外科精要

體察愛護論第三十五

體察愛護論第三十五

體察愛護論第三十五15
原文
伍氏曰:癰疽一症,病人當自體察。凡初作,先以墨圍患處,卻視浮沉聚散,膿出視其多少,肉生視其闊狹,飲食視其美惡,臟腑防其秘泄,瘡口防其奢裂。
白話
伍氏說:癰疽這個病症,病人應當自己體察。凡是初發作的時候,先用墨圈出患處,接著觀察它是浮是沉、是聚集還是散開;膿液流出時要看它的多少;新肉生長時要看它的寬窄;飲食要看它的好壞;臟腑要防止洩秘,瘡口要防止裂開。
原文
宜戒怒節勞,調補元氣,保愛體察,慎不可忽。
白話
應當戒除惱怒、節制勞累,調養補充元氣,保育愛惜、體察病情,千萬不可疏忽。
原文
愚按: 前論,即丹溪先生所云,癰疽當先助胃壯氣,使根本堅固。東垣先生教人以飲食有節,起居有時。素問反復言之,可不慎哉。
白話
愚按:前面的理論,就是丹溪先生所說的,治療癰疽應當先助胃氣、壯正氣,使根本堅固。東垣先生教人要飲食有節制,起居有規律。素問反復說過這些道理,難道可以不謹慎嗎?
原文
太凡泄瀉,易損元氣,腫瘍犯之,不能成膿,潰瘍犯之,不能生肌,患者慎之。附治驗
白話
大凡腹瀉,容易損傷元氣;腫瘤犯了腹瀉,不能形成膿液;潰爛的瘡犯了腹瀉,不能長出新肉;患者一定要謹慎對待。下面附上治療案例。
原文
太守朱陽山之內,年五十二,四月四日,背當心生疽如慄,三日漸大,根盤五寸許,不腫痛,不寒熱,脈微而沉。
白話
太守朱陽山的妻子,年紀五十二歲,四月四日,背部正當心臟的位置長了個瘡,有栗子那麼大,三天後逐漸變大,根盤約五寸左右,不腫也不痛,不發冷也不發熱,脈象微弱且沉。
原文
余曰:實則痛,虛則癢,不發不治,潰而不斂亦不治。
白話
我說:實證就痛,虛證就癢;不發作就不需治療,潰爛了卻不能收斂也不能治。
原文
乃與大補陽氣之劑,色白而黯,瘡勢如故,神疲食減,小便淋澀。乃與大補氣血,加薑、桂二劑,瘡亦不起。
白話
就給她服用大補陽氣的方劑,卻面色蒼白暗淡,瘡的形勢依舊,精神疲憊食慾減退,小便澀痛。又給她大補氣血的方劑,加上生薑、肉桂二味,瘡仍然沒有起色。
原文
十五日涉怒嘔瀉並作,復與大補藥一劑,瘡仍不起,留前藥二劑,昏憒不服。
白話
十五日那天因為生氣而嘔吐腹瀉一起發作,又給她大補的藥一劑,瘡仍然沒有起色,留下前面的藥二劑,(病人)昏迷糊塗不肯服用。
原文
或勸之,省悟,依方連進七劑,十六日瘡起而潰,色紅而淡。
白話
有人勸她,她醒悟過來,依方連續服用七劑,十六日瘡終於浮起而且潰破了,顏色發紅但淡。
原文
十九日與大補二十餘劑,後因勞自汗,口乾舌強,太陽髮際、腦頂俱脹,此血氣俱虛,肝膽火上炎,用補中益氣加山梔、芍藥,頓愈。
白話
十九日給她大補二十多劑,後來因為勞累而出現自汗,口乾舌頭僵硬,太陽穴髮際、腦頂都脹,這是血氣都虛,肝膽火上炎,用補中益氣湯加山梔、芍藥,立刻就好了。
原文
但內熱少睡,手足發熱,不時霍熱,用逍遙散加山梔,熱退,復用歸脾湯,瘡亦愈。
白話
但是內熱、睡眠少,手足發熱,不時乍寒乍熱,用逍遙散加山梔,熱退了,又用歸脾湯,瘡也好了。
原文
計瘡發及斂,凡四十二日,未嘗一用攻瘡之藥。
白話
算起來從瘡發到收斂,一共四十二天,不曾用過一次攻瘡的藥。
原文
江陰舉人陳鳴岐,寓京患背疽,用大補之劑而愈。翌日欲回,先期設席作謝,對談如常。
白話
江陰舉人陳鳴岐,寄居京城得了背疽,用大補的方劑而治好。第二天想要回去,先設宴席表示謝意,對坐談話一如平常。
原文
是晚得家信,大拂其意,惱怒發熱作渴,食梨子少許,至夜連瀉數次,早促余視,脈已脫矣,竟至不起。
白話
當天晚上收到家信,大大違背了他的心意,惱怒發熱口渴,吃了些梨子,到夜裡接連腹瀉了好幾次,早上急忙叫我去看,脈象已經脫了,竟然就這樣去世了。
原文
夫梨者,利也,疎利下行之物,凡脾胃虛寒,產婦金瘡者,皆當忌之。
白話
梨這東西,利(通痢)的意思,是疏通利導往下行的食物,凡是脾胃虛寒的人、產婦、有金瘡的人,都應當忌食。