周慎齋遺書

卷八

嘈雜

卷八/嘈雜3
原文
嘈雜,是脾虛肝火得以乘聚也。在胃口,芎歸芍藥湯加山梔仁、沉香;在胸中,芎歸芍藥湯加紫蘇;在中焦,白朮為君,陳皮、川連佐之,或白朮、山藥、白芍、蓮子、人參、甘草和之;在下焦,六味丸,切忌燥藥。
白話
嘈雜,是因為脾虛而肝火得以趁虛聚集所致。若病在胃口,用芎歸芍藥湯加山梔仁、沉香;若在胸中,用芎歸芍藥湯加紫蘇;若在中焦,以白朮為君藥,陳皮、川連為佐藥,或者用白朮、山藥、白芍、蓮子、人參、甘草調和;若在下焦,用六味丸,切忌使用燥熱的藥物。
原文
汗下吐後,胸膈不寬,而下嘈雜者,八珍湯,川芎寬胸,生地退火,不拘有病無病,但遇嘈雜,即加生地。驗 案
白話
發汗、瀉下或催吐之後,胸膈不舒暢,並且出現嘈雜的,用八珍湯,其中川芎能寬胸,生地能退火。不論有病無病,只要遇到嘈雜,就加入生地。驗案
原文
一人脾胃虛寒,心口嘈雜,用白朮一錢五分,川連一分,陳皮五分,吳萸一錢煎服;丸用白朮一兩,川連五分,陳皮、吳萸各二錢,神麯糊丸,白湯下。
白話
有一個人脾胃虛寒,心口嘈雜,用白朮一錢五分,川連一分,陳皮五分,吳萸一錢,煎煮服用;丸藥則用白朮一兩,川連五分,陳皮、吳萸各二錢,用神麯糊製成丸藥,以白開水送服。