周慎齋遺書

卷十

卷十/鼻4
原文
鼻塞,用蓽澄茄、薄荷、白芷三味,同煎服。
白話
鼻塞,用蓽澄茄、薄荷、白芷這三味藥,一起煎煮服用。
原文
鼻中壅塞,涕出不已,氣不通。用辛夷、細辛、藁本、川芎、升麻、木通、防風、蒼耳、羌活、白芷、甘草,薑、水煎。
白話
鼻子堵塞不通,鼻涕不斷流出,氣息不通暢。用辛夷、細辛、藁本、川芎、升麻、木通、防風、蒼耳、羌活、白芷、甘草,加入生薑用水煎煮。
原文
鼻流清涕,過夜結成長條似蔥白,此腦寒胃熱也。宜白芷、辛夷、荊芥、連翹之屬。
白話
鼻子流出清澈的鼻涕,過了一夜凝結成長條狀像蔥白一樣,這是因為腦部寒冷、腸胃有熱。適合用白芷、辛夷、荊芥、連翹這一類的藥物。
原文
鼻流濁涕,名曰鼻淵,膽移熱於腦也。宜小柴胡湯,外用吹藥。
白話
鼻子流出濃濁的鼻涕,這稱為鼻淵,是膽的熱氣轉移到腦部所引起的。適合用小柴胡湯,並在外部使用吹入鼻腔的藥粉。