原文
膿熟不潰,瘡不焮熱,食少便溏者,脾虛也,補托溫中。
膿液已經成熟卻不破潰,瘡口沒有紅腫發熱,食慾減少、大便稀溏的,這是脾虛的緣故,應當用補益托毒、溫養中焦的方法。
原文
膿清或多,瘡口散大,不生肌者,裡虛欲變症,峻補之。
膿液清稀或量多,瘡口鬆散擴大,不生長新肉的,這是體內虛弱、病情將要發生變化的徵兆,應當用強力補益的方法。
原文
腐肉雖脫,新肉生遲,如凍色者,肉冷肌寒,大溫氣血。
腐肉雖然脫落,但新肉生長緩慢,顏色像凍傷一樣的,這是肌肉寒冷、體表寒凝的表現,應當大力溫補氣血。
原文
潰後食少,心煩不睡,發熱作渴,脾弱陰虛,補中益氣。
潰瘍之後食慾不振,心中煩躁無法入睡,發燒且口渴,這是脾氣虛弱、陰液不足的表現,應當補益中氣。
原文
身涼脈細,倦怠懶言,食不知味者,脾弱也,醒脾助胃。
身體發涼、脈象細小,疲倦無力、懶得說話,吃東西感覺不到味道的,這是脾氣虛弱的緣故,應當醒脾開胃、幫助消化。
原文
風寒襲於瘡口,皮白綻而不收斂者,外照而內溫補,潰後面黃肌瘦,膿水清稀,瘡色淡白者,當香燥助脾。
風寒侵襲瘡口,導致皮膚蒼白裂開而不收斂的,應當外用溫灸照射、內服溫補藥物;潰瘍之後面色發黃、肌肉消瘦,膿水清稀,瘡口顏色淡白的,應當用芳香燥濕的藥物來幫助脾胃。
原文
脈大無力,細澀微沉,自汗身涼者,氣血俱虛,峻補之。
脈象雖大但無力,或者細小、澀滯、略微沉伏,同時有自汗、身體發涼的,這是氣血兩虛,應當用強力補益的方法。
原文
出血或膿多,五心煩熱,燥甚不眠者,亡陽也,急補之。
出血或膿液過多,手心、腳心、心胸煩熱,煩躁嚴重到無法入睡的,這是陽氣將要衰竭的表現,應當緊急補益。
原文
瘡口已合,經犯房勞,或值急暴,復崩潰者,仍助氣血。
瘡口已經癒合,但因為經歷房事勞損,或者遇到急怒暴怒的情況,導致瘡口再次崩裂潰爛的,仍然應當扶持氣血。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。