周慎齋遺書

卷五

闢積於夏,使人煎厥(生氣通天論)

卷五/古經解2
原文
夏令行,則陽氣盡浮於外而內虛矣。腎者,陽所藏之地也,陽氣既浮於外,則內虛而腎氣亦虛,斯時更傷勞欲,則外實內虛,上實下虛,不厥何待?煎者,上與外;厥者,內與下也。煎於上與外,便厥於內與下。治法當以納氣歸腎為要。
白話
夏季當令,陽氣全部浮越在體表,而體內就空虛了。腎臟是陽氣儲藏的地方,陽氣既然浮越在體表,那麼體內空虛而腎氣也虛弱,此時如果再因為勞作或房事而損傷,就會造成體表實而體內虛、上部實而下部虛,不發生厥逆還等什麼?所謂「煎」,指的是上部和體表;「厥」,指的是體內和下部。煎熬在上部與體表,便會厥逆在體內與下部。治療方法應當以納氣歸腎為關鍵。
原文
(闢,病也。闢積,謂病之積也。煎者,心體煩熱,有若煎熬。厥者,氣逆而厥也。)
白話
(闢,是疾病的意思。闢積,是指疾病的積聚。煎,是心中身體煩躁發熱,好像被煎熬一樣。厥,是氣逆而昏厥的意思。)