周慎齋遺書

卷六

求下

卷六/求下8
原文
久病虛損,補中益氣湯加蘇梗、杏仁,或芎歸湯加二陳,或六味地黃丸以潤下之。
白話
長期生病導致虛弱損耗,可用補中益氣湯加入蘇梗、杏仁,或者用芎歸湯加入二陳湯,或者用六味地黃丸來滋潤通下。
原文
雜病一月,飲食少進,煩熱不退,宜補中益氣湯加蘇梗、杏仁;腹脹加薑、桂、吳茱萸少許;熱不退去三味,加附子。虛嗽者亦宜。
白話
各種疾病持續一個月,飲食減少,煩躁發熱不退,適合用補中益氣湯加入蘇梗、杏仁;腹部脹滿則加入生薑、肉桂、吳茱萸少許;發熱不退則去掉這三味藥,加入附子。虛弱咳嗽的人也適用。
原文
除虛損外,諸病渴甚要飲水者,急與五味子,此救陰之道也。
白話
除了虛弱損耗的情況外,各種疾病中口渴嚴重想要喝水的人,趕快給予五味子,這是救治陰液的方法。
原文
(張東扶曰:五味子惟腎虛津少作渴宜之,余當審用。)
白話
(張東扶說:五味子只有腎虛津液不足導致口渴才適合使用,其他情況應當審慎選用。)
原文
凡病久左脈沉虛,右脈洪大,大便結燥,乃陽陷陰分,脾胃受病也。六味丸加人參、車前子。
白話
凡是久病,左手脈象沉而虛弱,右手脈象洪大,大便乾燥結塊,這是陽氣陷入陰分,脾胃受病的表現。用六味丸加入人參、車前子。
原文
又久病而左脈沉虛,右脈洪大,初時正氣虛下陷,宜補中湯升之。
白話
另外,久病而左手脈沉虛,右手脈洪大,起初是正氣虛弱而下陷,適合用補中益氣湯來提升陽氣。
原文
若下陷既久,陰血乾涸,氣血俱虛,燥火愈熾,若升提則頭痛、喉痛諸證作矣,必宜用地黃丸壯水之主以制陽光。
白話
如果下陷已經很久,陰血乾枯耗盡,氣血都虛弱,燥火更加旺盛,如果用升提的方法就會引起頭痛、喉嚨痛等症狀,必須用六味地黃丸來增強腎水以制約陽火。
原文
洪大而無力之脈,用六味而不加人參,火退脈必澀;蓋加人參,則氣下也。此皆求下之道也。
白話
脈象洪大而無力,使用六味地黃丸而不加入人參,火氣消退後脈象必定會變得澀滯;這是因為加入人參,才能使氣往下行。這些都是使用通下方法的原则。