原文
一、瘡疡用藥,當審其經絡受症,標本虛實,以治之。
一、瘡疡用藥,應當審查其經絡所受的症狀,辨別標本虛實,來進行治療。
原文
不可泥於熱毒內攻,專用寒涼克伐之劑,虧損脾胃氣血,多致有誤。
不可拘泥於熱毒內攻的說法,專門使用寒涼克伐的藥劑,以致虧損脾胃氣血,大多會造成延誤。
原文
若腫高焮痛者,邪氣實也,先用仙方活命飲,後用托裡消毒散。漫腫微痛者,真氣虛也,用托裡散。如不應,加薑、桂。
如果瘡疡紅腫高大且灼熱疼痛,是邪氣實證,先用仙方活命飲,之後用托裡消毒散。漫腫而微微疼痛的,是真氣虛證,用托裡散。如果沒有效果,加入生薑、肉桂。
原文
若不作膿,不腐潰,陽氣虛也,用四君子加黃耆、肉桂。若膿既出而反痛,氣血虛也,用八珍散。
如果不化膿,不腐爛潰破,是陽氣虛證,用四君子湯加黃耆、肉桂。如果膿液已經流出反而疼痛,是氣血虛證,用八珍散。
原文
不生肌,不收斂,脾氣虛也,四君子加芍藥、木香。
不生長肌肉,不收斂癒合,是脾氣虛證,用四君子湯加芍藥、木香。
原文
又當舍時從症,如腫痛煩躁,發熱飲冷,便秘,脈洪數實,是為五實,雖在嚴寒,必用大苦寒之劑,瀉其陽以救其陰。
又應當根據症狀而不拘泥於時令,如果腫痛煩躁,發熱喜歡喝冷飲,便秘,脈象洪大快速而充實,這是五實症,即使在嚴寒的冬天,也必須用大苦寒的藥劑,瀉其陽熱來救其陰液。
原文
若脈細皮寒,瀉利腸鳴,不食嘔吐,手足逆冷,是為五虛,雖在盛暑,必用大辛熱之劑,散其陰以回其陽。若執其常法則誤矣。
如果脈象細弱、皮膚寒冷、腹瀉腸鳴、不想吃東西並嘔吐、手足冰冷,這是五虛症,即使在盛夏,也必須用大辛大熱的藥劑,散其陰寒來恢復陽氣。如果固執地遵守常規治療方法就錯誤了。
原文
一、瘡疡作嘔,如熱盛焮痛,邪氣實也,用仙方活命飲解之。
一、瘡疡嘔吐,如果熱盛灼痛,是邪氣實證,用仙方活命飲來化解。
如果因為化膿而灼痛,是胃氣虛證,用托裡消毒散主治。
膿成熟而脹痛,是氣血虛證,用托裡散或用針刺來引流。
原文
焮痛便秘,熱蘊於內也,用內疎黃連湯導之。寒藥傷胃者,托裡健中湯。食少胃寒者,托裡益中湯。中虛寒淫者,托裡溫中湯。肝木乘脾土者,托裡益青湯。胃脘停痰者,托裡清中湯。脾虛自病者,托裡益黃散。鬱結傷脾者,托裡越鞠湯。
灼痛而便秘,是熱邪蘊積在體內,用內疎黃連湯來通導。寒涼藥物損傷胃氣的,用托裡健中湯。食慾減退胃寒的,用托裡益中湯。中焦虛弱寒邪入侵的,用托裡溫中湯。肝木侵犯脾土的,用托裡益青湯。胃脘停滯痰飲的,用托裡清中湯。脾虛而自身發病的,用托裡益黃散。情緒鬱結損傷脾氣的,用托裡越鞠湯。
原文
一、瘡疡用圍藥,如腫痛熱渴,症屬純陽,宜內服濟陰丹,外敷抑陽散。
一、瘡疡使用外敷藥,如果紅腫疼痛發熱口渴,症狀屬於純陽證,適宜內服濟陰丹,外敷抑陽散。
原文
若似腫非腫,似痛非痛,似潰不潰,屬半陰半陽,宜內服沖和湯,外敷陰陽散。
如果像是腫又不像是腫,像是痛又不像是痛,像是潰破又沒有潰破,屬於半陰半陽證,適宜內服沖和湯,外敷陰陽散。
原文
若微腫微痛,或色黯不痛,或堅硬不潰,症屬純陰,宜內服回陽湯,外敷抑陰散。
如果微微紅腫微微疼痛,或者顏色暗淡不疼痛,或者堅硬不潰破,症狀屬於純陰證,適宜內服回陽湯,外敷抑陰散。
原文
一、瘡疡作痛,若大便秘結者,用內疎黃連湯。熱毒熾盛者,仙方活命飲。瘀血凝滯者,乳香定痛散。作膿而痛者,托裡消毒散。膿脹而痛者針之,膿潰而痛者補之。氣虛而痛者,四君、歸、耆。血虛而痛者,四物、參、耆。腎虛而痛者,六味地黃丸。口乾作渴,或小便頻數,加減八味丸。
一、瘡疡疼痛,如果大便秘結的,用內疎黃連湯。熱毒熾盛的,用仙方活命飲。瘀血凝滯的,用乳香定痛散。化膿而疼痛的,用托裡消毒散。膿液充滿脹痛的要針刺排膿,膿液潰破而疼痛的要補益。氣虛而疼痛的,用四君子湯、當歸、黃耆。血虛而疼痛的,用四物湯、人參、黃耆。腎虛而疼痛的,用六味地黃丸。口乾作渴,或者小便次數多的,用加減八味丸。
原文
一、瘡疡陽氣脫陷,或誤服克伐,或膿血大泄,或吐瀉勞役,或誤行房事。
一、瘡疡陽氣虛脫下陷的原因,或是誤服克伐的藥物,或是膿血大量流失,或是嘔吐腹瀉過度勞累,或是誤行房事。
原文
若發熱煩熱,頭痛頭暈,便血目赤,煩喘自汗盜汗,氣短唾痰,體倦熱渴,意欲飲水投水,身熱惡寒,憎寒惡衣,揚手擲足,汗出如水,腰背反張,呻吟音不絕,脈浮洪大,此無根虛火假熱之症。
如果發熱煩躁,頭痛頭暈,便血眼睛發紅,煩躁喘息自汗盜汗,氣短痰多,身體疲倦發熱口渴,想要喝水但喝了又吐出,身熱卻怕冷,討厭穿衣,手腳躁動不安,汗出如水,腰背強直,呻吟聲不斷,脈象浮大洪大,這是無根的虛火假熱症狀。
原文
若畏寒頭痛,咳逆嘔吐,耳聵目蒙,小便自遺,或時淋瀝,瀉利腸鳴,裡急腹痛,玉莖短縮,冷汗時出,齒牙浮痛,肢體麻痹;或厥冷身痛,咬舌齧唇,舌本強硬,吃逆喘促,脈微沉細,此危殆之症。
如果畏寒頭痛,咳嗽嘔吐,耳聾眼花,小便失禁,有時點滴不暢,腹瀉腸鳴,腹痛急迫,陰莖收縮,冷汗不斷流出,牙齒浮動疼痛,肢體麻木;或者四肢冰冷身體疼痛,咬舌磨唇,舌根僵硬,呃逆喘息急促,脈象微弱沉細,這是危重的症狀。
只要見到一二個症狀,趕快用大劑量的參附湯來補益,大多是能夠恢復生命的。
原文
一、瘡疡潰後,發熱煩躁,若發熱無寐,血虛也,聖愈湯。
一、瘡疡潰破後,發熱煩躁,如果發熱而睡不著,是血虛,用聖愈湯。
原文
自汗不止,氣虛也,四君子加黃耆、五味子。發熱煩躁,肉瞤筋惕,氣血虛也,八珍湯。
自汗不止,是氣虛,用四君子湯加黃耆、五味子。發熱煩躁,肌肉跳動、筋脈痙攣,是氣血兩虛,用八珍湯。
原文
大渴面赤,脈洪大而浮,陰虛發熱也,當歸補血湯。
大渴面紅,脈象洪大而浮,是陰虛發熱,用當歸補血湯。
原文
肢體微熱,煩躁面赤,脈沉微,陰盛發躁也,四君、薑、附。
肢體輕微發熱,煩躁面紅,脈象沉微,是陰盛發躁,用四君子湯、加生薑、附子。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。