周慎齋遺書

卷十

胎前

卷十/婦人雜證29
原文
孕婦胎前,但宜行氣,條芩、白朮、甘草、紫蘇、砂仁。
白話
孕婦在懷孕期間,只適宜行氣,用條芩、白朮、甘草、紫蘇、砂仁。
原文
有痰噯氣加陳皮;血虛加歸身;脅痛、腹中不和,肝火逆,加白芍或青皮;胎墮加川芎三分;噁心加白芷;腰痛加杜仲;見血加續斷、艾葉一二片,虛加人參,腹痛去條芩,加吳萸;大便不利,重加紫蘇;小便不利加澤瀉,瘧加柴胡;痢去白朮,合黃芩芍藥湯,加木香、川連;瘧痢並作,去紫蘇,加柴胡、木香、黃連。
白話
有痰噯氣加陳皮;血虛加當歸身;脅痛、腹中不和,肝火上逆,加白芍或青皮;胎墮加川芎三分;噁心加白芷;腰痛加杜仲;見血加續斷、一二片艾葉,虛加人參,腹痛去條芩,加吳茱萸;大便不通暢,重加紫蘇;小便不通暢加澤瀉,瘧疾加柴胡;痢疾去白朮,合黃芩芍藥湯,加木香、黃連;瘧疾痢疾並發,去紫蘇,加柴胡、木香、黃連。
原文
臨月滑胎,八珍湯去地黃,加紫蘇、條芩、砂仁。胎大加黃楊腦三兩莖。蓋破血破氣,非所以用於滑胎也。
白話
接近分娩防止流產,用八珍湯去地黃,加紫蘇、條芩、砂仁。胎大加黃楊腦三兩莖。因為破血破氣的藥物,不是用來防止滑胎的。
原文
孕婦安胎,不可用四物湯。以四物治血之有餘,不治血之不足也。
白話
孕婦安胎,不可用四物湯。因為四物湯治療血的過盛,不治療血的不足。
原文
孕婦噁心嘔吐者,蘇梗、砂仁、白朮加入黃芩芍藥湯內。大小便不通,俱宜蘇梗。至於外感傷寒瘧、痢,宜照常醫治。蓋婦人有孕,有故則無損,毒藥無礙也。
白話
孕婦噁心嘔吐的,蘇梗、砂仁、白朮加入黃芩芍藥湯內。大小便不通暢,都適宜用蘇梗。至於外感傷寒、瘧疾、痢疾,應該照一般方法治療。因為婦女懷有身孕,有病邪則無損,毒藥也無妨害。
原文
大凡因胎而有病,安胎為主;因病而胎不安,宜治病為急。所以重身可用毒藥也。
白話
大凡因為胎而生病,以安胎為主;因為病而胎不安,適宜治病為急。所以孕婦可以用毒藥。
原文
若脈無力,胎前表證,亦宜用人參,以胎之所賴以安者氣也。
白話
如果脈無力,胎前有表證,也適宜用人參,因為胎兒賴以安的是氣。
原文
凡孕婦腹痛,煩躁有熱,白朮佐條芩,胸膈不寬加砂仁。以砂仁入脾安胃,其氣清涼,最能安胎也。
白話
凡是孕婦腹痛,煩躁有熱,用白朮輔佐條芩,胸膈不舒暢加砂仁。因為砂仁入脾安胃,其氣清涼,最能安胎。
原文
倘服砂仁而仍不寬,加紫蘇,使宗氣開發,胸中自寬也。
白話
如果服砂仁仍然不舒暢,加紫蘇,使宗氣開發,胸中自然舒暢。
原文
孕婦病急,不得已用消痰泄氣,宜急不宜緩;急則易散,緩則多滯,滯者氣病,反傷胎也。
白話
孕婦病急,不得已用消痰泄氣的藥物,適宜急而不宜緩;急則容易消散,緩則多有停滯,停滯是氣病,反而傷胎。
原文
胎前胸膈不寬,腹痛,不思飲食。白朮、黃芩、甘草、紫蘇、陳皮、砂仁,水煎服。二帖即愈。夾食去黃芩、胃脘痛去白朮,加梔子。
白話
胎前胸膈不舒暢,腹痛,不想吃東西。白朮、黃芩、甘草、紫蘇、陳皮、砂仁,水煎服。兩帖即愈。夾食去黃芩、胃脘痛去白朮,加梔子。
原文
胎前腰痛,杜仲、續斷共末,鹿角膠丸,酒送下。
白話
胎前腰痛,杜仲、續斷一起研末,做成鹿角膠丸,用酒送服。
原文
五種安胎,破故、續斷、牛膝、川萆薢各一錢,木瓜、杜仲各二錢,蜜丸,酒下五六十丸。胎氣不和胸膈脹,紫蘇湯送下砂仁末錢許。
白話
五種安胎法,破故紙、續斷、牛膝、川萆薢各一錢,木瓜、杜仲各二錢,做蜜丸,用酒送服五六十丸。胎氣不和胸膈脹,用紫蘇湯送服砂仁末大約一錢。
原文
胎前瘧疾,柴胡、半夏、黃芩、甘草、白朮、首烏、青皮。瘧加人參,吐加藿香。
白話
胎前瘧疾,用柴胡、半夏、黃芩、甘草、白朮、首烏、青皮。瘧疾加人參,嘔吐加藿香。
原文
胎前痢疾,黃芩、白芍,甘草、枳殼、茯苓。
白話
胎前痢疾,用黃芩、白芍、甘草、枳殼、茯苓。
原文
胸膈飽悶加紫蘇、陳皮、砂仁;吐血加梔子;潮熱去枳殼;痰多不必治痰,增白朮;嗽加五味;口乾加麥冬;不睡加棗仁;心煩加茯神、元眼肉;癲癇加遠志、茯神、棗仁;吐瀉四君子加薑汁、陳皮;頭暈加四物湯。
白話
胸膈飽悶加紫蘇、陳皮、砂仁;吐血加梔子;潮熱去枳殼;痰多不必治痰,增加白朮;咳嗽加五味子;口乾加麥冬;失眠加棗仁;心煩加茯神、龍眼肉;癲癇加遠志、茯神、棗仁;吐瀉用四君子湯加薑汁、陳皮;頭暈加四物湯。
原文
初孕二月,胎氣不和,肚腹膨脹,口吐清水。
白話
懷孕初期二月,胎氣不和,肚腹膨脹,口吐清水。
原文
白朮、黃芩、紫蘇各一錢,香附、桂皮各二分,甘草、藿香各一分,薑、水煎服。忌生冷。
白話
白朮、黃芩、紫蘇各一錢,香附、桂皮各二分,甘草、藿香各一分,用薑、水煎服。忌生冷。
原文
小便不利加赤芍、車前;嘔甚加炮姜;腦痛加川芎;潮熱加柴胡、前胡。
白話
小便不通暢加赤芍、車前子;嘔吐厲害加炮姜;頭痛加川芎;潮熱加柴胡、前胡。
原文
五六月胎漏下血,小腹緊急。歸身、白朮、條芩各一錢,人參三分,藿香五分,熟地、柴胡、紫蘇各八分,艾葉二十片,薑、水煎,溫服。
白話
五六月胎漏下血,小腹緊急。當歸身、白朮、條芩各一錢,人參三分,藿香五分,熟地、柴胡、紫蘇各八分,艾葉二十片,用薑、水煎,溫服。
原文
七八月肚腹刺痛,小便漏血。黃芩、白朮梔子、甘草、柴胡各八分,人參三分,燈心、薑、水煎。七八月乳腫痛,名哺內吹。
白話
七八月肚腹刺痛,小便漏血。黃芩、白朮、梔子、甘草、柴胡各八分,人參三分,燈心、薑、水煎。七八月乳腫痛,名叫哺內吹。
原文
孕婦嘔吐不食,諸藥不愈,用烏藥為君,沉香次之,人參、甘草又次之,研為細末,生薑切片約一分許,黏藥入口咬爛,去姜渣,咽津液及至丹田。過一時又如前法,三次即愈。
白話
孕婦嘔吐不吃東西,各種藥都治不好,用烏藥為君,沉香次之,人參、甘草又次之,研成細末,生薑切片大約一分許,沾藥入口咬爛,去掉薑渣,咽津液直到丹田。過一個時辰又像前法,三次即愈。
原文
孕婦蛤蟆溫起,連瀉一二日,午前冷汗出,午後寒生則熱,不時頭暈,腹鳴無奈。
白話
孕婦蛤蟆溫起,連續腹瀉一二天,午前出冷汗,午後寒生則發熱,不時頭暈,腹鳴無奈。
原文
此痰與火相攻也,用白朮、黃芩、白芍、甘草、砂仁、澤瀉。
白話
這是痰與火相攻,用白朮、黃芩、白芍、甘草、砂仁、澤瀉。
原文
孕婦手足腫,宜安胎調氣,用歸身、白朮、木通、防風、蒼朮、赤苓、豬苓、桂皮、甘草各八分。驗案
白話
孕婦手足腫,適宜安胎調氣,用當歸身、白朮、木通、防風、蒼朮、赤茯苓、豬苓、桂皮、甘草各八分。驗案
原文
一婦遠行而歸,胎上衝心而痛,坐臥不安,諸醫作死胎,用蓖麻、麝香欲下其胎。予診之,問醫何證?曰:兩尺脈絕,死胎也。予曰:死胎有辨。
白話
一位婦女遠行回來,胎上衝心而痛,坐臥不安,眾醫當作死胎,用蓖麻、麝香想要打下胎兒。我診察後,問醫生什麼證候?說:兩尺脈絕,是死胎。我說:死胎有辨別的方法。
原文
如面赤舌青,子死母活;面青舌赤,吐沫者,母死子活,唇口俱青,母子俱死。
白話
如果面赤舌青,則子死母活;面青舌赤,吐沫的,母死子活,唇口都青,母子俱死。
原文
今面不赤,舌不青,則胎不死;衝心而痛,乃子懸也。
白話
現在面不赤,舌不青,那麼胎不死;衝心而痛,是子懸。
原文
用川芎、白芍、歸身,紫蘇、陳皮各一錢,人參、甘草各五分,生薑三片,蔥白七寸,煎服,胎下而安。
白話
用川芎、白芍、當歸身,紫蘇、陳皮各一錢,人參、甘草各五分,生薑三片,蔥白七寸,煎服,胎兒下來而平安。