外科精要

論癰疽口緊小硬論第四十一

論癰疽口緊小硬論第四十一

論癰疽口緊小硬論第四十一16
原文
李氏云:大抵疽口緊小而硬者,蓋因風毒所勝,合用蚣蠍散摻瘡口,以神異膏貼之。蚣蠍散
白話
李氏說:一般來說,瘡口緊密細小而堅硬,是因為被風毒侵犯所導致,應當用蜈蚣全蠍散撒在瘡口上,並用神異膏外敷。蜈蚣全蠍散:
原文
赤足蜈蚣(一條去頭足) 全蠍(三個去足生用)上為末,用豬蹄湯淨洗,搽之。
白話
赤腳蜈蚣一條,去掉頭和腳;全蠍三個,去掉腳後生用。以上研成粉末,用豬蹄湯將瘡口洗淨後塗抹。
原文
愚按: 前症乃風寒滯於瘡口,而未傳於內也。凡傷損之症,尤多此患。
白話
我認為:前面所述的症狀是風寒停留在瘡口,還沒有傳變到體內。各類外傷損傷的病症,尤其容易發生這種情況。
原文
經云:風症善行而數變,入臟甚速,死生在乎反掌,當急分表裡虛實而治之。
白話
《內經》說:風邪致病變化迅速且多端,一旦侵入內臟就會迅速惡化,患者生死往往在瞬息之間,所以應當立即區分表證裡證、虛證實證來進行治療。
原文
其邪在表者,善伸數欠,筋脈拘急,惡寒惕搦,脈浮而弦,宜羌活防風湯和解之。
白話
風邪在表的患者,頻頻伸展肢體、呵欠連連,筋脈痙攣緊張,畏寒而四肢抽搐,脈象浮而弦,適宜用羌活防風湯來和解表邪。
原文
傳於裡者,舌強口噤,項背反張,筋惕搐搦,痰涎壅盛,胸腹滿悶,或便溺閉赤,時或汗出,脈洪數而弦,宜大芎黃湯疎導之。
白話
傳變到體內的患者,舌頭僵硬、牙關緊閉,項背強直反張,肌肉痙攣抽搐,痰液黏稠阻塞,胸腹脹滿憋悶,有的,大小便不通暢而尿赤便硬,時不時出汗,脈象洪大數急且弦,適宜用大芎黃湯來疏通瀉下。
原文
其汗初出者,由風熱鬱於裡,亦宜大芎黃湯之類下之。
白話
汗液剛開始排出時,是因為風熱在體內鬱結,也適宜用大芎黃湯之類的方劑來瀉下。
原文
若熱既退,臟腑已和,而汗仍出者,表虛也,宜白朮防風湯以實其表。
白話
如果熱象已經消退,臟腑功能已經恢復協調,但仍然出汗的,是表虛,適宜用白朮防風湯來充實體表。
原文
然解散、和解、疎導三法,此治暴患之症,氣血未損者。
白話
然而解散、和解、疏通這三種方法,是用來治療急性暴發的病症,患者氣血尚未損耗的。
原文
若膿瘀內焮,而見前症者,宜針之,急投十全大補。
白話
如果膿液瘀血在體內灼熱,而出現前面症狀的,適宜用針灸治療,迅速服用十全大補湯。
原文
或口噤遺尿,乃氣血虛極,亦用十全大補加炮附子。
白話
如果出現牙關緊閉、小便失禁,是氣血虛弱到了極點,也用十全大補湯加炮附子。
原文
大抵此症,若因膿血去多,宜以補中益氣加羌活主之。
白話
一般來說,這個病症,如果因為膿血流失過多,適宜用補中益氣湯加羌活來主治。
原文
或人素多痰,因傷損而見風症,宜二陳、白朮、芎、歸、梔子、芩、連。
白話
有的人平日痰多,因外傷損傷而出現風症,適宜用二陳湯、白朮、川芎、當歸、梔子、黃芩、黃連。
原文
氣虛加四君,血虛加四物,血氣俱虛內熱甚而生風者,宜四物、參、朮、柴、芩、梔子。
白話
氣虛的加四君子湯,血虛的加四物湯,氣血都虛且內熱嚴重而產生風症的,適宜用四物湯、人參、白朮、柴胡、黃芩、梔子。
原文
若因怒傷而見前症,宜小柴胡湯倍加川芎、山梔、天麻、鉤藤鉤。
白話
如果因為惱怒損傷而出現前面的症狀,適宜用小柴胡湯加重川芎、山梔、天麻、鉤藤鉤的用量。
原文
若患破傷風,至三五年忽然復發,或跌撲而患者,皆氣虛有痰所致也,用二陳加參、朮、芎、歸主之(治驗見正體部)。
白話
如果患有破傷風,到三五年後忽然復發,或者因跌倒碰撞而發病的,都是氣虛有痰所導致,用二陳湯加人參、白朮、川芎、當歸來主治。(治療驗案見正體部)