原文
伍氏方論曰:夫癰疽發背,皆有所困,前篇言之詳矣。
伍氏方論說:癰疽發背,都有一定的病因困擾,前面章節已經說得很詳細了。
原文
凡初覺赤腫,先從背脊骨第二陷中兩傍,相去同身寸各一寸五分,名熱腑穴,二處各灸七壯,此能疎泄諸陽熱氣,永無癰疽之苦。
凡是初次感覺到紅腫時,先在背脊骨第二凹陷處兩側,距離同身寸各一寸五分的地方,稱為熱腑穴,這兩處各灸七壯,這樣可以疏散排泄各陽經的熱氣,永遠免除癰疽的痛苦。
原文
或隔蒜灸,不論壯數,則邪無所容,而真氣不損。但頭項見瘡,宜用騎竹馬法及足三里灸之。
或者隔著蒜片灸,不論灸多少壯,那麼邪氣就無處容身,而正氣不會受損。但頭頸部如果生瘡,適宜用騎竹馬法和足三里穴位來灸治。
原文
愚按: 前論誠為良策,其調理之法,當求首論。史氏引證
我認為:前面的論述確實是好策略,關於調理的方法,應當參考首篇的論述。史氏引證
原文
甲戌年,疡醫常器之,診太學史氏之母云:內有蓄熱,防其作疽。
甲戌年,瘡科醫生常器之,診斷太學史氏的母親說:體內蓄積有熱邪,要提防發作瘡癤。
原文
至辛巳六月,果背胛微癢,瘡粒如黍,灼艾即消,隔宿復作。
到了辛巳年六月,背胛果然微微發癢,瘡粒像小米大小,用艾灸灼燒就消散了,隔了一夜又發作。
用膏藥覆蓋在瘡上,瘡暈擴大到六寸左右,疼痛得受不了,就把過錯歸到艾灸上。
正好遇到一位僧人,自己說曾經生瘡病得很危險,曾經灸了八百多壯才甦醒過來。
原文
遂用大艾壯如銀杏者,灸瘡頭及四傍各數壯,痛止,至三十餘壯,赤暈悉退。
於是用像銀杏那麼大的大艾炷,灸瘡頭及四周各數壯,疼痛停止,灸到三十多壯時,紅暈完全消退。
原文
又以艾作團,如梅杏大者四十壯,乃食粥安寢,瘡突四寸,小竅百許,患肉俱壞而愈。
再用艾做成團,像梅子杏子那麼大的四十團來灸,於是吃粥安心就寢,瘡口突出四寸,有上百個小孔洞,患處的壞肉都脫落了而康復。
原文
愚按: 灼艾之法,必使痛者不痛,不痛者痛,則其毒隨火而散。否則,非徒無益,而又害之。附治驗
我認為:艾灸的方法,一定要使本來疼痛的變得不痛,不痛的變得疼痛,那麼毒邪就會隨著艾火而消散。否則,不僅沒有幫助,反而會造成傷害。附治療案例
原文
秋官高竹真,患背疽,色黯堅硬,重如負石,神思昏愦可畏。其親廷評鄭沙村請同往治。
秋官高竹真,得了背疽,瘡色暗淡堅硬,沈重得像背著石頭,精神恍惚昏亂令人畏懼。他的親友廷評鄭沙村邀請我一同前往治療。
原文
鄭云:竹真先任湖廣某縣時,以某河涉險不便,竹真為整治有功。其民為立生祠,凡渡河者,無不禱祭。竹真患此,悉疑立祠致祟。
鄭沙村說:竹真先前擔任湖廣某縣縣令時,因為某條河渡河危險不方便,竹真整治河道有功。當地百姓為他建立了生祠,凡是渡河的人,無不祈禱祭祀。竹真得了這個病,全部懷疑是立祠帶來的災禍。
我說:不是這樣的,病因是元氣虛弱寒冷,蓄積的毒邪旺盛所導致的。
原文
遂以杵蒜攤患處,用錢大艾炷灸二十餘壯,尚不知。乃攤蒜補艾灸,亦不知。乃著肉灸,良久方知。再灸方痛,內服參附大補之劑而起。
於是用蒜搗碎攤在患處,用銅錢大的艾炷灸了二十多壯,還是沒有知覺。就再攤上蒜補足艾灸,也還是沒有知覺。於是直接著肉灸,過了很久才有知覺。再灸才感到疼痛,內服人參附子大補元氣的藥物才康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。