原文
人有兩臂之間,忽然生瘡而變成癰疽者,亦陰癰也。
人有時在兩臂之間突然生瘡,進而變成癰疽,這也是陰癰的一種。
原文
雖較頭面對口肩背上稍輕,然治之不得其法,亦能殺人,必須辨其陰陽治之。
雖然比起頭面、對口、肩背上的瘡癰稍微輕一些,然而治療不得當的話,也能使人喪命,必須辨明是陰症還是陽症來治療。
原文
大約陽症必紅腫而疼痛則易治,陰症必漫腫麻癢則難療。
大約來說,陽症一定是紅腫而且疼痛,就比較容易治療;陰症一定是漫腫麻木發癢,就比較難以治療。
原文
陽症宜用三星湯,一、二劑則消;陰症則不可用,必須大補氣血,而佐以消痰化毒之劑,始能奏功,豈可謂手足非心腹之疾,不必補虛乎?夫陰主靜,而手足乃至動者也。
陽症適宜用三星湯,一、兩劑就能消除;陰症則不可用,必須大力補益氣血,並輔助以消痰化毒的藥物,才能奏效。怎能說手足不像心腹的疾病一樣,不需要補虛呢?要知道陰主靜,而手足卻是最活動的器官。
原文
動而生陰疽,則動變為靜,亦非常之道也,可不畏哉!況動變為靜,又趨陰之道也。陽趨於陰,則生近於死矣。
活動的肢體卻生長陰疽,那麼活動變為靜止,這也是不尋常的現象,難道不值得畏懼嗎?何況由動變靜,又是趨向陰寒的道路。陽氣趨向陰寒,那麼生存就接近死亡了。
原文
欲陽返陰易,欲陰返陽難,誰謂手足之癰,而可小視之哉?方用消癰還陽丹:
想要陽返歸陰容易,想要陰返歸陽就困難了。誰能說手足的癰瘡,可以輕視它呢?方劑用消癰還陽丹:
原文
白朮(一兩) 黃耆(一兩) 人參(三錢) 天花粉(三錢) 當歸(五錢) 金銀花(二兩) 肉桂(一錢) 乳香(一錢) 甘草(三錢)
白朮(一兩)、黃耆(一兩)、人參(三錢)、天花粉(三錢)、當歸(五錢)、金銀花(二兩)、肉桂(一錢)、乳香(一錢)、甘草(三錢)。
原文
水煎服,一劑陰返陽而癢變痛,二劑而痛如失,三劑全消,不必四劑也。
用水煎服,一劑後陰症返回陽症,癢轉變為疼痛;二劑後疼痛就消失了;三劑就完全消除了,不必用到第四劑。
原文
此方與神效湯(《辨證奇聞》、《辨證錄》作七聖湯)相似,而意各異。
此方與神效湯(《辨證奇聞》、《辨證錄》作七聖湯)相似,但用意各有不同。
神效湯內沒有乳香、天花粉,能治療潰爛,長出新肉、生成肌肉。
原文
此方治未潰者,而能內消也,加乳香、天粉二味以攻中,有擁衛之力耳。
此方治療未潰破的瘡癰,能從內部消散,加入乳香、天花粉二味藥來攻補兼備,有擁護保衛的力量罷了。
原文
秘決:還陽神丹治臂癰,白朮黃耆一兩同,參粉三錢歸五錢,銀花二兩桂錢從,乳香一錢三錢草,陽症方可服三星。此症用轉攻湯亦治之:
秘決:還陽神丹治臂癰,白朮黃耆各一兩,人參花粉各三錢,當歸五錢,金銀花二兩,肉桂一錢,乳香一錢,甘草三錢,陽症才可服三星湯。此症用轉攻湯也可以治療:
原文
黃耆(二兩) 甘草(三錢) 貝母(三錢) 當歸(一兩) 白朮(一兩) 肉桂(一錢) 遠志(五錢) 紫花地丁(五錢)水煎服。
黃耆(二兩)、甘草(三錢)、貝母(三錢)、當歸(一兩)、白朮(一兩)、肉桂(一錢)、遠志(五錢)、紫花地丁(五錢),用水煎服。
原文
秘決:轉攻湯中二兩耆,甘貝三錢去心宜,歸術一兩桂一錢,五錢遠志地丁隨。
秘決:轉攻湯中黃耆二兩,甘草貝母各三錢去心適宜,當歸白朮各一兩,肉桂一錢,五錢遠志紫花地丁隨後加入。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。