原文
痢疾多因飲食所傷,濕熱相搏。若裡急後重,身不發熱,飲食如常,此真痢也,為脾氣有餘。先宜疏通,後用黃芩芍藥湯調理。
痢疾大多因飲食不當而受損傷,濕氣與熱邪相互搏結所致。如果腹部急痛想大便卻排便不暢、肛門沉重有便意卻排不出,身體不發燒,飲食如常,這才是真正的痢疾,是脾氣過盛所致。應先疏通腸道,然後用黃芩芍藥湯來調理。
原文
若飲食少進,精神短少,四肢倦怠,此內傷似痢也,為脾氣不足,宜升陽為主。
如果飲食減少,精神倦怠,四肢疲倦,這是內傷所引起的類似痢疾的症狀,是脾氣不足所造成,應以提升陽氣為主要治療原則。
原文
凡痢疾一見表證,必先解表而後治痢,若表不解,則表邪傳裡,痢必不愈。
凡是痢疾病人一出現表證,必須先解除表證再治療痢疾,如果表證沒有解除,那麼表邪就會傳入體內,痢疾必定無法康復。
原文
故發熱身痛,邪在太陽,用參蘇飲發表散邪;寒熱往來,邪在少陽,小柴胡湯;身疼目痛,鼻乾不眠,邪在陽明,宜葛根湯。必表邪解而後無傳變之患。
所以發燒身體疼痛,是病邪在太陽經,用參蘇飲來發表驅散病邪;寒熱交替發作,是病邪在少陽經,用小柴胡湯;身體疼痛眼睛疼痛,鼻乾無法入睡,是病邪在陽明經,適宜用葛根湯。必須等到表邪解除後才不會有傳變的後遺症。
原文
凡痢疾有表裡,不宜大下解表,解表則裡虛不和,大下則表證難退,表裡俱不得暢則死。
凡是痢疾有表證又有裡證的,不適宜用大下法來解表,因為解表會讓裡虛而不和諧,大下又會讓表證難以消退,表裡都不通暢就會有危險。
原文
先瀉後痢者,脾傳腎,脾氣下流,濕熱乘於腎也;先痢後瀉者,腎傳脾,腎不受邪,復返而至脾也。
先腹瀉後痢疾的,是病邪由脾傳到腎,脾氣下陷,濕熱侵襲腎臟;先痢疾後腹瀉的,是病邪由腎傳到脾,腎不受邪氣侵擾,邪氣返回到脾。
原文
先瀉後痢,宜黃芩芍藥湯,黃芩清大腸,芍藥收陽氣。
先腹瀉後痢疾的,適宜用黃芩芍藥湯,黃芩清大腸熱,芍藥收斂陽氣。
原文
紅多加歸身,白多加杏仁,裡急後重加檳榔、木香,火甚加黃連,積中有紫血,是瘀血也,加紅花,倍白芍生血和血,痢下如綠豆汁色者,濕也,加炒蒼朮、白朮燥濕。凡痢不可用燥藥。痢屬腎,腎惡燥,燥則火就之而結痛也。
血痢較多加當歸身,白痢較多加杏仁,裡急後重加檳榔、木香,火熱嚴重加黃連,積滯中有紫血,是瘀血,加紅花,加倍用白芍來生血和血,痢下像綠豆汁一樣的顏色,是濕邪,加炒蒼朮、白朮來燥濕。凡是痢疾不可用燥熱的藥物。痢疾屬腎,腎厭惡燥,燥則火氣聚集而產生疼痛。
痢疾剛發作,適宜先用通下的方法,厚朴、大黃、枳實、朴硝。
原文
赤白痢,裡急後重,日夜無度,腹痛,小便赤澀,大承氣湯。
赤白痢疾,腹部急痛想大便卻排便不暢、肛門沉重有便意卻排不出,日夜不停,腹痛,小便顏色紅且澀滯,用大承氣湯。
原文
脈平和者吉,脈微小者易治,極細無力,氣血兩虛,調理氣血,不可下之。
脈象平和的人是吉利的,脈象微小的人容易治療,脈極細而無力,是氣血兩虛,應該調理氣血,不可用下法。
原文
脈洪大身熱者難治,主方必先通利,後用黃芩、白芍、甘草、黃連、檳榔、木香、枳殼。
脈洪大而身體發熱的難以治療,主方必須先通利腸道,然後用黃芩、白芍、甘草、黃連、檳榔、木香、枳殼。
原文
如閉結加大黃、芒硝,小便不利加木通、車前、燈心,腹痛加川芎,血枯加歸身,氣滯加杏仁、身涼四肢冷加煨薑、肉桂、吳萸。久不愈,八珍湯加烏梅、炮姜。寒加桂、附。表熱無汗身痛,人參敗毒散。
如果大便閉結加大黃、芒硝,小便不暢通加木通、車前子、燈心,腹痛加川芎,血虛加當歸身,氣滯加杏仁、身體發涼四肢冰冷加煨薑、肉桂、吳茱萸。久病不癒,用八珍湯加烏梅、炮薑。寒證加肉桂、附子。表熱無汗身體疼痛,用人參敗毒散。
原文
久痢必用制過乳香、沒藥,行氣行血。蓋氣行則後重自除,血行則便膿自止。
久病痢疾必須用炮製過的乳香、沒藥,來行氣活血。因為氣行通暢後裡急後重的症狀自然消除,血行通暢後便膿的症狀自然停止。
原文
再用白芷以醒脾,人參以補氣,甘草、芍藥以和中。久痢小腹痛,破故、小茴、杜仲以固腎。痢不止加續斷。
再用白芷來醒脾,人參來補氣,甘草、芍藥來調和中焦。久病痢疾小腹疼痛,用補骨脂、小茴香、杜仲來固腎。痢疾不止加續斷。
原文
久痢腹痛,如濕熱為害,裡急後重者,用薑汁炒川連。
久病痢疾腹痛,如果是濕熱造成的,腹部急痛想大便卻排便不暢、肛門沉重有便意卻排不出,用薑汁炒過的黃連。
原文
裡急後重,黑醜燒存性調服,又用皂角灰服,亦效。
腹部急痛想大便卻排便不暢、肛門沉重有便意卻排不出,用黑醜燒存性調勻服用,又用皂角灰服用,也有效果。
原文
赤白痢,肚腹疼痛,裡急後重,玉鶴二神丸,當歸、川連、枳殼、檳榔各一兩,木香二兩,大黃四兩,酒糊丸。茶清下七八十丸。
赤白痢疾,肚腹疼痛,腹部急痛想大便卻排便不暢、肛門沉重有便意卻排不出,用玉鶴二神丸,當歸、川黃連、枳殼、檳榔各一兩,木香二兩,大黃四兩,用酒糊成丸。用茶水送服七八十丸。
原文
噤口痢,用人參、石蓮肉、石菖蒲以開關,牛膝亦可以開關,又方綠色升麻一錢,石蓮肉五錢,人參三錢,神效。
噤口痢,用人參、石蓮肉、石菖蒲來開關,牛膝也可以開關,另一個方子是綠色升麻一錢,石蓮肉五錢,人參三錢,效果神奇。
原文
久痢不止,宜澀之。甘草、粟殼各七分,小紅棗七枚,燈心七寸,陳酒三杯煎服。
久病痢疾不止,適宜用收澀的方法。甘草、粟殼各七分,小紅棗七枚,燈心七寸,陳酒三杯煎煮服用。
原文
或用五倍子、芽茶等分,枯礬少許,烏梅肉、大蒜搗丸效,或戊己丸,川連、吳萸各五錢、肉桂、黃芩各三錢。痢疾肛門腫脹如痔狀,用冰片研乳調搽。
或者用五倍子、芽茶各等分,少許枯礬,烏梅肉、大蒜搗成丸服用有效果,或者用戊己丸,川黃連、吳茱萸各五錢、肉桂、黃芩各三錢。痢疾病人肛門腫脹像痔瘡一樣,用冰片研成粉末,用乳汁調勻塗抹。
原文
內傷痢疾,陽氣下陷,化為燥火,肛門腫脹,必待陽氣上升而後邪熱可去。補中益氣湯加杏仁、蘇梗之屬。驗 案
內傷引起的痢疾,陽氣下陷,化為燥火,肛門腫脹,必須等到陽氣上升後邪熱才能去除。用補中益氣湯加杏仁、蘇梗之類的藥物。
原文
一婦產後痢疾,誤服克伐,暫覺寬快,而肛門痛如針刺,脈數無至數,產後見此為難治。
一位婦女產後得了痢疾,錯誤服用克伐的藥物,暫時感覺舒暢,但肛門疼痛如針刺,脈搏快速而沒有規律,產後出現這種情況很難治療。
原文
用人參一錢,木香二分,一服減半,後用人參二錢,黃耆一錢,升麻、柴胡各五分,甘草、陳皮、木香各三分,愈。
用人參一錢,木香二分,服用一次就減輕一半,後來用人參二錢,黃耆一錢,升麻、柴胡各五分,甘草、陳皮、木香各三分,病人康復了。
原文
初用人參補肺,肺氣充,則大腸之氣不至下陷,木香行滯,以散肛門之痛也。
起初用人參補肺,肺氣充足,那麼大腸的氣就不會下陷,木香行氣滯,用來散肛門的疼痛。
原文
一小兒八歲,噤口痢。用歸身開發上焦,木瓜、牛膝開關達下,炮姜溫中,人參補氣而效。
一個八歲小孩,得了噤口痢。用當歸身開發上焦,木瓜、牛膝開關通達下焦,炮薑溫暖中焦,人參補氣而有效果。
原文
一婦痢疾身熱,作真痢治,遂煩躁。用附子一錢,白朮、炮姜各一錢,甘草五分,愈。
一位婦女得了痢疾身體發熱,當作真正的痢疾治療,卻變得煩躁不安。用附子一錢,白朮、炮薑各一錢,甘草五分,病人康復了。
原文
夫身熱者,陽浮於外也;煩躁者,陰盛於內而格陽也。
身體發熱,是陽氣浮越在體表;煩躁不安,是陰氣在體內過盛而排斥陽氣。
原文
附子理中湯回陽於命門,逐陰寒於外也,所以甚效。
附子理中湯讓陽氣回到命門,驅逐體外的陰寒,所以效果非常好。
原文
一人病痢腹痛,下之不效,溫之不愈,如是一二月,自分必死。
一個人得了痢疾腹痛,用下法沒有效果,用溫法也無法康復,像這樣過了一兩個月,自己以為必定會死。
原文
診其脈知有死血,用乳香、沒藥二三錢,酒研服,愈。
診斷他的脈象知道有瘀血,用乳香、沒藥二三錢,用酒研磨服用,病人康復了。
原文
一女子久痢三月,紅白俱止,但雞鳴腹內作響,作瀉七八次,日日如是。此肝氣有餘,脾土不足,久痢傷腎。
一位女子久病痢疾三個月,紅痢白痢都停止了,但每天黎明時腹內作響,腹瀉七八次,天天都是這樣。這是肝氣過盛,脾土不足,久病痢疾損傷了腎。
原文
烏梅、阿膠、茯苓、甘草各五錢,肉蓯蓉、黃連、石斛各三錢,木香二錢,北五味一錢,補骨脂、鬱金、陳皮各四錢,丸服,愈。
烏梅、阿膠、茯苓、甘草各五錢,肉蓯蓉、黃連、石斛各三錢,木香二錢,北五味子一錢,補骨脂、鬱金、陳皮各四錢,做成丸服用,病人康復了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。