正體類要

撲傷之症治驗

肝火脅脹

撲傷之症治驗6
原文
有一患者,患處脹痛,發熱欲嘔,兩脅熱脹,肝脈洪大。余曰:肝火之症也。
白話
有一位患者,患處脹痛,發熱想嘔吐,兩脅熱脹,肝脈洪大。我說:這是肝火的症狀。
原文
但令飲童便,並小柴胡湯加黃連、山梔、歸梢、紅花,諸症果退。
白話
只讓他飲用童便,並服用小柴胡湯加黃連、山梔、歸梢、紅花,各種症狀果然消退。
原文
此症若左關脈浮而無力,以手按其腹,反不脹者,此血虛而肝脹也,當以四物、參、苓、青皮、甘草之類治之。
白話
此症如果左關脈浮而無力,用手按他的腹部,反而不脹的,這是血虛而肝脹,應當用四物湯、人參、茯苓、青皮、甘草之類的藥物治療。
原文
若左關脈洪而有力,胸脅脹痛者,按之亦痛,此怒氣傷肝之症也,以小柴胡、芎、歸、青皮、芍藥、桔梗、枳殼主之。
白話
如果左關脈洪而有力,胸脅脹痛,按壓也痛,這是怒氣傷肝的症狀,用小柴胡湯、川芎、當歸、青皮、芍藥、桔梗、枳殼為主治療。
原文
蓋此症不必論其受責之輕重,問其患處去血之曾否,但被人扭按甚重努力恚怒,以傷其氣血,瘀血歸肝,多致前症。
白話
總之此症不必論其受責打的輕重,問其患處是否曾經出血,只要被人扭按甚重、努力恚怒,以致損傷氣血,瘀血歸於肝臟,多導致前述症狀。
原文
甚則胸脅脹滿,氣逆不通,或血溢口鼻,卒至不救。
白話
嚴重的則胸脅脹滿,氣逆不通,或者血從口鼻溢出,突然導致無法救治。