能離開濕毒而求其他呢?
原文
肛門雖去脾胃甚遠,而化濕熱之毒,則不能不假道於脾胃,肛門未受其益,而脾胃先受其損,所以多無成功也。
肛門雖然距離脾胃很遠,但化解濕熱之毒,卻不能不借道脾胃,肛門還沒得到好處,脾胃卻先受到損傷,所以治療往往不能成功。
原文
故用藥必須無損於脾胃,而有益於肛門,治之始能奏功也。方用益後湯:
所以用藥必須不傷害脾胃,而對肛門有益,治療才能見效。處方用益後湯:
原文
山藥(一兩) 茯苓(一兩) 白芍(一兩) 玉米(一兩) 地榆(三錢) 山甲(炒,一片)
山藥(一兩)、茯苓(一兩)、白芍(一兩)、玉米(一兩)、地榆(三錢)、山甲(炒,一片)。
原文
水煎服,四劑寬快;再四劑愈後,將此方每味加十倍研末,煉蜜為丸,梧子大,空心開水送服五錢,服完即愈。
用水煎服,四劑後症狀就會寬鬆舒暢;再服四劑即可癒合康復,之後將這個方子的每味藥增加十倍研成粉末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小,空腹時用開水送服五錢,服完就會康復。
原文
此方利水清熱,無傷於脾胃,而有益於肛門,兩全之道也。
這個方子能利水清熱,不會傷害脾胃,而對肛門有益,是兩全其美的方法。
原文
秘訣:內外生痔益後湯,山藥茯苓芍兩襄,玉米一兩地榆三,山甲一片土炒黃,四劑寬快再四愈,加倍研末蜜丸嘗。此症用榆槐飲亦效:
口訣:內外生痔用益後湯,山藥茯苓白芍各一兩,玉米一兩地榆三錢,山甲一片土炒黃,四劑寬快再四劑康復,加倍研末做蜜丸服用。此症用榆槐飲也有效:
原文
槐米(二錢) 地榆(三錢) 茯苓(三錢) 車前子(三錢)水煎服,四劑痊愈。
槐米(二錢)、地榆(三錢)、茯苓(三錢)、車前子(三錢),用水煎服,四劑即可康復。
原文
秘訣:榆槐飲中藥四味,槐米二錢三地榆,茯苓車前亦用三,四劑痊愈無容慮。
口訣:榆槐飲中四味藥,槐米二錢地榆三錢,茯苓車前子也都是三錢,四劑康復無需擔憂。
原文
人有肛門先因有痔瘡,因不慎酒色,遂至腐爛,變成漏瘡,不能收口,生長肉管,流膿淌血,甚以為苦。
有些人的肛門先因為有痔瘡,因為不節制酒色,於是腐爛,變成漏瘡,不能收口,生出肉管,流膿流血,非常痛苦。
原文
醫人治法,多用刀針掛線,徒受苦楚,內毒未除,外口難長,經年累月,不能奏功。
醫生治療的方法,大多是使用刀針掛線,白白遭受痛苦,內毒沒有清除,外部傷口難以癒合,經年累月,都不能見效。
原文
蓋肛門之肉,不比他處之肉,非橫生則縱生也。而肛門之肉有縱有橫,最難生合。
肛門的肉,不像其他地方的肉,不是橫向生長就是縱向生長。而肛門的肉有縱有橫,最難癒合。
原文
況大便不時經過,又易損傷,然經刀針掛線,是已傷而益傷,安能遽長皮肉乎?
何況大便不時經過,又容易損傷,然而經過刀針掛線的治療,這是已經受傷又更加受傷,怎麼能立刻長出皮肉呢?
所以刀線不可輕易使用,只有消除濕熱之毒,用內治的方法才是最好的。
原文
然漏生既久,氣血必虛,徒事止漏,反傷氣血,亦難奏功也。方用青龜丸:
但是漏瘡生成已經很久,氣血必定虛弱,只是一味止漏,反而損傷氣血,也很難見效。處方用青龜丸:
原文
烏龜(一個) 茯苓(五兩) 薏苡仁(四兩) 羊蹄後爪(四對) 土炒山甲(五錢) 人參(二兩) 黃耆(八兩) 當歸(三兩) 白芷(二兩) 槐米(二兩) 瓦松(二錢) 干青苔(一兩)
烏龜(一個)、茯苓(五兩)、薏苡仁(四兩)、羊蹄後爪(四對)、土炒山甲(五錢)、人參(二兩)、黃耆(八兩)、當歸(三兩)、白芷(二兩)、槐米(二兩)、瓦松(二錢)、干青苔(一兩)。
原文
共研末,將烏龜用石臼搗死,同藥拌勻,鍋內蒸熟,焙乾為末,煉蜜為丸,梧子大,每早開水送服三錢,服至半月漏自干,連服兩月而漏痂滿,一料服完痊愈。必須嚴戒酒色三月,不然不能奏功。
一起研成粉末,將烏龜用石臼搗死,與藥物拌勻,在鍋內蒸熟,焙乾研成粉末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小,每天早晨用開水送服三錢,服用到半個月漏瘡自然乾涸,連續服用兩個月漏瘡就會結痂長滿,一料服完即可康復。必須嚴格戒除酒色三個月,否則不能見效。
原文
此方去濕而不散氣,散毒而不損血,補漏於無形,填隙於有孔。願人堅持三月酒色之戒,以去十年之病也。
這個方子祛濕而不耗散正氣,散毒而不損傷氣血,在無形中補漏,在有孔的地方填補缝隙。希望患者能堅持三個月戒除酒色,就能去除十年的病痛。
原文
秘udi:青龜丸用苓薏仁,羊蹄後爪山甲參,耆八歸三芷槐二,瓦松二錢苔兩斟。
口缺:青龜丸用茯苓薏苡仁,羊蹄後爪山甲人參,黃耆八兩當歸三兩白芷槐米各二兩,瓦松二錢青苔一兩斟酌使用。
原文
人有大便時先射出血,而後便糞,人以為便血之病也,誰知是肛門內生血痔乎?夫痔久必變為漏,宜流膿血。但人之受病不同,而見症亦異。
有些人大便時先噴射出血液,然後才解糞便,人們以為是便血的病症,誰知道是肛門內生了血痔呢?痔瘡久了必定會變成漏瘡,應當流膿血。但人們受病的原因不同,表現的症狀也有差異。
原文
此症得於多飲燒酒,釀成熱毒,走於直腸,不得遽泄,乃結成小痔而不化,久則皮破血流,此乃血出於直腸之外,非出血直腸之中,乃膀胱之血也。
這個症狀是因為過量飲用燒酒,釀成熱毒,熱毒走到直腸,不能迅速洩出,於是凝結形成小痔瘡而不能化解,久了皮破血流,這是血出於直腸之外,並不是直腸本身出血,而是膀胱的血。
原文
膀胱化氣而不化血,酒毒滲入膀胱,則氣化水,出於陰器。
膀胱能化氣卻不能化血,酒毒滲入膀胱,就會氣化水液,從陰部排出。
原文
酒毒燥血,無路可出,而毒結於直腸之外,毒而內攻,而直腸之痔生矣。
酒毒燥化血液,沒有出路,而毒素凝結在直腸之外,毒素向內攻伐,直腸的痔瘡就生成了。
原文
然生痔必有其隙可乘,而膀胱之血注之久,且以血引血,不獨膀胱之血盡歸之矣。
但是生成痔瘡必定有缝隙可趁,而膀胱的血灌注已久,而且以血引血,不只是膀胱的血全部歸屬到這裡了。
原文
乘大便之開閉,血先奪門而出,故從大便而直射,正見其欲出之速耳。
趁著大便的開闔,血先奪門而出,所以從大便時直射出來,正是表明它想要快速排出的樣子。
治療方法似乎應當趕快杜絕血的缝隙,使它沒有出路,這是首要策略。
原文
然私竇既開,漏血易泄,不急清其上游之源,而但截其下流之隙,非計之善也。方用清源散:
但是既然漏洞已開,漏血容易洩出,不趕快清除上游的源頭,而只截斷下游的缝隙,不是好的計策。處方用清源散:
原文
全蠍(二兩) 土炒山甲(二兩) 珍珠(豆腐煮,三錢) 瓦松(一條)
全蠍(二兩)、土炒山甲(二兩)、珍珠(用豆腐煮,三錢)、瓦松(一條)。
研成粉末,每天用開水調一茶匙服用,服用一個月就會有效。
原文
如不願調服,用米飯搗爛,為丸梧子大,每日開水送下二十丸。服時必須戒酒色。
如果不願意調服,就用米飯搗爛,做成如梧桐子大小的丸藥,每天用開水送服二十丸。服藥時必須戒除酒色。
原文
秘缺:清源全蠍用二兩,山甲亦二土炒黃,珍珠三錢豆腐煮,瓦松一條陰乾嘗,每日開水調茶匙,服至一月妙無方。又方:
口缺:清源散全蠍用二兩,山甲也是二兩土炒黃,珍珠三錢用豆腐煮,瓦松一條陰乾備用,每天用開水調茶匙服用,服用一個月妙不可言。又方:
原文
茯苓(五錢) 白芍(五錢) 白朮(五錢) 白芷(三錢) 槐花(三錢) 人參(三錢) 地榆(三錢) 黃連(三錢) 車前子(二錢) 葛根(二錢) 三七參(二錢) 山甲(研沖一兩)
茯苓(五錢)、白芍(五錢)、白朮(五錢)、白芷(三錢)、槐花(三錢)、人參(三錢)、地榆(三錢)、黃連(三錢)、車前子(二錢)、葛根(二錢)、三七參(二錢)、山甲(研末沖服一兩)。
原文
水煎,調山甲、三七參末沖服,三劑血減去黃連,再三劑則愈矣。嚴戒酒色三月可痊。
用水煎煮,調入山甲、三七參粉末沖服,三劑後血減少就去掉黃連,再服三劑就可以康復了。嚴格戒除酒色三個月可以痊癒。
原文
此方妙在以黃連解酒熱之毒,所謂先清其源也。蓋上游無病,而下流自安。
這個方子的妙處在於用黃連解除酒熱之毒,就是所說的先清除源頭。因為上游沒有病,下游自然就安寧了。
原文
況諸藥分配得宜,無非去濕化熱之味,堵塞有方,何患洪水沖決哉?
何況各味藥物分配得當,都是祛濕化熱的藥味,堵塞的方法得當,還擔心什麼洪水衝擊決堤呢?
原文
秘缺:肉痔苓芍術五錢,芷槐三錢參榆連,車葛二錢三七參,一錢山甲沖服安,三劑去連再三劑,嚴戒酒色乃可痊。方用止射丹亦效:
口缺:肉痔茯苓白芍白朮各五錢,白芷槐花各三錢人參地榆黃連,車前葛根各二錢三七參,一錢山甲沖服安全,三劑去掉黃連再服三劑,嚴格戒除酒色才能康復。處方用止射丹也有效:
原文
黃芩(三錢) 槐花(三錢) 荊芥(三錢) 瓦松(一條) 生地(一兩) 當歸(一兩)
黃芩(三錢)、槐花(三錢)、荊芥(三錢)、瓦松(一條)、生地(一兩)、當歸(一兩)。
原文
水煎服,連服四劑則血乾矣。或此方加十倍研末,煉蜜為丸,梧子大,每服三錢,徐徐自愈。
用水煎服,連續服用四劑血就乾涸了。或者將此方各藥增加十倍研成粉末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小,每次服三錢,慢慢就會自己康復。
原文
秘缺:又有一名止射丹,芩槐荊芥俱三錢,瓦松一條地歸兩,連服四劑血自干。
口缺:又有一個名叫止射丹,黃芩槐花荊芥都是三錢,瓦松一條生地當歸各一兩,連服四劑血自然乾涸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。