周慎齋遺書

卷四

用藥權衡(2)

卷四/用藥權衡42
原文
調理脾胃,有治理、調和、養補之不同。用山楂、神麯、麥冬等藥謂之治。
白話
調理脾胃,有治理、調和、養補的不同。用山楂、神麯、麥冬等藥稱為治。
原文
用消克之藥,以攻其病,是治賊邪也,故云治。用四君子湯謂之理,是清理之也,故云理。
白話
用消克之藥,來攻治病邪,這是治賊邪,所以稱為治。用四君子湯稱為理,是清理的意思,所以稱為理。
原文
用參苓白朮散加益智謂之調,此藥能上能下能中,故云調。
白話
用參苓白朮散加益智稱為調,此藥能上能下能中,所以稱為調。
原文
用四君子湯,寒加乾薑,熱加川連,謂之和,有熱去熱,有寒去寒,故云和。
白話
用四君子湯,寒加乾薑,熱加川連,稱為和,有熱去熱,有寒去寒,所以稱為和。
原文
四君子湯等分用之謂之養,等分均平,不攻不入,故云養。
白話
四君子湯等分使用稱為養,等分均平,不攻不入,所以稱為養。
原文
補者不必正治,但補腎令脾土自濕,謂之補。補者補其母也。土之母,命門火是也。
白話
補者不必直接治療,只要補腎使脾土自然濕潤,稱為補。補是補其母。土的母,就是命門火。
原文
六味丸湯,用山藥、白茯苓,皆脾經藥也,如單補腎,不宜加入。
白話
六味丸湯,用山藥、白茯苓,都是脾經藥,如果單補腎,不宜加入。
原文
(張東扶曰:此論殊不然,山藥滋精固氣,白茯苓極降腎逆,俱是腎精對證藥。古人用此專以補腎,而兼以補脾,所謂治病莫忘脾胃者此也,若六味去此二味用之,便不成方矣。)
白話
(張東扶說:這個論點很不對,山藥滋精固氣,白茯苓極降腎逆,都是腎精的對證藥。古人用這些藥專門補腎,同時兼補脾,所謂治病不忘脾胃就是這個道理,如果六味去掉這兩味來用,就不成方了。)
原文
命門脈實,六味丸;脈弱八味丸。如痰嗽腹脹者不宜。咳嗽夜間舌乾口燥,亦可酌用。口乾不渴,血虛血燥故也,宜耆歸湯。
白話
命門脈實,用六味丸;脈弱用八味丸。如果有痰嗽腹脹者不宜。咳嗽夜間舌乾口燥,也可以酌情使用。口乾不渴,是血虛血燥的緣故,宜用耆歸湯。
原文
凡用溫暖藥,細辛切忌用之,以其引陽氣上升故也。
白話
凡用溫暖藥,切忌使用細辛,因為它會引陽氣上升的緣故。
原文
脾多血少氣,患其不醒,藥味帶醒,則入脾矣,如四君用陳皮之類。
白話
脾多血少氣,擔心它不醒,藥味帶醒,就會入脾,例如四君子湯用陳皮之類。
原文
胃多血少氣,患其不舉,藥味帶舉,則入胃矣,如四君、八珍用半夏之類。
白話
胃多血少氣,擔心它不舉,藥味帶舉,就會入胃,例如四君子湯、八珍湯用半夏之類。
原文
藥有必不可用者,如肝病之於白朮,脾病之於當歸,肺病之於生地,腎病之於桔梗,心病之於桂附,此則必不可用者也。
白話
藥物有絕對不可用的,例如肝病對白朮,脾病對當歸,肺病對生地,腎病對桔梗,心病對桂附,這些是絕對不可用的。
原文
有必不可已者,如納氣用地黃,脾病用茯苓,肺病用參耆,肝病用白芍,肺火用門冬,心火用川連,膽火用黃芩,腎火用澤瀉,小腸用木通,大腸用萆薢,膀胱用羌活,有其證,不可不用其藥也。
白話
有絕對不可缺少的,例如納氣用地黃,脾病用茯苓,肺病用參耆,肝病用白芍,肺火用門冬,心火用川連,膽火用黃芩,腎火用澤瀉,小腸用木通,大腸用萆薢,膀胱用羌活,有這個證,就不能不用這個藥。
原文
縱有未宜處,亦當以他藥制之,如藏附於術,藏附於烏藥,藏桂於芍之類也。
白話
縱然有不適宜的地方,也應當用其他藥來制約它,例如藏附子於白朮中,藏附子於烏藥中,藏肉桂於芍藥中等之類。
原文
所謂熱因寒引者,如用熱藥佐以辛涼,則由表達里,榮衛和而熱者不燥。
白話
所謂熱因寒引,例如用熱藥佐以辛涼藥,那麼從表到裡,榮衛調和而熱者不燥。
原文
所謂寒因熱引者,如用寒藥,佐以溫熱,則上通下達,炎焰消而寒者不滯。
白話
所謂寒因熱引,例如用寒藥,佐以溫熱藥,那麼上通下達,炎焰消除而寒者不滯。
原文
故退熱用紫蘇、葛根、前胡、桔梗,攻熱用黃連一分,炮姜四五分之類。
白話
所以退熱用紫蘇、葛根、前胡、桔梗,攻熱用黃連一分,炮姜四五分之類。
原文
病在肝,用白朮則引肝邪入脾。病在脾,用當歸則引脾邪入肝。蓋白朮走脾,當歸走肝故也。脾虛亦忌當歸,白朮,用之反致脹滿。
白話
病在肝,用白朮就會引肝邪入脾。病在脾,用當歸就會引脾邪入肝。因為白朮走脾,當歸走肝的緣故。脾虛也忌諱當歸、白朮,用了反而導致脹滿。
原文
凡腰痛小腹痛者,陰中之氣滯,用小茴、補骨脂行氣破滯。
白話
凡腰痛小腹痛者,是陰中之氣滯,用小茴香、補骨脂行氣破滯。
原文
陽痿多屬於寒,瑣陽固精,蓯蓉壯陽,菟絲子添精明目,杞子升發陽氣,隨見證用之。
白話
陽痿多屬於寒,瑣陽固精,肉蓯蓉壯陽,菟絲子添精明目,枸杞子升發陽氣,隨症狀使用。
原文
腰以下腳膝痿軟無力,多屬濕熱,若大便結燥,四物加蒼朮、黃柏、虎骨、龜板、漢防己之類。脾胃虛,四君子加入前藥。腹脹用蒼朮煮白朮入藥,參苓白朮散亦可。
白話
腰以下腳膝痿軟無力,多屬濕熱,如果大便結燥,四物湯加蒼朮、黃柏、虎骨、龜板、漢防己之類。脾胃虛,四君子湯加入前述藥物。腹脹用蒼朮煮白朮入藥,參苓白朮散也可以。
原文
骨髓中熱,加知母、杜仲,補脾陰之不足,且能走腎。
白話
骨髓中熱,加知母、杜仲,補脾陰之不足,且能走腎。
原文
諸藥得牛膝下引,能退骨髓中邪熱,而助諸藥成功,故曰牛膝下部藥也。
白話
諸藥得牛膝下引,能退骨髓中邪熱,而助諸藥成功,所以說牛膝是下部藥。
原文
用川芎,不得用牛膝,嫌其行血行氣也。如氣血大虛,十全大補湯,加杜仲、補骨脂、枸杞子,勿用牛膝。
白話
用川芎,不得用牛膝,嫌它行血行氣。如果氣血大虛,十全大補湯,加杜仲、補骨脂、枸杞子,勿用牛膝。
原文
凡用陽藥宜和,陰藥宜急。行氣藥宜少不宜多,少則效,多則無效。
白話
凡用陽藥宜和緩,陰藥宜急峻。行氣藥宜少不宜多,少則有效,多則無效。
原文
凡發散藥內,不得用白朮,白朮性滯入脾,反能令邪氣滯而不散也。
白話
凡發散藥內,不得用白朮,白朮性滯入脾,反而能令邪氣滯而不散。
原文
凡怒氣傷肝,不可用白朮,當用人參、黃耆、五味,清理肺氣。
白話
凡怒氣傷肝,不可用白朮,應當用人參、黃耆、五味子,清理肺氣。
原文
凡用藥必須求得君藥。如渾身脹痛,羌活為君;血病,當歸、肉桂為君;氣虛,人參為君;表虛,黃耆為君。余仿此。
白話
凡用藥必須求得君藥。例如渾身脹痛,羌活為君;血病,當歸、肉桂為君;氣虛,人參為君;表虛,黃耆為君。其餘類推。
原文
汗後虛煩不安,麥冬五錢,黃耆二錢,當歸二錢,甘草、五味各一錢,煎服。
白話
汗後虛煩不安,麥冬五錢,黃耆二錢,當歸二錢,甘草、五味各一錢,煎服。
原文
麥冬引甘草,瀉心中之火,加燈草之清空,則麥冬、甘草,降火下行甚速。
白話
麥冬引導甘草,瀉心中之火,加燈草之清空,則麥冬、甘草,降火下行很快。
原文
凡病勢已亟,議用薑、桂、附子熱藥,須脈帶緩沉無力,或豁大而胃氣尚存者可用。
白話
凡病勢已經危急,考慮用薑、桂、附子等熱藥,必須脈象帶緩沉無力,或豁大而胃氣尚存者可用。
原文
倘脈細小數,外現氣促神昏,形脫音啞,自汗潮熱泄瀉者,切忌用之。防風,黃耆所畏。
白話
倘若脈細小數,外現氣促神昏,形脫音啞,自汗潮熱泄瀉者,切忌使用。防風是黃耆所畏的。
原文
用黃耆,則防風只可用一分,多則反致不效。用羌活須用歸身制之。凡病和之不足須補,補而不愈宜發。
白話
用黃耆,則防風只可用一分,多則反而導致無效。用羌活須用歸身制約它。凡病和之不足須補,補而不愈宜發散。
原文
中氣足,則清升濁降,諸病皆愈。倘宜用寒涼藥,須用一二味,引入小便去,能使中氣不寒。
白話
中氣足,則清升濁降,諸病皆愈。倘若宜用寒涼藥,須用一二味,引入小便去,能使中氣不寒。
原文
傷寒證中,須知有內傷。雜病證中,須知重脾胃。胃氣不傷,百病皆易痊。
白話
傷寒證中,須知有內傷。雜病證中,須知重視脾胃。胃氣不傷,百病皆易痊癒。
原文
五味味酸,從參、耆、甘草,則入脾助參耆,補上焦元氣,宜槌碎少用。
白話
五味子味酸,配伍人參、黃耆、甘草,則入脾助參耆,補上焦元氣,宜槌碎少用。
原文
從當歸、麥冬,則主收斂,助歸、麥,滋下焦陰氣,宜全用多用。
白話
配伍當歸、麥冬,則主收斂,助歸、麥,滋下焦陰氣,宜全用多用。
原文
入溫肺湯中,收斂下行,補益真陰,桂、姜導火,藏於九地之內,反不熱而涼矣。木香行痰導氣,磨服;入補藥,煎服。
白話
入溫肺湯中,收斂下行,補益真陰,桂、姜導火,藏於九地之內,反而不熱而涼了。木香行痰導氣,磨服;入補藥,煎服。
原文
升麻升氣,用三分氣可升至胸,用五分可升至頂,過此不可再增矣。
白話
升麻升氣,用三分氣可升至胸,用五分可升至頂,超過此不可再增加了。
原文
黃連去心肝之火。引入心用一分,引入肝用三分,俱不宜制。若酒炒入肺,則能引熱入腸胃,慎之!
白話
黃連去心肝之火。引入心用一分,引入肝用三分,都不宜炮製。若酒炒入肺,則能引熱入腸胃,謹慎!
原文
黑山梔清中帶補,瀉肺肝脾三經之火,胃口痛尤宜多用。
白話
黑山梔清中帶補,瀉肺肝脾三經之火,胃口痛尤其宜多用。